Imagens das páginas
PDF

trada real. 5. `lîg`â­ O modo, estilo, o­ modo де ’

vida , os passo», methodo , ordern ; v.g. “ leva diversa vereda no tratado que compoz °’ Gadínbo: а vereda da virmde. Т. #Ágora |76.

VEREDÍNO, s. m. Ulis. 2. 6. f. |57A “a cadelinln nâo entrará contigo em veredr'no" (ames{а huma escrsva que lhe Мент escritos da Senhara que elle pertendia , e diz que depuis de can', a мстил nio rmraria com elle em veredi~ no. )

VERÈNDO , adj. Veneravel. Destruigäo de ‘Hespanba r. est. rn. _

VÈRGA , s. f. Vara dobradiça com que (а!— vez se açoira. Barros Сити/м, l. 32. “ vergas com que lhe deräo os açoutes " “ huma verga de ferro fervente.” Flos Samt. f. гм. vergas de fazer cestas. B. z. 5 5. como os cipo'r ‚ ou sipo's: “ estou tremendo como a verga. " Frrr. Brise), 3. 8. S. Vara usada de Magicos , e semelhanres curandeiros, ou milsgreiros. ‚Имя. medica verga; “ de varios otbes ue a Divina verga ccmpoa.” Lux. to. 78 5. ara de madeira que cru

za о mastro , e donde te prende a vela , entena ~, '

daqui estar de verga d'alw; i. é , com a verga levantada ao alto do mastro , e pronto para гнетse ávela. Freire, e Lobo. 5 Vara de medrr (do Francez verge) Меч/9040 Lusit. 5. А pedra do portal superior , opposta á ватт.

VERGAD'ÁLTO, advetbialm. Armada posta verga шлю. Mnl._Conq. 5. 6. V. Verga.

VERGÁL._ V. Timvergal.

VERGÁ LHO , s. m. О membro enital do cavallo, e do boi, &c. do vergalho e boi seco, e estirado se faz hurn açoite , a que chamâo ver

дню. g VERGALHÁDA, s. i. Golpe ‚ açoire dado сот

o vergalho. _

’ VERGÄO, s. m. O ста! levantado, que dei» aca no corpo o golpe da vara , ou açoite.

VERGÁR , v. at. Dobrar, сии/ат. 5. v. n. Curvas, doblar; v. g. vergar com o реж, o ramo Sec. . ‚

VERGÉL , s. rn. Horta ameno de recreio , onde ha jardins. Слт. Elegir: 7. Eg. buns vergeis de virtade. Feo, Trac. 2. f. 46.

VERGÓNQA. V. Vergonba. antiq. ОМ. Af. r. p. 362.

VERGONQÓSO, adj.
L. 4. T. z. e 4. ‚

VERGÓNHA', s. f. A paixâo da alma causada pelo receio de coisa que deshonra , inlama , дез— autoriza , e he leita em desprezo . ou por ideias deshnnestas , e lascivas; de ordinario he acompanhada de rubor no semblante: [аде a casta vergonha. Рт. Сдвгг. f. rtg. Barr. Dial. da Vic. Very. 5. Coisa que a causa , ou deve causar “ esвез-6111061 тифа vergonlu: " ser „стволы a alдиет ‚ санях—Ша: deshonralo. 5. А: vergonbas,

Vergonhoso. 0rd. Af.

[graphic]

Sg. as partes obscenas “ a capa para cobxir miфаз vergonbas." VFlos Santi. V. de Santa Maria 3171”- » д

VERGONHÓSA , s. l. V. Негра mimosa.

VERGONHÓSAMÈNTE, adv. De modo чем gonhoso . que causa vergonha.

VERGONHÓSO, adj. Que стилизована; v. g. Лещ bum aeg/io vergonliosa. 5. О que padece vergonha por qualquer leve causa das que a CxCllaO.

(VERGòNTA, s. f.

