Imagens das páginas
PDF
ePub

Enter PUCK.

Puck. Through the forest have I gone,
But Athenian found I none,
On whose eyes I might approve
This flower's force in stirring love.
Night and silence! who is here?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he my master said,
Despis'd the Athenian maid;
And here the maiden, sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie
Near this lack-love, kill-courtesy.
Churl, upon thy eyes I throw

All the power this charm doth owe 9:
When thou wak'st let love forbid
Sleep his seat on thy eye-lid.
So awake, when I am gone;
For I must now to Oberon.

[Exit.

Enter DEMETRIUS and HELENA, running. Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me thus.

Hel. O, wilt thou darkling' leave me? do not

So.

Dem. Stay, on thy peril; I alone will go. [Erit DEMETRIUS. Hel. O, I am out of breath in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, whereso'er she lies; For she hath blessed and attractive eyes.

Hel. Do not say so, Lysander: say not so: What though he love your Hermia? O, what though? Yet Hermia still loves you: then be content.

Lys. Content with Hermia? No: I do repent
The tedious minutes I with her have spent.
Not Hermia, but Helena I love:

Who will not change a raven for a dove?
The will of man is by his reason sway'd;
And reason says you are the worthier maid.
Things growing are not ripe until their season:
So I, being young, till now ripe not to reason;
And touching now the point of human skill,
Reason becomes the marshal to my will,
And leads me to your eyes; where I o'erlook
Love's stories written in love's richest book.

Hel. Wherefore was I to this keen mockery born?
When, at your hands, did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man
That I did never, no, nor never can,
Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
But you must flout my insufficiency?
Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,
In such disdainful manner me to woo.
But fare you well: perforce I must confess,
I thought you lord of more true gentleness.
O, that a lady, of one man refus'd,
Should, of another, therefore be abus'd!

[Exit.

Lys. She sees not Hermia: - Hermia, sleep thou there;

And never may'st thou come Lysander near !
For, as a surfeit of the sweetest things
The deepest loathing to the stomach brings
Or, as the heresies, that men do leave,

How came her eyes so bright? Not with salt Are hated most of those they did deceive;

tears:

If so, my eyes are oftener wash'd than hers.
No, no, I am as ugly as a bear;

For beasts that meet me, run away for fear:
Therefore, no marvel, though Demetrius
Do, as a monster, fly my presence thus:
What wicked and dissembling glass of mine
Made me compare with Hermia's sphery eyne?
But who is here?- Lysander! on the ground!
Dead? or asleep? I see no blood, no wound: -
Lysander, if you live, good sir, awake.

Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake, [Waking. Transparent Helena! Nature here shows art, That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius? O, how fit a word Is that vile name to perish on my sword!

So thou, my surfeit, and my heresy,
Of all be hated; but the most of me!
And all my powers, address your love and might,
To honour Helen, and to be her knight !

[Exit.

Her. [Starting.] Help me, Lysander, help me! do thy best,

To pluck this crawling serpent from my breast!
Ah me, for pity! - what a dream was here?
Lysander, look, how I do quake with fear!
Methought a serpent eat my heart away,
And you sat smiling at his cruel prey:
Lysander! what, removed? Lysander! lord!
What, out of hearing? gone? no sound, no word?
Alack, where are you? speak, an if you hear;
Speak, of all loves; I swoon almost with fear.
No? then I well perceive you are not nigh:
Either death, or you, I'll find immediately. [Exit,

-

[blocks in formation]

lying asleep.

Quin. What say'st thou, bully Bottom?

Bot. There are things in this comedy of Pyramus

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and and Thisby, that will never please. First, Pyramus

STARVELING.

[blocks in formation]

must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? Snout. By'rlakin 3, a parlous fear.

Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done.

Bot. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords;

[blocks in formation]

and that Pyramus is not killed indeed; and for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear.

Quin. Well, we will have such a prologue ; and it shall be written in eight and six.

Bot. No, make it two more ; let it be written in eight and eight.

[blocks in formation]

So doth thy breath, my dearest Thisby dear. But, hark, a voice! stay thou but here awhile, And by and by I will to thee appear. Puck. A stranger Pyramus than e'er play'd here! [Aside. Exit.

This. Must I speak now?

Quin. Ay, marry, must you : for you must underSnout. Will not the ladies be afeard of the lion? stand, he goes but to see a noise that he heard, and Star. I fear it, I promise you. is to come again.

