Imagens das páginas

The horned herd! for I have savage cause;
And to proclaim it civilly, were like
A haltered neck, which does the hangman thank
For being yare about him.-Is he whipped ?

Re-enter Attendants, with THYREUS. 1 Att. Soundly, my lord. Ant. Cried he ? and begged he pardon ? 1 Att. He did ask favor.

Ant. If that thy father live, let him repent
Thou wast not made his daughter; and be thou sorry
To follow Cæsar in his triumph, since
Thou hast been whipped for following him: henceforth,
The white hand of a lady fever thee,
Shake thou to look on't.-Get thee back to Cæsar,
Tell him thy entertainment. Look, thou say,
He makes me angry with him ; for he seems
Proud and disdainful ; harping on what I am ;
Not what he knew I was. He makes me angry;
And at this time most easy 'tis to do't ;
When my good stars, that were my former guides,
Have empty left their orbs, and shot their fires
Into the abysm of hell. If he mislike
My speech, and what is done; tell him, he has
Hipparchus, my enfranchised bondman, whom
He may at pleasure whip, or hang, or torture,
As he shall like, to quit? me. Urge it thou ;
Hence, with thy stripes ; begone. [Exit THYREUS.

Cleo. Have you done yet?

Alack, our terrene moon
Is now eclipsed; and it portends alone
The fall of Antony !

I must stay his time.
Ant. To flatter Cæsar, would you mingle eyes
With one that ties his points ? 3

1 i. e. ready, active. 2 To requite me.

3 i. e. with a menial attendant. Points were the laces with which our ancestors fastened their trunk-hose.


Not know me yet ?
Ant. Cold-hearted toward me?

Ah, dear, if I be so,
From my cold heart let heaven engender hail,
And poison it in the source; and the first stone
Drop in my neck; as it determines, so
Dissolve my life! The next Cæsarion? smite !
Till, by degrees, the memory of my womb,
Together with my brave Egyptians all,
By the discandying of this pelleted storm,
Lie graveless ; till the flies and gnats of Nile
Have buried them for prey!

I am satisfied.
Cæsar sits down in Alexandria ; where
I will oppose his fate. Our force by land
Hath nobly held ; our severed navy too
Have knit again, and fleet, threatening most sealike.
Where hast thou been, my heart ?-Dost thou hear,

lady ?
If from the field I shall return once more
To kiss these lips, I will appear in blood ;
I and my sword will earn our chronicle ;
There is hope in it yet.

That's my brave lord !
Ant. I will be treble-sinewed, hearted, breathed,
And fight maliciously; for when mine hours
Were nice 4 and lucky, men did ransom lives
Of me for jests; but now, I'll set my teeth,
And send to darkness all that stop me.-Come,
Let's have one other gaudy: night: call to me
All my sad captains ; fill our bowls; once more
Let's mock the midnight bell.

It is my birthday.
I had thought to have held it poor; but, since my lord
Is Antony again, I will be Cleopatra.

1 That is, as the hailstone dissolves or wastes away.
2 Cleopatra's son by Julius Cæsar.
3 To fleet and to float were anciently synonymous.
4 Nice is here equivalent to soft, or luxurious.

° Feast days in the colleges of either university, are called gaudy days, as they were formerly in the Inns of Court.

VOL. VI. 22

I'll make death pestilent scythe.

Ant. We'll yet do well.
Cleo. Call all his noble captains to my lord.
Ant. Do so; we'll speak to them; and to-night I'll

force The wine peep through their scars.—Come on, my

queen ;
There's sap in't yet.— The next time I do fight,
I'll make death love me; for I will contend
Even with his pestilent scythe.

[Exeunt Ant., Cleo., and Attendants. Eno. Now he'll outstare the lightning. To be

Is, to be frighted out of fear; and, in that mood,
The dove will peck the estridge ;' and I see still,
A diminution in our captain's brain
Restores his heart. When valor preys on reason,
It eats the sword it fights with. I will seek
Some way to leave him.


and Attendants.


SCENE I. Cæsar's Camp at Alexandria.

Enter CÆSAR, reading a letter ; AGRIPPA, MECÆNAS,

and others.
Cæs. He calls me boy; and chides, as he had power
To beat me out of Egypt: my messenger
He hath whipped with rods; dares me to personal

Cæsar to Antony. Let the old ruffian know,
I have many other ways to die; mean time,
Laugh at his challenge.

Cæsar must think,

1 i. e. the estridge falcon.


When one so great begins to rage, he's hunted
Even to falling. Give him no breath, but now
Make boot of his distraction. Never anger
Made good guard for itself.

Let our best heads
Know, that to-morrow the last of many battles
We mean to fight.-Within our files there are
Of those that served Mark Antony but late,
Enough to fetch him in. See it be done;
And feast the army; we have store to do't,
And they have earned the waste. Poor Antony !


SCENE II. Alexandria

A Room in the Palace.


IRAS, Alexas, and others.
Ant. He will not fight with me, Domitius.

Ant. Why should he not?

Eno. He thinks, being twenty times of better fortune,
He is twenty men to one.

To-morrow, soldier,
By sea and land I'll fight; or I will live,
Or bathe my dying honor in the blood
Shall make it live again. Woo't thou fight well ?

Eno. I'll strike; and cry, Take all.?

Well said ; come on.Call forth my household servants; let's to-night

Enter Servants. Be bounteous at our meal.-Give me thy hand; Thou hast been rightly honest ;-so hast thou ;And thou,--and thou,--and thou :-you have served

me well, And kings have been your fellows. Cleo.

What means this?

li. e. take advantage of.
2 Let the survivor take all ; no composition; victory or death.

Eno. 'Tis one of those odd tricks, which sorrow shoots

[Aside. Out of the mind. Ant.

And thou art honest too.
I wish I could be made so many men;
And all of you clapped up together in
An Antony; that I might do you service,
So good as you have done.

The gods forbid !
Ant. Well, my good fellows, wait on me to-night.
Scant not my cups; and make as much of me,
As when mine empire was your fellow too,
And suffered my command.

What does he mean?
Eno. To make his followers weep.

Tend me to-night ;
May be, it is the period of your duty.
Haply, you shall not see me more ; or if,
A mangled shadow ; 1 perchance, to-morrow
You'll serve another master. I look on you,
As one that takes his leave. Mine honest friends,
I turn you not away ; but, like a master
Married to your good service, stay till death.
Tend me to-night two hours, I ask no more,
And the gods yieldyou for’t!

What mean you, sir, To give them this discomfort ? Look, they weep; And I, an ass, am onion-eyed; for shame, Transform us not to women. Ant.

Ho, ho, ho ! 3 Now the witch take me, if I meant it thus ! Grace grow where those drops fall! 4 My hearty friends,

1 Or if you see me more, you will see me a mangled shadow ; only the external form of what I was."

2 i. e. “God reward you."

3 Steevens thinks that this exclamation of Antony's means stop, or desist. Ho! was an interjection, frequently used as a command to desist or leave off. Mr. Boswell says, “ These words may have been intended to express an hysterical laugh.”

Here did she drop a tear; here, in this place,
I'll set a bank of rue, sour herb of grace."

King Richard II.

« AnteriorContinuar »