Imagens das páginas
PDF
ePub

Crown'd all with gold, and chanting to the lyre
Harmonious verse, shall range the courts above,
And make the starry firmament resound.
And, even now, the fiery spirit pure

[ocr errors]

That wheels yon circling orbs, directs himself
Their mazy dance with melody of verse
Unutterable, immortal, hearing which
Huge Ophiuchus holds his hiss suppress'd;
Orion, soften'd, drops his ardent blade,
And Atlas stands unconscious of his load.
Verse graced of old the feasts of kings, ere yet
Luxurious dainties, destined to the gulf
Immense of gluttony, were known, and ere
Lyæus deluged yet the temperate board.
Then sat the bard a customary guest

To share the banquet, and, his length of locks
With beechen honors bound, proposed in versc
The characters of heroes and their deeds,
To imitation; sang of chaos old,

Of nature's birth, of gods that crept in search
Of acorns fallen, and of the thunderbolt
Not yet produced from Ætna's fiery cave.
And what avails, at last, tune without voice,
Devoid of matter! Such may suit perhaps
The rural dance, but such was ne'er the song
Of Orpheus, whom the streams stood still to hear,
And the oaks follow'd. Not by chords alone
Well touch'd, but by resistless accents more,
To sympathetic tears the ghosts themselves
He moved; these praises to his verse he owes.
Nor thou persist, I pray thee, still to slight
The sacred Nine, and to imagine vain
And useless powers, by whom inspired, thyself
Art skilful to associate verse with airs
Harmonious, and to give the human voice
A thousand modulations, heir by right

Indisputable of Arion's fame.

Now say, what wonder is it, if a son
Of thine delight in verse, if, so conjoin'd
In close affinity, we sympathize

In social arts and kindred studies sweet?
Such distribution of himself to us

Was Phoebus' choice; thou hast thy gift, and I
Mine also, and between us we receive,
Father and son, the whole inspiring God.
No! howsoe'er the semblance thou assume
Of hate, thou hatest not the gentle muse,
My father! for thou never badest me tread
The beaten path, and broad, that leads right on
To opulence, nor didst condemn thy son
To the insipid clamors of the bar,
To laws voluminous, and ill observed;
But, wishing to enrich me more, to fill
My mind with treasure, ledd'st me far away
From city din to deep retreats, to banks
And streams Aonian, and, with free consent,
Didst place me happy at Apollo's side.
I speak not now, on more important themes
Intent, of common benefits, and such
As nature bids, but of thy larger gifts,
My father! who, when I had open'd once
The stores of Roman rhetoric, and learn'd
The full-ton'd language of the eloquent Greeks,
Whose lofty music graced the lips of Jove,
Thyself didst counsel me to add the flowers
That Gallia boasts, those too, with which the
smooth

Italian his degenerate speech adorns,

That witnesses his mixture with the Goth;
And Palestine's prophetic songs divine.

To sum the whole, whate'er the heaven contains,
The earth beneath it, and the air between,

The rivers and the restless deep, may all
Prove intellectual gain to me, my wish
Concurring with thy will; science herself,
All cloud removed, inclines her beauteous head,
And offers me the lip, if, dull of heart,

I shrink not, and decline her gracious boon.
Go now, and gather dross, ye sordid minds
That covet it; what could my father more ?
What more could Jove himself, unless he gave
His own abode, the heaven in which he reigns?
More eligible gifts than these were not
Apollo's to his son, had they been safe
As they were insecure, who made the boy
The world's vice luminary, bade him rule
The radiant chariot of the day, and bind
To his young brows his own all-dazzling wreath.
I therefore, although last and least, my place
Among the learned in the laurel grove
Will hold, and where the conqueror's ivy twines,
Henceforth exempt from the unletter'd throng
Profane, nor even to be seen by such.

Away then, sleepless care, complaint, away,
And envy, with thy "jealous leer malign!"
Nor let the monster calumny shoot forth
Her venom'd tongue at me. Detested foes!
Ye all are impotent against my peace,
For I am privileged, and bear my breast
Safe, and too high for your viperean wound.
But thou, my father, since to render thanks
Equivalent, and to requite by deeds
Thy liberality, exceeds my power,
Suffice it, that I thus record thy gifts,

And bear them treasured in a grateful mind!
Ye, too, the favorite pastime of my youth,
My voluntary numbers, if ye dare

To hope longevity, and to survive

Your master's funeral, not soon absorb'd
In the oblivious Lethæan gulf,

Shall to futurity perhaps convey

This theme, and by these praises of my sire
Improve the fathers of a distant age!

TO SALSILLUS, A ROMAN POET, MUCH INDISPOSED.

The original is written in a measure called Scazon, which signifies limping, and the measure is so denominated, because, though in other respects Iambic, it terminates with a Spondee, and has, consequently, a more tardy movement.

The reader will immediately see that this property of the Latin verse cannot be imitated in English.

My halting muse, that dragg'st by choice along
Thy slow, slow step, in melancholy song,
And likest that pace, expressive of thy cares,
Not less than Diopeia's sprightlier airs, [tread
When in the dance she beats with measured
Heaven's floor, in front of Juno's golden bed;
Salute Salsillus, who to verse divine

Prefers, with partial love, such lays as mine.
Thus writes that Milton, then, who, wafted o'er
From his own nest on Albion's stormy shore,
Where Eurus, fiercest of the Æolian band,
Sweeps with ungovern'd rage the blasted land,
Of late to more serene Ausonia came
To view her cities of illustrious name,

To prove himself a witness of the truth,

How wise her elders, and how learn'd her youth.
Much good, Salsillus! and a body free
From all disease, that Milton asks for thee,
Who now endurest the languor and the pains
That bile inflicts, diffused through all thy veins;

Relentless malady! not moved to spare
By thy sweet Roman voice and Lesbian air!
Health, Hebe's sister, sent us from the skies,
And thou, Apollo, whom all sickness flies,
Pythius, or Pæan, or what name divine
So'er thou choose, haste, heal a priest of thine!
Ye groves of Faunus, and ye hills that melt
With vinous dews, where meek Evander dwelt!
If aught salubrious in your confines grow,
Strive which shall soonest heal your poet's woe,
That, render'd to the muse he loves, again
He may enchant the meadow with his strain.
Numa, reclined in everlasting ease
Amid the shade of dark embowering trees,
Viewing with eyes of unabated fire
His loved Ægeria, shall that strain admire :
So soothed, the tumid Tiber shall revere
The tombs of kings, nor desolate the year,
Shall curb his waters with a friendly reign,
And guide them harmless, till they meet the main.

TO GIOVANNI BATTISTA MANSO,

MARQUIS OF VILLA.

MILTON'S ACCOUNT OF MANSO.

Giovanni Battista Manso, Marquis of Villa, is an Italian nobleman of the highest estimation among his countrymen, for genius, literature, and military acomplishments. To him Torquato Tasso addressed his Dialogues on Friendship, for he was much the friend of Tasso, who has also celebrated him among the other princes of his country, in his poem entitled, Gerusalemme Conquistata, book xx.

Fra cavalier magnanimi, e cortesi,
Risplende il Manso.

During the author's stay at Naples, he received at the

« AnteriorContinuar »