[blocks in formation]

Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect, . . Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life : No, I am no such thing; I am a man as other men are:- - and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner.

Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light.

Snug. Doth the moon shine, that night we play our play?

Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moon-shine. Quin. Yes, it doth shine that night.

Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.

Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorn, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chinks of a wall. Snug. You never can bring in a wall. . What say you, Bottom?

Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper.

Quin. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake 4; and so every one according to his cue.

[blocks in formation]

|

This. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal 5, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.

Quin. Ninus' tomb, man: Why you must not speak that yet; that you answer to Pyramus: you speak all your part at once, cues 6 and all. - Pyramus, enter; your cue is past; it is, never tire.

Re-enter Puck, and Borror with an Ass's head. This. O,As true as truest horse, that yet would never tire.

Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine : Quin. O monstrous! O strange ! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help!

[Exeunt Clowns. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier;

Sometime a horse I'll be, sometime a hound,

A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

[Exit. Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard.

[blocks in formation]

Tita. What angel wakes me from my flowery bed? [ Waking.

Bot. The finch, the sparrow, and the lark,

The plain-song cuckoo grey,
Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer, nay;

or, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry, cuckoo, never so?

Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again: Mine ear is much enamour'd of thy note,

[blocks in formation]

So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me,
On the first view, to say, to swear, I love thee.

Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: The more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek 7 upon occasion.

Tita. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.

Tita. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate :

The summer still doth tend upon my state,
And I do love thee: therefore, go with me;
I'll give thee fairies to attend on thee;
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing, while thou on pressed flowers dost sleep :
And I will purge thy mortal grossness so,
That thou shalt like an airy spirit go.
Peas-blossom! Cobweb! Moth! and Mustard-seed!
Enter four Fairies.

1 Fai. Ready.

2 Fai.

3 Fai.

4 Fai.

And I.

And I.

Where shall we go? Tita. Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks, and gambol in his eyes; Feed him with apricocks and dewberries, With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey bags steal from the humble-bees, And, for night-tapers, crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed, and to arise; And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moon-beams from his sleeping eyes: Nod to him, elves, and do him courtesies. 1 Fai. Hail, mortal!

2 Fai. Hail!

3 Fai. Hail!

4 Fai. Hail!

SCENE II. - Another part of the Wood.
Enter OBERON.

Then, what it was that next came in her eye,
Obe. I wonder, if Titania be awak'd;
Which she must dote on in extremity.
Enter PUCK.

-

Here comes my messenger. How now, mad spirit?
What night-rule now about this haunted grove?
Puck. My mistress with a monster is in love.
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches 8, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls,
Were met together to rehearse a play,
Intended for great Theseus' nuptial day.
The shallowest thick-skin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene, and enter'd in a brake:
When I did him at this advantage take,
An ass's now I fixed on his head;
Anon, his Thisbe must be answered,
And forth my mimick comes: When they him spy,
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report
Sever themselves, and madly sweep the sky;

So, at his sight, away his fellows fly;

And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;
He murder cries, and help from Athens calls.
Their sense, thus weak, lost with their fears, thus

strong,

Made senseless things begin to do them wrong:
For briers and thorns at their apparel snatch;
Some, sleeves; some, hats: from yielders all things
catch.

I led them on in this distracted fear,
And left sweet Pyramus translated there :
When in that moment (so it came to pass,)
Titania wak'd, and straightway lov'd an ass.

Obe. This falls out better than I could devise.
But hast thou yet latch'd 9 the Athenian's eyes
With the love-juice, as I did bid thee do?
Puck. I took him sleeping,—that is finish'd too, —
And the Athenian woman by his side;

Bot. I cry your worship's mercy, heartily. I That, when he wak'd, of force she must be ey'd. bescech, your worship's name?

[blocks in formation]

Bot. Good master Mustard-seed, I know your patience well that same cowardly, giant-like oxbeef hath devoured many a gentleman of your house: I promise you, your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you more acquaintance, good master Mustard-seed.

Tita. Come wait upon him; lead him to my bower. The moon, methinks, looks with a watery eye; And when she weeps, weeps every little flower, Lamenting some enforced chastity.

Tie up my love's tongue, bring him silently. [Exeunt.

7 Joke.

Enter DEMETRIUS and HERMIA.

Obe. Stand close; this is the same Athenian. Puck. This is the woman, but not this the man. Dem. O, why rebuke you him that loves you so? Lay breath so bitter on your bitter foe.

