Histoire des animaux d'Aristote: avec la traduction françoise, Volume 2 |
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
Histoire des animaux d'Aristote: avec la traduction françoise, Volume 1 Aristotle Visualização integral - 1783 |
Histoire des animaux d'Aristote: avec la traduction françoise, Volume 2 Aristotle Visualização integral - 1783 |
Palavras e frases frequentes
Abeilles ajoûte Anciens anim Animaux appelle aquatiques Aristote Aristote n'a Aristote parle Artédi assez assure Athénée Auteurs avoit Belon Bochart Bomare Bombyle Brisson Buffon Cancre caractère Chalcis chap Chien coquille corps couleur Crocodile crustacées décrit Deïpnos déja dents description différentes donne Duhamel efpece Elien endroit espèces étoient étoit fans femelle feule font fous Gefner Génération genre Gesner Grecs Grenouille Hardouin Hérodote Hifl Hijì Hijl Hippocrate Hist Ibid insectes j'ai Klein l'animal l'autre l'Hist Langouste lbid lieu Limaçon liqueur mâle matrice Mém Modernes Mollusques Muge Mulet nageoires nombre nomme observations œufs oiseaux ovipares paroissent paroît pense petits pieds Pinne pisc Pline Plutarque Poils poissons Polype qu'Aristote quadrupèdes queue rapport Réaumur remarque Rondelet Salerne Scaliger seulement Swammerdam Synops tems testacées texte d'Aristote Thon traité trouve Ubi modò VIII vivipares Vlll Voyez Willughbi
Passagens conhecidas
Página 854 - Château du Louvre , un dans celle de notre très-cher & féal Chevalier Chancelier de France , le Sieur de Maupeou , & un dans celle dudit Sieur HUE DE MIROMENJX , le tout à peine de nullité des Préfentes : du contenu defquelles vous mandons & enjoignons de faire jouir ledit Expofant , & fes ayans caufes , pleinement & paifiblement , fans fouffrir qu'il leur foit fait aucun trouble ou empêchement.
Página 853 - Préfentes feront enregiftrées tout au long fur le Regiftre de la Communauté des Imprimeurs & Libraires de...
Página 854 - Librairie, & notamment à celui du 10 Avril 1725, à peine de déchéance de la préfente permirtton ; qu'avant de l'expofer en vente, le Manufcrit qui aura fervi de copie à l'imprelTion dudit Ouvrage , fera remis dans le même état où l'approbation y aura été donnée, es mains de notre très-cher & féal Chevalier Garde des Sceaux de France le fieur Hue de Miromenil ; qu'il en fera enfuite remis deux Exemplaires dans notre Bibliothèque publique , un dans celle de notre Château du Louvre...
Página 853 - A CES CAUSES , voulant favorablement traiter l'Expofant, nous lui avons permis & permettons, par ces Préfentes, de faire imprimer ledit Ouvrage...
Página 854 - Secrétaires , foi foit ajoutée comme à 'l'original. COMMANDONS au premier notre Huiffier ou Sergent fur ce requis, de faire pour l'exécution d'icelles , tous ailes requis & néceflaires , fans demander autre permiilion , & nonobftant clameur de Haro , Charte Normande , & Lettres à ce contraires : CAR tel eft notre plaifir.
Página 853 - A nos amés & féaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlement , Maîtres des Requêtes ordinaires de notre Hôtel , grand Confeil , Prévôt de Paris , Baillifs , Sénéchaux , leurs Lieutenans Civils, & autres nos Jufticiers .qu'il appartiendra, SALUT.
Página 853 - Ouvrage autant de fois que bon lui femblera , & de le faire vendre & débiter par tout notre Royaume, pendant le temps de dix années confécutives, à compter du jour de la date des Préfentes : faifons défenfes à tous Imprimeurs, Libraires, & autres perfonnes, de quelque qualité & condition qu'elles foient , d'en introduire d'impreflîon étrangere dans aucun lieu de notre obéiflance; comme auilî d'imprimer ou faire imprimer , vendre , faire vendre , débiter , ni contrefaire ledit Ouvrage...
Página 853 - LOUIS, par la grâce de Dieu , Roi de France & de Navarre : A nos âmes & féaux Confeillers , les Gens tenans nos Cours de Parlement...
Página 853 - Ceffion enregiftrée , la durée du préfent Privilège fera réduite à celle de la vie de l'Expofant, ou à celle de dix années, à compter de ce jour, fi...
Página 853 - Privilège fera réduite à celle de la vie de l'Expofant, ou à celle de dix années , à compter de ce jour , fi l'Expofant décède avant l'expiration defdites dix années.
