Imagens das páginas
PDF
ePub

237

APPENDIX I.

Various Readings of a portion of the Brownlow MS. of the Magna Vita1 S. Hugonis.

Magna Vita, page 1. In the Brownlow MS. the prologue commences as follows; Dominis et amicis in Christo carissimis, R. priori et qui cum eo sunt sanctis Withamiensibus monachis, servorum suorum minimus, frater A., vitæ quæ nunc est et futuræ gaudia. Silentium mihi, patres dilectissimi, et domini in Christo plurimum reverendi, si nihil aliud nisi quod puer essem imperaret, non nimis 2 indebite vel ad balbutiendum impelleretis, qui loqui nesciret, servulum vestræ sanctitatis. Esset quoque mecum ignorantia mea, quam, suis viribus majora temptantem, excusaret aut etiam commendaret supplex obedientia. Nunc autem, etc. Page 2, 1. 2, instead of mihi lugendum is, lugendum

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

1. 29, instead of a full stop after uterum, a comma, followed by miserum instead

of Miserum.

1 This Brownlow MS., however,

2 non nimis] i.e., I suppose, Some

is not a copy of the actual Magna | what, To some extent;

Vita, but of the abbreviated version of it, corresponding with the Life printed by Pezius. See Mag. Vit., Preface, xi, &c.

way as times.

66

in same non nunquam" is Some

Page 2, 1. 30, after immo is inserted et. After peccatorem a full stop, followed by Expedit enim, instead of expedit ei.

[ocr errors]

1. 36, instead of indistincte verbis vel, discutite verbisque ac.

Page 3, 1.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

1.

1.

1.

1.

1.

1.

1, instead of sententientes, sentientes.

4, instead of quoque, quippe; and instead of debet, decet.

6, instead of communisque, communis.

7, instead of suscepi nostri, nostri suscepi. 8, instead of ambigueret, ignoret.

9, instead of aliquo uno, uno aliquo.

13, after enim is inserted vere.

1. 15, instead of etiam ut, ut etiam.

1. 19, instead of fuerint, fuerunt.

1. 22, instead of spiritualibus, spiritualis.

1. 23, instead of quam talibus, quantalibet.

1. 26, instead of nec, sed nec.

[ocr errors][ocr errors]

1. 28, instead of quæ, quod.

33

[ocr errors]

9

[ocr errors]

1. 29, instead of vobis prætendebam, prætendebam vobis.

1. 32, instead of morem, mortem.

1. 33, instead of fluctivagos, fluctuagos.

Page 4, 1. 3, instead of ut in eo, ne tunc.

1.

[ocr errors]

4, instead of ac si, ac.

n. 1, poma.

[ocr errors]

1.

[ocr errors]

9, instead of quanta jam, jam quanta. 1. 14, instead of sanctitate et pietate, pietate

et sanctitate.

Page 7. The first section of Cap. I., Illustris

opportunis, is omitted, as in Pez. Page 8. The section Et genitricis martyrium, is much shortened. As is also the case

[ocr errors]

with the next section, Nam et ... ascivit, of page 9.

n. 1, subiit, with Pez.

1. 23, instead of sui ortu, suo ortu.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

The first section of Cap. II., Hujus itaque delinquenti, is omitted.

[ocr errors]

Page 11, last line but one. This section, Jam vero

[ocr errors]
[ocr errors]

sustinere, is much shortened.

last line, after discretionis, is added et scien

tiæ. This is also so in Pez.

Page 12, n. 2, reconderet, with Pez.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1. 23, instead of tamen, cum.

1. 26, instead of suggessisset, sugsisset vel suggessisset.

n. 3, propagando, with Pez.

Page 13, n. 1, adesse, with Pez.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

n. 2, nil; Pez. having nihil.

1. 5, instead of ejus, ipsius. So also in Pez. n. 3, tantum; and sibi after deputata; with Pez. n. 4, munus, with Pez.

1. 20, after non is added quidem. So also in

Pez.

n. 5, hoc, with the Paris MS.

[ocr errors]

n. 6, intimabat, with Pez,

33

n. 7, agnoscentibus, with the Paris MS.

Page 14, 1. 1, instead of disceptationis, discertationis.

[ocr errors][ocr errors]

n. 1, qualiscunque, with the Paris MS.

1. 2, before potuit is ei. So also in Pez.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

Page 16, 1. 24, after Nihil is added enim. So also in

[ocr errors][ocr errors][merged small]

Pez.

n. 2, nihil, with Pez.

1. 29, instead of demandetur, remandetur.

n. 3, jussa, with no curam after parentis in the next line, with Pez.

[merged small][ocr errors]

spiritualis, with Pez. "Patris jussa spiritualis, erga necessi"tates, carnalem immo et spiritualem

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

1. 10, instead of supervixit, vixit.

n. 2, ei sternebat, with Pez.

n. 3, accipiebat, with Pez.

1. 18, instead of quod, quia.

n. 4, coactus et invitus, with Pez. The greater part of Cap. IV. is omitted. The small part retained, with the greater part of Cap. V. of the Mag. Vit., form the fourth chapter of the Brownlow MS. and Pezius.

Page 19, n. 1,

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

1.

6,

eum, with Pez.

etiam is omitted. It is not in Pez., but he has "et" before qui.

1. 8, instead of videns, cernens. So also in

Pez.

1. 9, instead of gratiæ, gloriæ. So also in Pez.

1. 12, after ejus, is added loci. Pez, has

[ocr errors]

loci ejus."

Page 19, n. 2, proxima is omitted, and so with Pez. Is this word a blunder of the scribe of the Paris MS., for some title of St. Maximus or St. Maximinus, which title, equally a puzzle to the abbreviator, was by him skipped?

[ocr errors]
[ocr errors]

n. 3, Maximo.

1. 17, instead of illius, ipsius. So also Pez. Page 20, 1. 4, instead of senis, senioris esse. So also Pez.

[merged small][ocr errors]

1.

1.

5, instead of concanonicum, canonicum. 7, vero is omitted. Pez has "et" instead. n. 2, famam is added, as also in Pez.

n. 3, edocebat, with Pez.

[ocr errors][ocr errors]

1. 21, instead of ecclesiola, ecclesiæ.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

n. 4, autem, with Pez.

last line, et is omitted. So also in Pez.

Page 21, n. 1, siquidem, with Pez.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1. 2, instead of parochianis, parochialibus.

So also Pez.

n. 2, ipso et cum eisdem, with no præsente. n. 3, canonicis, with the Paris MS.

1. 11, instead of his, illis.

n. 4, quondam mihi creditæ.

1. 21, instead of seu, sive. So also Pez.

1. 23, after immo is added et. Etiam after

deterius is omitted, as also in Pez.

n. 5, incurrisse, with Pez.

n. 6, temporis is omitted, as also in Pez.
n. 7, mentis, with Pez.

Page 22, n. 1, mihi et, with the Paris MS.

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

1.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

7, instead of correcto, mediante satisfac

tione, correctione mediante.

8, instead of ipse, ille. So also Pez.

n. 5, nec, with the Paris MS.

VOL. VII.

Q

« AnteriorContinuar »