Her. Now I but chide, but I should use thee worse;
For thou, I fear, hast given me cause to curse.
If thou hast slain Lysander in his sleep,
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,
And kill me too.

The sun was not so true unto the day,
As he to me: Would he have stol'n away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon,
This whole earth may be bor'd; and that the moon
May through the centre creep, and so displease
Her brother's noon-tide with the Antipodes.
It cannot be, but thou hast murder'd him;
So should a murderer look; so dead, so grim.

Dem. So should the murder'd look; and so should I,
Pierc'd through the heart with your stern cruelty:
Yet you, the murderer, look as bright, as clear,
As yonder Venus in her glimmering sphere.
Simple fellows.

9 Infected.

Her. What's this to my Lysander? where is he? |
Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?
Dem. I had rather give his carcase to my hounds.
Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past
the bounds

Of maiden's patience. Hast thou slain him then?
Henceforth be never number'd among men!
O! once tell true, tell true, even for my sake;
Durst thou have look'd upon him, being awake,
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!
Could not a worm, an adder, do so much?
An adder did it; for with doubler tongue
Than thine, thou serpent, never adder stung.

Dem. You spend your passion on a mispris'd' mood:

I am not guilty of Lysander's blood;
Nor is he dead, for aught that I can tell.

Her. I pray thee, tell me then, that he is well.
Dem. And if I could, what should I get therefore?
Her. A privilege, never to see me more. —
And from thy hated presence part I so:
See me no more, whether he be dead or no. [Erit.
Dem. There is no following her in this fierce vein:
Here, therefore, for a while I will remain.
So sorrow's heaviness doth heavier grow
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe;
Which now, in some slight measure it will pay,
If for his tender here I make some stay. [Lies down.
Obe. What hast thou done? thou hast mistaken quite,
And laid the love-juice on some true love's sight :
Of thy misprision must perforce ensue
Some true-love turn'd, and not a false turn'd true.
Puck. Then fate o'er-rules; that, one man held-
ing troth,

A million fail, confounding oath on oath.

Obe. About the wood go swifter than the wind,
And Helena of Athens look thou find :
All fancy-sick? she is, and pale of cheer 3,
With sighs of love, that cost the fresh blood dear:
By some illusion see thou bring her here;
I'll charm his eyes, against she do appear.
Puck. I go, I go; look how I go;

Swifter than arrow from the Tartar's bow.
Obe. Flower of this purple die,
Hit with Cupid's archery,

Sink in apple of his eye!

When his love he doth espy,
Let her shine as gloriously
As the Venus of the sky.
When thou wak'st, if she be by,
Beg of her for remedy.

Re-enter PUCK.

Puck. Captain of our fairy band, Helena is here at hand;

And the youth, mistook by me,
Pleading for a lover's fee;
Shall we their fond pageant see?
O, what fools these mortals be!

[Exit.

[blocks in formation]

Look, when I vow, I weep; and vows so born,
In their nativity all truth appears.
How can these things in me seem scorn to you,
Bearing the badge of faith, to prove them true?
Hel. You do advance your cunning more and

more.

When truth kills truth, O matchless holy fray! These vows are Hermia's: Will you give her o'er? Weigh oath with oath, and you will nothing weigh; Your vows, to her and me, put in two scales, Will even weigh; and both as light as tales.

Lys. I had no judgment, when to her I swore. Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er.

Lys. Demetrius loves her, and he loves not you.

Dem. awaking] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine!

To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddy. O, how ripe in show
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow
That pure congealed white, high Taurus' snow,
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow,
When thou hold'st up thy hand: O let me kiss
This princess of pure white, this seal of bliss!
Hel. O cruel spite! I see you all are bent
To set against me, for your merriment.
If you were civil, and knew courtesy,
You would not do me thus much injury.
Can you not hate me, as I know you do,
But you must join, in souls, to mock me too?
If you were men, as men you are in show,
You would not use a gentle lady so;

To vow, and swear, and superpraise my parts,
When, I am sure, you hate me with your her.s.
You both are rivals, and love Hermia;
And now both rivals, to mock Helena:
A trim exploit, a manly enterprize,
To conjure tears up in a poor maid's eyes,
With your derision! none, of noble sort,
Would so offend a virgin; and extort

A poor soul's patience, all to make you sport.
Lys. You are unkind, Demetrius: be not so;
For you love Hermia; this, you know, I know:
And here, with all good will, with all my heart,
In Hermia's love I yield you up my part;
And yours of Helena to me bequeath,
Whom I do love, and will do to my death.

