Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

2 If the reader has ever visited the church-yard of Harrow, he will remember a tomb commanding a fine prospect over Windsor, which the old clerk, or the person who acts as Cicerone, points out as the favourite seat of the youthful Byron.

THE PACHA OF MANY TALES.- No. IV.

BY THE AUTHOR OF "THE KING'S OWN."

STORY OF THE SPANISH SLAVE.1

THE next day the Spanish slave was summoned to continue his narrative.

"Your sublime Highness of course recollects where I left off yesterday evening," commenced the slave.

"Perfectly well," replied the Pacha; "you left off at the beginning of your story; but I hope you will finish it this evening, as I have already forgotten a great deal of what you said." "Your Highness may recollect that I was seated

[ocr errors]

"Yes, in our presence," interrupted the Pacha; " such was our condescension to a Giaour. Now go on with your story."

"With due submission to your Highness, I was seated on a sofa, between my mother Donna Celia and my mistress, Donna Clara.” "Very true; I recollect now that you were."

"A hand clasped in the hand of each."
"Exactly," replied the Pacha, impatiently.

"And was about to tell a story of my own invention, to deceive the old lady my mother."

"Anna Senna! Curses on your mother!" cried the Pacha, in an angry tone. "Sit down and continue your story. Is a Pacha nothing? Is the lion to be chafed by a jackal? Wallah el Nebi ! By God and the Prophet! do you laugh at my beard?-The story." "The story requested by your Highness," replied the slave, with great coolness," was commenced in the following words :

What occurred during my infancy, my dearest mother, I do not recollect; but I can retrace to the age of seven years, when I found myself in company with a number of others, from the squalling infant of a few days old, up to about my own age. I also recollect that our fare was indifferent, and our punishment severe.

"Poor child!" exclaimed Donna Celia, pressing my hand which was still locked in bers. I continued there until the age of ten, when an old lady, who came to the asylum, took a fancy to me; for I often heard it remarked, that I was a very handsome boy, although I have rather grown out of my good looks lately, Clara.

A pressure of my other hand, and a negative smile, was the answer; and I proceeded

The old lady Donna Isabella, who was of the noble family of Guzman, wanted a page, and intended to bring me up in that capacity. She carried me to her house, where I was clad in a fancy dress. I used to sit by her side on the carpet, and run upon any message which might be required; in fact, I was a sort of human bell, calling up every body and fetching every thing that was wanted; but I was well fed, and very proud of a little dagger, which I wore in my girdle. The only part of my education to which I objected, was learning to read and write from a priest, who was domiciled in the family, and who had himself as great an aversion to teaching, as I had to learning. Had the affair rested entirely between us, we might have arranged matters so as to please both parties; but

I Continued from p. 425. Vol. I.

as the old lady used to prove my acquirements by making me read to her, as she knotted, we neither of us could help fulfilling our engagements. By dint of bullying and beating, at last I was sufficiently enlightened to be able to read a romance to my mistress, or answer an invitation-note in the negative or affirmative. My mistress had two nieces who lived with her, both nearly grown up when I entered the family. They taught me dancing for their own amusement, as well as many other things, and by their care I improved very much, even in reading and writing. Although a child, I had a pleasure in being taught by two pretty girls. But it is necessary that I should be more particular in my description of these two young ladies. The eldest, whose name was Donna Emilia, was of a prudent, sedate description, always cheerful but never boisterous; she constantly smiled, but seldom, if ever, indulged in a laugh. The youngest, Donna Teresa, was very different-joyous and light-hearted, frank and confiding in her temper, generous in disposition: her faults arose from an excess of every feeling-a continual running into extremes. Never were two sisters more fond of each other: it appeared as if the difference between their dispositions but added to their attachment. The serious character of the elder was roused to playfulness by the vivacity of the younger, and the extravagance of the younger was kept in due bounds by the prudence of the eldest. As a child I liked Donna Emilia, but I was devotedly fond of Donna Teresa.