(VERGÖNTEA, s. f. A vara renra , о ясно— vo das arvores "onde se näo día решетам senäo madeiros." Flor Sana. |38. у. 5. 6g. A prole tema , os ñlhos moços “ mas aquellas ver{omens direitas . . . . Portuguezes , eslorçando-se , все." Lopes, Cron. 3. 1. P. r. c. |6o..p. 315. c. z. » .

VERGONTEÁR, v. n. Lançar vergonteas a arvore, ou arbuszo , ou tronco decorado , e assim a raiz de tronco que ñccu na terra “ vergonгм a estirpe annosa. "

VERGUEIRO , s. m. Cabo de рёв, em cujo extremo os lerreiros спи/Ею as звав talhadeiras.

VERÍDICO , adj. Que Ы]: , e diz a verdade.

VERIFICAQÁO , 5. f. O :cro .le шансы, е indagar a verdsdc. 5. О acto de verilìcapse, e cumprir-se algum dito , profecía. ж

VERIFICADO , р. pass. de Verificar.

VERIFICÁR , v. at. Examinar a verdade da coisa. 5. Mostrar a alguem que a coisa he verdadeira, e nào espuria, nem lorjada. S. Verificarse , cumprir-se , Fazer-se verdadciro o annuncio, а prolecia . a aaserçâo. В. Elog. l. f. 357. “nelle se poden verificar todas as partes desta чтим де. 5. Nino se verifica o que diz o amor, i. è, se acha ser verdadeiro o que elle diz.

Ventura. V. Virŕlba. .

VERISÍMIL , adj. Que parece, e tern arde verdadeiro. А

(venrsrartLruÁDE, ou А

(VERISIMILHÁNCA , s. l. Ar ‚ apparenciz,

de verdads , com que se nos representa идиш facto.

VERISIMILITÚDE, 8. f. Verisimilhança.. VERISIMILMÈNTE , adv. Com verisimilhana. ч УЕКЁЗЗШО, superl. Muito -verdadeirm Аггде: q s. 2Q. ‘ VERNE, s. m. Bicho que se cria nos frutos , апогее, по: corpo animal, nas conchas. .Pina , Cron. de Sambo I. dzurara ‚ Prol. “ seremos tor» pe vianda de verrues , depois de тонов. ” VERMELHÃO , s, m. Mmeral д; còr vermelha aceza. 5. A mesma tinta attiñcial leila de azougue , e eirxolre. 5. ñg. Còr do tosto резца, arrebique. . - ' o

VERNEIHIDÃ'O , s. f. A со: vermeil-ia ; v. g. parte inflammaila.

VERMÈLHO, ad). Còr до rosro ceiadp com vergonha . e do vermelhâo ‚ mas menos vivo.

VÉRMEM. V. Verme. Llulìdnr.

VERMICULÁR , ad). Herv.: четным. V. Seniprcvi'va : movimento vermicula: , ветеШате ao сот que se movem os vermes.

VERNÁCULO ‚ ад}. Lingua vernacula, о romance da terra , a lingua vulgo nella.

VERN'ÍZ , s. ni. Coniposicào de resinas , с oleos, dissolvidos , e cortabinados variamenre , а qual se applica sobre os mcrae: ‚ тадепаз ‚ 8‹с. е pinturas para delender da humidide , е avivar as còres, е енсоЬгйг o grosseiro dellis.

VÉRISO ,adp Asiron. Do Interno.

.VÈRO, adj. Verdadciro. Ulis. j. 5. “ nem iudo oque diz о pandeiro he ummm ига cruz. dr# rae: , 8. 9. чего teinmunbo: o vcio индо да Cruz d0 Sui/Jar.

YERÓNICA , s. f. A imageni до iosto , ou corpo de Лёши santo impressa ein lenço , cera', ou metal. § A leiçio do говно ‚ r.vulg. §. Нежат conhecida. `

УЕКОРЕЗО. V. Aver do prio. (до France2, avoir du poids.)

( “ввезти.

(VEROSIMlLl-IÀNQA. V. Veri-.

.. (vnaosimrLiUÁuE

VERRÁ , antiq. por Fi'id, fur. де vir. ЕМ“: dar.

VERRUCÁRIA, s. f. _Hcrva (платил, zagraba.

