Ay, traitor, sir. Per. Even in his throat (unless it be the king) That calls me traitor, I return the lie. Sim. Now, by the gods, I do applaud his courage. I came unto your court for honor's cause, Here comes my daughter; she can witness it. Enter THAISA. Per. Then as you are as virtuous as fair, Who takes offence at that would make me glad. you; [Aside.] I'll tame I'll bring you in subjection.- ? [Aside. Hear, therefore, mistress; frame your will to mine,- Nay, come; your hands and lips must seal it too.- Thai. Yes, if you love me, sir. Per. Even as my life, my blood that fosters it.1 Both. Yes, please your majesty. [Exeunt. ACT III. Enter GOWER. Gower. Now sleep yslaked hath the rout; 2 With your fine fancies quaintly eche; 2 Dumb Show. Enter PERICLES and SIMONIDES at one door, with Attendants: a Messenger meets them, kneels, and gives PERICLES a letter. PERICLES shows it to SIMONIDES; the Lords kneel to the former. Then 1 The quarto of 1619 reads :— 2 Eke out. "Even as my life or blood that fosters it." 3 The lords kneel to Pericles, because they are now, for the first time, informed by this letter, that he is king of Tyre. enter THAISA with child, and LYCHORIDA. SIMON IDES shows his daughter the letter; she rejoices; she and PERICLES take leave of her father, and depart. Then SIMONIDES, &c. retire. Gow. By many a dearn and painful perch1 That horse, and sail, and high expense, Can stead the quest. At last from Tyre, (Fame answering the most strong inquire,) To the court of king Simonides Are letters brought; the tenor these: The crown of Tyre; but he will none. Come not home in twice six moons, Will take the crown. 3 The sum of this, Brought hither to Pentapolis, Y-ravished the regions round, And every one with claps 'gan sound. Who dreamed, who thought of such a thing? And so to sea. Their vessel shakes 1 Dearn signifies lonely, solitary. A perch is a measure of five yards and a half. 2 i. e. help, befriend, or assist the search. 3 i. e. to suppress: opprimere. On Neptune's billow; half the flood This stage, the ship,3 upon whose deck [Exit. SCENE I. Enter PERICLES, on a ship at sea. Per. Thou god of this great vast, rebuke these surges, 1 An exclamation equivalent to well-a-day. 2 "The further consequences of this storm I shall not describe; what ensues may be conveniently exhibited in action; but action could not well have displayed all the events that I have now related.” 3 It is clear, from these lines, that when the play was originally performed, no attempt was made to exhibit either a sea or a ship. 4 It should be remembered that Pericles is supposed to speak from the deck. Lychorida, on whom he calls, is supposed to be in the cabin beneath. This great vast" is "this wide expanse." This speech is exhibited in so strange a form in the old editions, that it is here given to enable the reader to judge in what a corrupt state it has come down to us, and be induced to treat the attempts to restore it to integrity with indulgence: "The God of this great vast, rebuke these surges, Which wash both heaven and hell; and thou that hast Which wash both heaven and hell; and thou, that hast ening, Thy dreadful thunders; gently quench thy nimble How does my queen!-Thou storm, thou! venomously1 Divinest patroness, and midwife, gentle Enter LYCHORIDA, with an Infant. Lyc. Here is a thing Too young for such a place, who if it had Take in your arms this piece of your dead queen. Lyc. Patience, good sir; do not assist the storm. Here's all that is left living of your queen, A little daughter; for the sake of it, Be manly, and take comfort. Wilt thou speat all thyself? the sea-mans whistle Is as a whisper in the eares of death, Unheard Lychorida? Lucina oh! Divinest patrioness and my wife gentle To those that cry by night, convey thy deitie Aboard our dauncing boat, make swift the pangues Of my queenes travayles? now Lychorida ?" Pericles, having called to Lychorida, without the power to make her hear, on account of the tempest, at last, with frantic peevishness, addresses himself to it: Thou storm thou! venemously Wilt thou spit all thyself?". Having indulged himself in this question, he grows cooler, and observes that the very boatswain's whistle has no more effect on the sailors than the voices of those who speak to the dead. He then repeats his inquiries of Lychorida, but, receiving no answer, concludes with a prayer for his queen. 1 Maliciously. 2 i. e. “who if it had thought." |