I had been three years in this situation, when legal business required the presence of Donna Isabella at Madrid. The young ladies, who were both very handsome, and remarkably like each other in person, were much admired by the cavaliers. Two had gained the victory over the rival candidates-Don Perez was the favoured suitor of Donna Emilia, while Don Florez was proud to wear the chains of the lively Teresa. Donna Isabella had, however, no intention that her nieces should quit her for the present, and aware, by the serenading which took place every night, that there were pretenders to her nieces' smiles, she hastened back to Seville sooner than she had intended.

Although I had not been trusted by either, I had an idea of what was going on; but with more prudence than most boys of my age, I made no remarks either to my mistress, or to the young ladies. We had returned to Seville about a month, when Donna Emilia called me aside and said, "Pedro, can you keep a secret?"

I told her "Yes, if I was paid for it."

"And what do you want to induce you to keep it, you little miser?" I replied "From her, only a kiss."

that a

She called me a little rogue, gave me the kiss, and then told me, cavalier would be under the window a little after vesper bell, and that I must give him a billet, which she put into my hand. Of course, having received my payment beforehand, I consented. At the time mentioned I looked out of the gate, and perceiving a cavalier under the window, I accosted him," What ho, Senhor, what is it you expect from a fair lady?"

66

A billet, my little page," replied he.

"Then here you have it," replied I, pulling it out of my vest. He put a doubloon in my hand, and immediately disappeared.

I liked the gold very much, but I preferred the other payment more. I put the money into my pocket, and returned to the house. I had hardly come into the hall, when Donna Teresa, the other young lady, accosted me." Pedro, I have been looking for you-Can you keep a secret?" "Yes, if I am paid for it," replied I, as before.

"And what must it be that will keep that little tongue of yours from chattering?"

"From you," replied I, "it must be a kiss."

"Oh! you little manikin-I'll give you twenty;" and she did so,

until she almost took away my breath. "And now," said she," there is a Senhor waiting below for a note, which you must take him." I took the note, and when I came to the gate, found a cavalier there, as she mentioned." Oh, Senhor," said I, "what are you waiting for, is it a billet-doux from a sweet lady?"

"It is, my pretty boy," answered he.

"Perhaps this will interest you,” replied I, handing him the note. He snatched it from me, and would have departed,-" Senhor," said I, “I cannot allow my mistress to be affronted. Her favours are beyond all price, but still they are always coupled with gold. Since you are so poor, and gold must pass, here is a piece for you," and I offered him the doubloon which I had received from the other cavalier.

"You are a witty boy," replied he, "and have corrected my negligence, for it was nothing more, I assure you.-Add this to the other,"—and he put a quarter-doubloon in my hand and disappeared. I returned to the house, and as I had been some time away from my mistress, I went into the saloon-where she was sitting alone.

"Pedro, come hither child, you know how good I have been to you, and how carefully I have brought you up. Now tell me, can you keep a secret?"-"Yes, madam," replied I, "I can keep yours, for it is my duty."

"That's a good child; well then, I have an idea that my two nieces are followed by some of the gay cavaliers, who saw them at Madrid, and I wish you to find out if it is true.-Do you understand?"

"Oh, yes, madam," replied I; "I do perfectly."

"Well then, do you watch, and Pedro, here are two reals for you, to buy sugar-plums."

Thus did I enter in one day into the real occupation of a page. I added the two reals to the gold, and; as you may suppose, meant to serve as I was paid. But as I found out afterwards, I had made a terrible mistake with the two billet-doux. That of Donna Emilia, I had given to Don Florez, who was Donna Teresa's admirer; that of Donna Teresa, I had given to Don Perez, who was the lover of Donna Emilia; but I had better explain to you before I go on, what did not come to my knowledge until the denouement took place. Don Perez, the lover of Emilia, was a young man who was entitled to large property, at the death of an uncle, to whom he was heir by entail. Don Florez, on the contrary, was in possession of a splendid fortune, and able to choose for himself. From fear of discovery, the notes were both in a disguised hand, and not signed by the respective christian names of the ladies. Donna Emilia's ran thus :"I found your note in the spot agreed, but my aunt has taken away the key of the shrubbery, and is I believe suspicious.-Why are you so urgent?-I trust your affection, like mine, will but increase from delay. It will be impossible to meet you to-night; but I have entered the page in my service, and will write soon.' That of Donna Teresa, which I put in the hands of Don Perez, ran as follows:-" I can no longer refuse your solicitations for an interview. My aunt has locked up the shrubbery, but if you have courage enough to scale the garden-wall, I will meet you in the saloon which opens upon the garden; but not a word must be said, as the servants are continually passing the door-neither can we have a light—I must trust to your honour."