VERRÚGA ,~s. f. Excrescencia de corpo calloso , com диез ‚ que nasce pelo cori-»o da gente : algumas verrugas sâo superficiales , е caidiças

or si , sem se arrancarem.

(viiRRUGòso, щ. ou

L VERRUGUÈNTQ , adj. Que tem verru

da

s. i» . gilVERRUGUÍNHA , s. f. dimin. де Verruga. VERRÚMA , s. l. Instrumento де lurar madeira , he huma Haste де lerro cravada _em hum-ca' lm atravesando , e tem о ехпето termin-.ido em espiral; he cavada como шиш ‚ com Бите: atc' сена nlrura. VERRUMKO , i. m. Vernima grande. §. Hum insecto , que fura о páo com a cauda. VERRUMÁR , vfat. Pinar com Venturin. VERSA , S. f, Couve gallega. “ versa! , que néo haveìs де comer nào curc-is de as текст. " i.. prov.. nâo entendais no que nâo vos approverша. Eufr. 5. Vemos,- ет Írazc ,chulai i. é, ю— lhagens inureis , coisa nâo solida; v. g. versos obres де conceirus , с Palavrqsoi. Vieira. VBRSÁDO , ‚р. pass. де Versnr. Exercirado ,

ras , {Риф-а; liu Ждет ias, имиджа: ; ш negocio: do [cro ; n.4 Com; по cominrriiv. \'_ERSÃ() , s. l. Traducçio. Armer', 3. iz. _6. А miao до: miro: , а volia que lazem nas suas orbitas. УМНИК , v. n. Occupnr-se ‚ exercer-sc; mg.

“ :ciencia que versa , ou se vtrm rm observaçio dos astros ‚ по calculo де seus movìmcnros, acc." §. ar. Exercer. ‘" os Religiosos nio [то creados na guerra ‚ nem а vrfiavâo. " Саша , 9. c. ц.

VERSATIL , adi. Que se Ига , que se miida , e náo está lìxo 5 v. g. :una versatil. 5. Уз. по; voluvcl , inconstanrc; v. g. barium; opmiöu vcrsaieis gdouirirm чекан! ;fílosofì¢r versatil. §. hh ,igenbo рта“! , до que muda segundo as circuito» tancias , e se acomoda a ellas.

VERSATILIDÁDE , n. l. А qualidade de ser versátil. 5. lig. Varied-ide , inconsrancia.

VERSFJADÓR , s, n1. О que taz versos , scm ser poera.

шарфами, v. n, Тю": ‚ fazec versos scm poesia. _

УЕКЗЕТО , а. m. Ав palavral no Ollìrìo Divino antes das liçóes.

YERbÍCULO , s. m. Membro inteiro de hum capitulo , em que se dividem as escrituras , е ontras ohm ern clnusulas breves.

VERSÍFhRO ‚ ад|. Que 'iras versos i que °’

Фаг. lmul. ç. 4. i

vaiisificaqllo , versus,

VERSIFICADÓR , с. m. 0 que compóe versos.

_ VERSIFICÁR . v. n. Compòr versos. B. Claпуп. Prol. z. § Рог cm verso: v. g, versifìcou 4 шпона mgradn ; senr. activo.

VERSÍNHO, s. m dimin. de Verso.

VERSO ‚ s. т. Oraçâo ligada , е rimada, оц adsrricta а certa medida de syllabas , е accenros,

que подает

l. l. A composiçâo dos

. em que os Poetas compöem as suns obras, com

consoniizes, из sem elles.

i lVERSO , adi. Na [отд ou pagina veria;

13€; nas cosias opposta: ao rosio , ou face da ра—

glna apuntada. ' VERSÚCIA s. l. Sagacidadc , astucia , ma*

nha. Arnie: , 9. р. us.

VERbUD() , ad). “Os craveiros (да India)îí0

muiro grandes , нетто: ‚ pomagudos. ” crespoS

de rama. Couto , 4, 7. 9.

VERSUTD , adj. Sagaz, manhoso , arœiro:

plus.

