The British Critic, and Quarterly Theological Review, Volume 5F. and C. Rivington, 1795 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 6
Página 52
... passages by en general , which is by no means fufficient . · Ρ . 1. ἣν τινα δυναμιν έκαςον ἔχει . Now δύναμις , we con- ceive to be alfo a fcientific term , limited by the ufage of Ariftotle in his other works , to the fenfe of inherent ...
... passages by en general , which is by no means fufficient . · Ρ . 1. ἣν τινα δυναμιν έκαςον ἔχει . Now δύναμις , we con- ceive to be alfo a fcientific term , limited by the ufage of Ariftotle in his other works , to the fenfe of inherent ...
Página 301
... Passages in them , which Relate to the fame Subjects . For the Ufe of Churches and Families . By Robert Walker , F. R. S. E. Senior Minifter of Canon- gate , and Chaplain to the Chamber of Commerce , Edinburgh , Small 8vo . pp . 154 ...
... Passages in them , which Relate to the fame Subjects . For the Ufe of Churches and Families . By Robert Walker , F. R. S. E. Senior Minifter of Canon- gate , and Chaplain to the Chamber of Commerce , Edinburgh , Small 8vo . pp . 154 ...
Página 346
... passage . V. 22 . neque oftrea , Nec fcarus , aut poterit peregrina juvare lagois . So ftand the common editions . But Mr. W. fays in his obfer- vations , " Lege , " Aut fcarus " nunquam coalefcunt ad finem verfûs duæ fyllaba ; una ...
... passage . V. 22 . neque oftrea , Nec fcarus , aut poterit peregrina juvare lagois . So ftand the common editions . But Mr. W. fays in his obfer- vations , " Lege , " Aut fcarus " nunquam coalefcunt ad finem verfûs duæ fyllaba ; una ...
Página 608
... passage well worthy of the reader's notice . " It is faid of Chilo the Lacedæmonian , that on the laft day of his life , when death was approaching , he thus fpake to his furround- ing friends : That there is very little of all that I ...
... passage well worthy of the reader's notice . " It is faid of Chilo the Lacedæmonian , that on the laft day of his life , when death was approaching , he thus fpake to his furround- ing friends : That there is very little of all that I ...
Página
... very curious Specimens of antique Marble . ERRATUM . In the Account of Mr. Tew's Verfion of Gray , p . 630 , I. 23 , for terrified 1. ferried . AN INDEX TO THE REMARKABLE PASSAGES IN THE CRITICISMS and ACKNOWLEDGMENTS TO CORRESPONDENTS .
... very curious Specimens of antique Marble . ERRATUM . In the Account of Mr. Tew's Verfion of Gray , p . 630 , I. 23 , for terrified 1. ferried . AN INDEX TO THE REMARKABLE PASSAGES IN THE CRITICISMS and ACKNOWLEDGMENTS TO CORRESPONDENTS .
Índice
53 | |
72 | |
73 | |
83 | |
85 | |
87 | |
88 | |
106 | |
121 | |
123 | |
139 | |
150 | |
157 | |
167 | |
169 | |
179 | |
182 | |
204 | |
208 | |
228 | |
245 | |
249 | |
251 | |
261 | |
264 | |
279 | |
293 | |
295 | |
299 | |
305 | |
401 | |
405 | |
417 | |
423 | |
424 | |
428 | |
433 | |
434 | |
436 | |
447 | |
450 | |
455 | |
511 | |
539 | |
545 | |
551 | |
558 | |
559 | |
562 | |
563 | |
566 | |
579 | |
591 | |
605 | |
641 | |
648 | |
683 | |
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
affertion againſt alfo alſo ancient appears arife becauſe cafe caufe character Chriftian circumftances conclufion confequence confiderable confidered confifts conftitution defcribed defcription deferve defign defire diftinction edition effay eſtabliſhed expreffed expreffion faid fame fays fecond feems feen fenfe fentiments feven feveral fhall fhort fhould fhow fimilar fimple fince firft firſt fituation fociety fome foon fpecies fpecimen fpirit France ftate ftill ftyle fubject fuccefs fuch fufficient fuppofed fupport fure fyftem Georgics give hiftory himſelf illuftrated inferted inflammation inftance inftructions intereft itſelf juft laft leaft lefs likewife meaſure moft moſt muft muſt nature neceffary obfervations object occafion opinion original ourſelves paffage paffed perfons poem pofition prefent preferved proof purpoſe racter readers reafon refpect remarks reprefented ſhall ſtate thefe themſelves theſe thofe thoſe tion tranflation ufual underſtand univerfal uſeful verfe volume Weft whofe whole word writer καὶ
Passagens conhecidas
Página 270 - Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid, on a dolphin's back, Uttering such dulcet and harmonious breath, That the rude sea grew civil at her song ; And certain stars shot madly from their spheres, To hear the sea-maid's music.
Página 197 - And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me ; for the earth is filled with violence through them ; and, behold, I will destroy them with the earth.
Página 301 - And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
Página 229 - But power to do good is the true and lawful end of aspiring. For good thoughts (though God accept them) yet towards men are little better than good dreams, except they be put in act; and that cannot be without power and place, as the vantage and commanding ground.
Página 199 - And the waters prevailed exceedingly upon the earth ; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Página 199 - And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
Página 249 - Written in a blank leaf of Dugdale's Monasticon. " Deem not, devoid of elegance, the sage, By Fancy's genuine feelings unbeguil'd, Of painful pedantry the poring child; Who turns of these proud domes the historic page, Now sunk by Time, and Henry's fiercer rage. Think'st thou the warbling Muses never smil'd On his lone hours ? Ingenuous views engage His thoughts, on themes unclassic falsely styl'd, Intent.
Página 303 - And a river went out of Eden to water the garden ; and from thence it was parted, and became into four heads.
Página 395 - Such a constitution as this would make the mighty leviathan of a shorter duration than the feeblest creatures, and not let it...
Página 629 - I began this first book, I had some thoughts of translating the whole Iliad ; but had the pleasure of being diverted from that design, by finding the work was fallen into a much abler hand. I would not therefore be thought to have any other view in publishing this small specimen of Homer's Iliad, than to bespeak, if possible, the favour of the public to a translation of Homer's Odysseis, wherein I have already made some progress.