Hel. Never did mockers waste more idle breath.
Dem. Lysander, keep thy Hermia; I will none:
If e'er I lov'd her, all that love is gone.
My heart with her but, as guest-wise, sojourn'd;
And now to Helen is it home return'd,
There to remain.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Lys. Why should he stay, whom love doth press to go?

Her. What love could press Lysander from my side?

Lys. Lysander's love, that would not let him bide, Fair Helena who more engilds the night Than all yon fiery oes 6 and eyes of light.

Dem. If she cannot entreat, I can compel. Lys. Thou canst compel no more than she entreat;

Thy threats have no more strength than her weak prayers.

Helen, I love thee; by my life, I do;
I swear by that which I will lose for thee,

Why seek'st thou me? could not this make thee To prove him false, that says I love thee not.

know,

The hate I bare thee made me leave thee so?

Her. You speak not as you think; it cannot be.
Hel. Lo, she is one of this confederacy!
Now I perceive they have conjoin'd, all three,
To fashion this false sport in spite of me.
Injurious Hermia: most ungrateful maid!
Have you conspir'd, have you with these contriv'd
To bait me with this foul derision?

Is all the counsel that we two have shar'd,
The sisters' vows, the hours that we have spent,
When we have chid the hasty-footed time

For parting us, O, and is all forgot?
All school-days' friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two artificial 7 gods,
Have with our neelds 8 created both one flower,
Both on one sampler sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in one key;
As if our hands, our sides, voices, and minds,
Had been incorporate. So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted;
But yet a union in partition,

Two lovely berries moulded on one stem:
So with two seeming bodies, but one heart;
Two of the first, like coats in heraldry,
Due but to one, and crowned with one crest,
And will you rent our ancient love asunder,
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly:
Our sex as well as I, may chide you for it;
Though I alone do feel the injury.

Her. I am amazed at your passionate words :
I scorn you not; it seems that you scorn me.
Hel. Have you not set Lysander, as in scorn,
To follow me, and praise my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
(Who even but now did spurn me with his foot,)
To call me goddess, nymph, divine, and rare,
Precious, celestial? Wherefore speaks he this
To her he hates? and wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And tender me, forsooth, affection;
But by your setting on, by your consent?
What though I be not so in grace as you,
So hung upon with love, so fortunate;
But miserable most, to love unlov'd?
This you should pity, rather than despise.

Her. I understand not what you mean by this.
Hel. Ay, do, perséver, counterfeit sad looks,
Make mows upon me when I turn my back;
Wink at each other; hold the sweet jest up:
This sport, well carried, shall be chronicled.
If you have any pity, grace, or manners,
You would not make me such an argument.
But fare ye well: 'tis partly mine own fault;
Which death, or absence, soon shall remedy.

Lys. Stay, gentle Helena; hear my excuse;
My love, my life, my soul, fair Helena!
Hel. O excellent!

[blocks in formation]

Dem. I say, I love thee more than he can do. Lys. If thou say so, withdraw, and prove it too. Dem. Quick, come,

Her.

Lysander, whereto tends all this. Lys. Away, you Ethiop! Dem. No, no, sir: - he will Seem to break loose; take on, as you would follow; But yet come not: you are a tame man, go! Lys. Hang off, thou cat, thou burr: vile thing, let loose;

Or I will shake thee from me, like a serpent. Her. Why are you grown so rude? what change is this,

Sweet love? Lys.

Thy love? out, tawny Tartar, out! Her. Do you not jest? Hel.

Yes, 'sooth; and so do you. Lys. Demetrius, I will keep my word with thee. Dem. I would, I had your bond; for, I perceive, A weak bond holds you; I'll not trust your word. Lys. What, should I hurt her, strike her, kill her

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

game.

Now I perceive that she hath made compare
Between our statures, she hath urg'd her height;
And with her personage, her tall personage,
Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.
And are you grown so high in his esteem,
Because I am so dwarfish, and so low?
How low am I, thou painted maypole? speak;
How low am I? I am not yet so low,
But that my nails can reach unto thine eyes.

Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen,
Let her not hurt me: I was never curst;
I have no gift at all in shrewishness;
I am a right maid for my cowardice;

A worm that preys on buds of flowers. 2 Shrewish or mischievous,

« AnteriorContinuar »