YERTEÁS , s. m. pl. Hum Religiosos де Cam

bai'a ‚ que arrribiiem alma á agua , e por то а

ЬеЬет queme para lha шагают, 5cc. _VER'l'EbR/a , s. f. Amat. Peça das que com~

рое o cspirilingo.

‹ УЕК'ГЕВК ‘зо, ад].

[graphic]

ratico , affeiro, §Í Que tem. tratado muito , е Vsalie pelo longo `uso 3 v. g. versado на; Eisma»

Que tern , consta де чех: ichtas. ' u

_' VERTEDÖR , l. m. V. Traductor. S. Vaso de verter agua como jarro. Regimento do Pago.

VERTEDÚRA , s. l’. О azeite , vinho , ou vinagre que os плетей-ос deixäo trasbordaralém da medida. В. Pcf. 0rd. Af. r. p. 55. §. 36.

VERTÈNTB, p. ples. де Vetter. § A: испепт до monte , a encosxa delle desde о alro para huma banda delle , or onde corre a gua solta до seu cabeço. М. usr'z.

VERTÈR , v. at. Entornar , derramar , liquiдо. §. Verrer а: aguas , urinar. 5. Verser a vida , тонет. Barras , 'ProL D. t. “ militando nellas verterà» seu sangue, е vida. `> id. D. z. L. 8. е. l. verter suor, е sangue. id. 3. 3. r. singin ‚ na guerra ‚ sendo lerido ‚ e derramando-o. B. z. l. 5. iig. vener a vida , е атм „.11 patria. ib. L. g. с. 6. “ иепет seu sangue , е vida pela Fé, " е L. 4 е. r. “ este tra'»alho havia de verter mais sangue e vidas. ’ (iazer derramaf.) §. Verser де Ьита lingua em ошт , падай: ‚ tras~ Падет. 5. “ rios que vertem no grande Oceano. ” В. r. 8. a. vertia bum grande по. rd. r. 7. 4. 5. lig. “ ventos que vm т pela garganta do estreizo. ’i id. l. 7. 4. nestes exemplos é neutro ; ainda que se diz vertrà'o was aguas os rios ; at. “ rios que чтет para este mar Roxo. " id. 2. 8. I. vertem da ‚тет. idem. ч

VERTICAL , adj. Que salto do vertice. S. Per~ pendicular sobre` a lmha horizontal.

VERTlCALMENTE ‚ adv. Pelo venice: лидиks verticalmente oppormi.

VÉRTICE , s m. O' ponto do- cume , ou do alto do triangulo. §. Ponto imaginado superior.

VERTÍDO , p. pass. де Vetter: fig. >lagrimas vertidas. Cam. Son. 5;.

VERTÍGEM , s. i. Vágado , em que se figura Iao paciente andar. rudo á roda.

VERTlG-INÖSO- , adj. Бицепс 'a vertigens. 5. Que causa vertigens; v` g. a grande altura don~ де se они para baixo: о monte vertiginoso.

НЮАНС) , adj.. insensato , furioso , louoo. Dtstruiç.. де Http/mbe, p.. usado.

УЕЗСО‘, adj. Que tem a vista torcida ‚ metà

tendo hum ollro pelo outro. о VESICATÓRLO , s. m. Remedio, que se applica á pelle para iazer bolha, е а ютрег ‚ е se coar por alli о máo humor do corpo .‚ е para outros fins.' o caustico, ou cauterio he huma esecie de vesicatorio, t. Med. ' VESÍGA. V. Ветка. VESINHÁNQA. V. Удилища. VÈSPA , s. f. Especie de mosca como a abelha que morde°muito. VESPÄÍO , s. m. Vespa grande , que come o mel ás abelhas„8cc. VÉSPERA , s. f. A tarde , cppóe-se :i manha'r: да vespera are'. d noire. (instan. 4. с. 48. 5. А: умрет: ‚ horas canonicas. que se dizem Магде ,

vetter 9. 3

[graphic]

е aS удрал: де Ьита fem ‚ as horas que se revzäo na tarde precedente ao dia da festa. §. О‘дйа anterior z v g. vespesa de S. Marimba.