Don Perez was delighted at Donna Emilia's having at last yielded to his intreaties for a meeting; and Don Florez, as much annoyed at the reserved conduct of his mistress, went home accusing her of coquetry. At the appointed hour, Don Perez met his supposed mistress in the saloon. The two sisters were confidantes, and as I was in their secret, they made no scruple of talking before me. The next day, when their aunt left the room, they began arguing upon the personal merits of the respective cavaliers. After a good-humoured controversy, they appealed to me. "Come Pedro," said Teresa, "you shall decide.-Which do you think the handsomest cavalier?"

66

Why," answered I, “I think that your senhor is, for a fair man, the handsomest I ever saw-but still the beautiful dark eyes of the Donna Emilia's cavalier are equally prepossessing."

"Why, Pedro, you have mistaken the two," said Emilia, "it is Don Perez, the fair one, who is my admirer, and the dark senhor is Don Florez, who is in love with my sister." I perceived that I had made a mistake when I delivered the notes, and Teresa coloured up. But I had sense enough to answer-"Very true, madam, you are right, I now recollect that I am confounding the two."

Shortly afterwards the aunt came into the room, and Teresa quitted it, beckoning me to follow her. As soon as I had joined her, she said, "Now, Pedro, tell the truth: did you not make the mistake that you stated, and deliver my note to the fair cavalier, Don Perez."

I answered, "that I had, as I had already delivered Emilia's note to the dark gentleman." Donna Teresa put her hands over her face and wept bitterly," Pedro, you must now keep this secret, for it is of the greatest importance. My God, what will become of me," cried she, and for some time she was in the greatest distress at last she wiped her eyes, and after much reflection, she took up paper and wrote a note.-“ Pedro, take this note to the direction; recollect it is for the dark cavalier that it is intended. Teresa had read the note of Emilia to Don Perez, which had been received by Don Florez-in consequence her present note ran thus: "You may think me harsh for having refused to see you last night, but I was afraid. Do not accuse me with trifling with your feelings, I will meet you in the saloon that leads to the garden, which was last night occupied; come at ten this evening."

I went out with the note and gave it into the hands of Don Florez. "My dear boy, tell Donna Teresa I will not fail; I know now why she could not receive me last night; I only hope I may be as fortunate as Don Perez." He put a doubloon in my hand, and I went away. I had not quitted the street when I met Don Perez.

"Hah, my little page, this is indeed lucky; just step to my rooms while I write a note, to Donna Emilia." I did so, and he gave me a quarterdoubloon as before. “I thank you, Senhor,” replied I; “what with the doubloons of Don Florez and your quarter-doubloons, I shall soon be a rich man."

"How say you," replied he, "Don Florez give you doubloons-then he spoils the market; but I must not allow him to pay you better than I do, or I shall not be served so faithfully.—Here's a doubloon and a half, which, with what you have already received, will make the accounts square." I made my bow, and with many thanks withdrew.

Young as I was, I had an idea that something had occurred at the mistaken meeting of last night, which seriously affected Donna Teresa. As I was much more partial to her than to her sister, I resolved not to deliver the note of Don Perez to Emilia, until I had consulted Donna Teresa. On my return, I beckoned her into her chamber, and told her the answer of Don Florez, with his observation, "that he hoped he should be as fortunate as Don Perez was last night." She coloured with shame and vexation; and I then told her how I had met Don Perez, and what had passed. I then gave her the note and asked whether I should deliver it or not. She hastily tore it open-it ran as follows:"How can I sufficiently express my gratitude to my adored Emilia, for her kindness to me last night. Tell me, dearest angel, when am I to have the pleasure of meeting you again in the saloon. Till you once more grant me the favour, life will be a blank."

"Pedro," said she, "you have indeed done me a service-you have been my preserver. How can I ever repay you?"

"Give me a double allowance of kisses, this time," replied I.

"I will give you a thousand," answered she, and she kissed and

« AnteriorContinuar »