VESPÉRIAS , s. f. pl. Acro, que antes да Reпакта шва o Theologe doutorando na vespera до dia em que havia de tomar о gran.

VÈSPERO , s. m. Astron. A estrella da tarde. “ para о Ропете o вееров па2епдо estava о claro día Y’ Lus. g. rtg. е или. Trumpf. 125. do vespero té a Aurora.

VESPERTÍNO , ad). роет. Da tarde. Furia , е {они .

VESPÍCIAS , s. F. p1. Panno» де Camba'ya. B.

. 3. g.

VÉSPORA. V. Vi'spem. ' VESSÁDA , s. i. Venaria де terra , rraduz B. Pt'. (тукан) a geira.

VESSADELLA , s. i. Vessada, serviço que se iazia , o mesrno'que Yazer дат ао senhor directo да terra , e serviços до Couto a saber , ugadella _. verudclla , е „мишени: o Пилат. tras veur?дд рог campo , lameiro que se cultiva , e drz que na Beira alta chamâo vmada a terra que se lavra num dia com duas , ou tres juntas de bois.

VESSADÜIRO , s. m. О diteito де Шунт; laутёс да terra. Ellßcl'dar.

VESSÁR , v. at Vesmr a terra., profundos reges. В. Рег. ‘ 1

VESSAS , да. пиле, adv. Opposto ¿s dirtimf, pelo сети,

VÈSTA , s. f. Por bêstn. Найди. f

VESTÁL , adi. De Vesta Deusa da Fabula ‚А poet. a virgem dedicada a Deus , a religiosa: vio-` lar м Vestaes. ‚ ^

VÈSTE , ­s. i. Vestidura , habito. §. Vestia.

VÉSTIA , s. f. Parte dos vestidos , que cobre o tronco do corpo , com mangas, ou sem el» las , traz-se por baixo da casaca.

VESTIÁIRO , s. m. antiq. О que c' inept»v стог, е guarda da vestiaria do Convento. Eluсим. `

VESTIARÍA , s. l’. A guardaroupa de lCom-'munidade Religiosa. 5. О vestido, ou dinheiropara issu. Огдеп. L. t. Т. 18. 5. I7. Af. 2. Т. 5r

lavrala com

VBSTÍDO , s. m. Vesrídura. §. Hum venida; i. é , huma eirsaca , уезда ‚ е еще“, §. Ham vertido de mul/Jer , consta das peçasv ordinaria» ‚ roupa .‚ saya , Sec. ‘

VESTIDO, р. pass. де Vestir. 0rd. Af. grp. §71. § t. “ som seus vestido; , е са1сдд05 ;" i. é ,que recebem 'vestidos , e pano , ou roupas d'elles , e calçado. §. Vestido de branco , де Preto, de'azul g i. é , de pannes , ou sedas daquella сот. §. ñg. 0 prado vestido де relwz , 0 monte де агvum. Arran , I. z. “ vestido'de honra , gloria, de explcndor ‚ &с..” о altar vestido de bortado. ` VQ d()

t

V. do Arr. 6. t. 17. “cs ossos dos Enaèos ¿eseiavéo ser vestìdts cm carne , para ¿elem companhciros де seus hlhos . . . na conquista de Ceuta. ” Azurara , c. 34. vestido де литым/таи. Vieira, Тот. 5. §. Escrituras vestidas dc le. Lo» pes , Cron. 3. l. P. t. e. l.

v'EsTlDÚRA, s. f. О vestido.

VESTÍGIO , s. m. Pégtda , sinal que deixa a pizada. §. 6g. Smal que da' a conheccr a cxîs~ tencia de coisa que passou . е se perdeu; v. g. vestigios де Ьята (‚гдпде , де /fum uso -, vestigios da slm genrrosidade , ou avanza. §. ищи» da bota, o lugar que ella посев. Ultss. x. 94. °

VESTlmf-LNTA , s. l’. A vestidura , principalmente dos ha hitos solemnes sacerdctaes.

VESTIA.EN'IEIRO , s. т. 0 que faz vestimentas. .

VESTÍR , v, ar. Ccltit o corpo com qualquer peça das que vestirrcs: v. g. vestir (атм, ves» tia , сошел ‚ тира: ‚ дат. vestir seda , [Я ; i. é, vestidos de seda , lâ: vestir де branco , де azul, де pastor g i. e' , vestidts de seda , де la , де ранг tor. S. l/esrir no Cute-zàc , a' Fmmcza ; i. ê, se gundo o uso, e moda да Соне ‚ е де França. Lobo. §. fig. Vestir as paredes de parmis. Lobo. ‘-‘ vestir as na'os де bandeira's ‚ е galantarias'." (14rim. 3. t. 27. §. yI/csur о гть де gratidade ‚ conñança , seriedade, 5. Omar; v. ¿1. vestir о discurso де Palavras elegantes; vestir a mlmrmin , а mentir/1 , para lhe ¿ar ccrcs de verdade. Lucena. Cam. Eleg. rt. “ о teu tcsto де cuja lormosura se veste o Ceo , е о Sol tesplandecente." ( lala де Christo) follras vestem о tramo. Uliss. “ те cingiste de immottaliflade , e резине де alegria)x Armes, to. 7;. §. Cases vestidos das тетям a'r:unstam'ìan ì. é , ncompanhados. M. Lusit. §. Vestir-se , ген. vestir-se de purpura , де Ищет/ш: ‚ d sua сила: fig. vestir-sc де luz ; vestir-se де ртdencia , _e srrirdade; vestir-se em trajes de ущипи: 63. vestir-se па Sama it'. Lm. to. 1:8.

VESTORÍA. V. ”тогда , como a gente poliда pronuncia.

VESUGO, s. m. 'Peixe vulgar. (шито nis)

VETERANÍCE, s. l. A qualidade de set veçe­ mno.

VETERÀNO , ад]. Soldado , que nâo he novel , náo bizonho. 5. Mais amigo que o novel ; v. g. no estudo , na frequencia da Universidade.

VETERINARIO , adj. Que pertence .ao curativo das bestas : arzt' veterinaria ‚ medicos veterinarios , a que chamâo амины. Она , Colloq. 7. ц. Lam-gta veterinaria , para sangrar bestas cayallares . все.

VETÚSTO , adj. Velho , amigo. Когда е .You sn , p. usado.

VÈXAQIÍO , s. f. О acto де vexar. §. 0 mac trato que soffre о vexado. §. Aperto , pressa ‚ 1.1псе паЬдШозо. '

[graphic]
[graphic]

VÉXÃDO , p. pass. de Чехи. Ärráer, то. 14. уехадо до_4гдог da feine.

‘ехдвок ‚ s. m. О que vexa.

Y'gXr'lME , s. m, Vcxaçäo.

VEXAR , v. at.'Pctseguir , atormenrat , то— 1еэш. 5. lig. Vexame а causcicnriß, i. é , remorдеа. 5. Fazer envergonhar. §. V. Avexado, дуе— хлг. v ‘

VljîXÍGA. V. Bezigg.

VLYO , s. m. Barra де ferro sobre que se lrevolve вшита года horizontal, ou perpendicuat.

.VEZ , s. f. A occasiäo em que se faz alguma corsa , c_o numero де occasióes ‚ ou tempos; v.i g. [iz mo g ve'zes; baje beba' 3 vezes. §' AC' çao lenta . ou que se ha де lazer por turno, ou

‘giro ; о gito , ou_ turno ; v. g. Шевели а „шиш

vez._ §. А: vezes детдом: ; i. é, а: ша: оЬдя gaçoca, deveres: v. g. [лиг as vezes де bom pai; rommetur а оитт as ша: vezes; ter as vezel dq algun». Armes, g. 5. dar-lhe о роде: де о substituir em ollîcio , gerencia , Sec. e assim , дог, mmttrr ns suns vezes. Arte де Farrar , шиш. “ For estarem as cousas futuras sujeitâ! а mem as пае: que já tiverâo.” а tornar ao mesmo ser , е USOS» В. 3. Prol. 5. Outravez ‚ nourra o_ccasiâo, ou segunda vez. §. А: vezes , де tempes а Кетpos. §. Huma vez de реп/ю, a porçäo que де huma vez se bebe: “ anda o triste que nio tcm quem llie dè huma vez догм. С4т. Anf. l. 6.

VEZAR , v. n. Sd Mir. “ nem unto papel escrito , de que hum reza , e outro назад” mal _em outras ediçöes se Iè , е шито reza.

VEZAR-SE. V. Аркам-де.

VEZEIRfL V. Vara de arcos.

VEZINHANQA. V. Vizin enga.

VEZO , з. m. Costume , habito. БИЛ. l. 6, vezo` pon/Jas i que mio tires.

VEYA , VEYO ‚ тент ortogr. que Vea , Vela, e Velo , ou Veo. .

VÍA , s. f. Cammho “ seguindo sua derrota vid deste Remo.. ” В. l. 5. 9. е сити. 2. c. п. llt. Edig. “a vía, que ambos levaváo." §. Vil militer, estrada pública. §. Canal de liquido no corpo. anitml ‚ ou de excrementos grossos ; ya via da urina , ou теша; а via posterior , por onde se descatrcga о ventre. Ё. 5g. Meio, arte , maneírl de negociar, conseguir дзота coisa. ‚ де proceder. §. Vm ordinaria , no loro, o modo де рюо ceder com todas as solemnidades „opposto a' via summaria , ou abbreviada. <5. Pessoa por дает 86 envia дзота coiaa4 §, Huma via, dnas , 0u tres де сана: , си terms de mmbio ; i. é , hum , dois, он tres contextos до mesmo que vai escrito em cada huma , para que регдепдо—зе huma cheguç outra. §. Furs де unrest/io т governo , ás CMMS em que os Reis nonieavâo successotes ao gover

падщ _que mutres5e , em сана cerrada ‚ substiшш

tuindo liuni ä outros nas vias posteriores . iio 'cãво de ser morto o nomeado em primeiro , ou segundo , ou terceiro lugar, Sec. 5. Via литра ‚ via Rilegatura , termos da Mystica; i. é . estado da vida espiritual em que a-alma anda 1a' unida a Deus , ou purgando ainda as imperfeições. 5. Fia Jacta, devoção que se reza , parando em estaçoes diante de certas' cruzes. §. Via láctea, vulgo a estrada. de Santiago. 5. Toda via ; i. c’ , não obstante isso, com tudo. S. Ainda ; simultaneamente. V. do Arc. r. r. 5.

VIA , aniiq. por Vinba de vir ; e por vinha nome. Elm-Mar. '

ПАНОВ ‚ s. m. Theol.. О que anda nesta vida mortal. Vieira. 5. V. Vendor , e Vendor.

VIÁGEM , s. i. О caminho que se faz por mar. S. Jornada. '

VIAJADóR , s. m. О que viaja , ou viajou.

VIAJANTE, s. m. (de viajar) o que anda lazendo viagens , peregrinante.

VIAJAR, v. n. Fazer viagens; v. g. viajou por ЦАП: ; anda viajando em França.

VIANDA, s. f. Coisa de comer. В. Elog. i. “ fez lei ue se não comesse em Roma mais de certas vian as i* ;- i. 6, pratos, западом 0rd. Af. z. f. 360. se ofidalgo achar viandas. S. О comer com que se ce'va a ave de rapina.

VIANDnNTE, s, с. Caminhanto.

VIANDEIRO , adj. Comillão , giulio.

VIÁTlCO , s. m. О dinheiro , ou provisão para a jornada “ viatico , ue quer dizer mantimento de caminhantes." Carhee._Rom. 18;. S. O Sacramento Eucharistico , que se administra ao motibo-ido.

VIBORA , s. i. Especie de serpente muito venenosa. fig. estava barna víbora; i. é , muito assanhado. ( viper/1)

VIBRAQÁO, s. i. Oscillaçlio da pendula, ou corpo que se move como ella.

VIBRADO, p. pass. de Vibrar.

VlBRÁNTE , p. pres. de Vibrar: Que vibra , que tem movimenta de oscillação , tremulo ; tng. “ a; vibrantes pontas da labareda. M. Сапе. 9. ц . v . VIBRÁR , v. at. Dar movimento tremolo á lança , pique , espada , ou chicote, brandir. M. Соц. z. 6;. 5. Arremessar vibrando. Cam. вид. i. S. fig. Vibrarluz.. Gallegos, a. 155. vibrarpa. lavrar co'a lingua. M. Сапе. i. 9.

. VIBRATORIO , ad). Em que ha vibração , ou movimento para hum, e outro lado; v. g. movi

- merito tremolo, e vibratorio do ar; da corda do

instrumento musico ferida. S. Relogios vibratorios ,

São os de pendula, como alguns de parede. VICARIÁTO , s. m. O tempo que dura o em

prego de vigario: o officio, ou exercicio do vi.

gallo. i к VICARIO , adi. Que laz ‚ e supre as vezes de Тат. II.

[graphic]

outro ; v. g. “ as эта: são уйти:- de sangria."

VICE, palavra que entra na composição com outras, e designa substituição de pessoa no cargo significado pela outra palavra com que ella se ajunta ; v. g. lire Rei , Vice Presidente; corrupta em Vir; v. g. Visconde, Утопии, é-c. e mais em Viso-Rei , (M. _ ~

ViCE-CHANCELLÉR , s. m. О que laz as vezes em ialra do Chanceller.

VICE-DEUS , s. in. O que faz as vezes de Deus ; dizemos de alguns Santos que são viceDeuses.

vice-GOVERNADoR , s. m. О que faz as veZes do Governador.

VICEJÁNTE, p. pres. de “серп flor vicejantc , Primavera vicejante.

VICEJÁR , v. n. Estat viços: , criar a planta, ou flor mais folhas do que deve ter se undo a sua especie, por sobejo nutrimento, e g. fazer-so hravio о animal domestico, e manhoso, cont muito pasto, e descanço. Сгон. Af. 5. d 4;. §. fig. “О rosto vicejri com a juventude ‚ ou тер-П): по rosto aflor da mocidade."

VICELEGÁDO, s. m. О que laz as vezes do Legado.

VlCE-MóRDóMO , s. m. О que supre as vezes do mordomo.

VICE-MORTE , s. f. Quasi morte , que laz as vezes della. Vieira. “ a auzencia lie huma viremorte. " .

VICEPRONGMES ‚ s. m. pl. Chama um riosso Grammatico moderno singularmente ás desinencias dos rossos infinitivos pessoaes; e se assim é, os потов verbos não são eseoaes, potque todos tem desinencias respon entes aos pronomes pessoaes,_e como estas não [лет pessoal o infinitivo, nem о latão ás mais variações verbaes. Mas o caso é que todos os nossos Giammaticos reconhecem os infinitivos pessoaes tão peculiarmenre proprios do Portuguez , e que muito abreviio a composição; porque elles advirtirio, que о verbo compieliendendo syntheticamente no indicativo . e no mandativo a expressão de muitas noções como são o sujeito , о attributo, о tempo , a asserçáo, vai-se decompondo , e perdenclu a expressão da asserçio , e do uerer , e conservando algumas expressões sym etica: ; v. g. do tempo , ou estado , ou a significação do attributo verbal combinado com alguma das pessoas; v. g. шпат, que сонм! а o reu amar, ainarrm o' amor dell'ex, até que fica em infinitivo puro significando sómente о attributo verbal abstracto sem correlação , com tempos nem pessoas ; v._g. amar; e que iolhe , que nas linguas :is expressoes syntheticas , ou complexas se decomponhão , e despoiem de alguns sentidos conservando os son: radicaes, е algumas noções que exprime conjunпашете? V. лимит Pessoal, e жжёт, Вт.

›РРРРР Рот

« AnteriorContinuar »