Imagens das páginas
PDF
ePub

And do you now cull out a holiday?

And do you now strew flowers in his way,

That comes in triumph over Pompey's blood?
Begone;

Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the gods to intermit the plague
That needs must light on this ingratitude.

Flav. Go, go, good countrymen, and for this fault,
Assemble all the poor men of your sort ';
Draw them to Tyber banks, and weep your tears
Into the channel, till the lowest stream
Do kiss the most exalted shores of all.

[Exeunt Citizens. See, whe'r their basest metal be not mov'd; They vanish tongue-tied in their guiltiness. Go you down that way towards the Capitol; This way will I: Disrobe the images, If you do find them deck'd with ceremonies. Mar. May we do so?

You know, it is the feast of Lupercal.

Flav. It is no matter; let no images Be hung with Cæsar's trophies. I'll about, And drive away the vulgar from the streets : So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluck'd from Cæsar's wing, Will make him fly an ordinary pitch; Who else would soar above the view of men, And keep us all in servile fearfulness.

[blocks in formation]

[Exeunt.

SCENE II. Enter, in Procession, with Musick, CÆSAR; ANTONY, for the Course; CALPHURNIA, PORTIA, DECIUS, CICERO, BRUTUS, CASSIUS, and CASCA; a great Crowd following, among them a Soothsayer. Cæs. Calphurnia, —

Casca.

Cæs.

Peace, ho! Cæsar speaks,

Cal. Here, my lord.

[Musick ceases. Calphurnia,

[blocks in formation]

Casca. Bid every noise be still: - Peace yet again. [Musick ceases. Cas. Who is it in the press 3, that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the musick, Cry, Cæsar: Speak; Cæsar is turn'd to hear. Sooth. Beware the ides of March. Cæs.

What man is that? Bru. A soothsayer, bids you beware the ides of March.

Cæs. Set him before me, let me see his face. Cas. Fellow, come from the throng: Look upon Cæsar.

Cæs. What say'st thou to me now? Speak once again.

- pass.

Sooth. Beware the ides of March. Cas. He is a dreamer; let us leave him ;— [Sennet. 4 Exeunt all but BRU. and CAS. 2 A ceremony observed at the feast of Lupercalia.

. Rank. 3 Crowd.

4 Flourish of instruments.

Cas. Will you go see the order of the course? Bru. Not I.

Cas. I pray you do.

Bru. I am not gamesome: I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony.

Let me not hinder, Cassius, your desires :
I'll leave you,

Cas. Brutus, I do observe you now of late:
I have not from your eyes that gentleness,
And show of love, as I was wont to have:
You bear too stubborn and too strange a hand
Over your friend that loves you.

Bru.

Cassius,
Be not deceiv'd: if I have veil'd my look,
I turn the trouble of my countenance
Merely upon myself. Vexed I am,
Of late, with passions of some difference,
Conceptions only proper to myself,

Which give some soil, perhaps, to my behaviours:
But let not therefore my good friends be grieved;
(Among which number, Cassius, be you one ;)
Nor construe any further my neglect,
Than that poor Brutus, with himself at war,
Forgets the shows of love to other men.

Cas. Then, Brutus, I have much mistook your passion',

By means whereof, this breast of mine hath buried
Thoughts of great value, worthy cogitations.
Tell me, good Brutus, can you see your face?
Bru. No, Cassius: for the eye sees not itself,
But by reflection, by some other things.
Cas. 'Tis just:

And it is very much lamented, Brutus,
That you have no such mirrors, as will turn
Your hidden worthiness into your eye,
That you might see your shadow. I have heard,
Where many of the best respect in Rome,
(Except immortal Cæsar,) speaking of Brutus,
And groaning underneath this age's yoke,
Have wish'd that noble Brutus had his eyes.
Bru. Into what dangers would you lead me,
Cassius,

That you would have me seek into myself
For that which is not in me?

Cas. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear:
And since you know you cannot see yourself
So well as by reflection, I, your glass,
Will modestly discover to yourself
That of yourself which you yet know not of.
And be not jealous of me, gentle Brutus :
Were I a common laugher, or did use
To stale 6 with ordinary oaths my love
To every new protester; if you know
That I do fawn on men, and hug them hard,
And after scandal them; or if you know
That I profess myself in banqueting
To all the rout, then hold me dangerous.

[Flourish, and Shout. Bru. What means this shouting? I do fear, the people Choose Cæsar for their king. Cas.

Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. Bru. I would not, Cassius; yet I love him well: But wherefore do you hold me here so long? What is it that you would impart to me? If it be aught toward the general good, Set honour in one eye, and death i'the other, And I will look on both indifferently:

5 The nature of your feelings.

6 Make common.

For, let the gods so speed me, as I love
The name of honour more than I fear death.
Cas. I know that virtue to be in you, Brutus,
As well as I do know your outward favour.
Well, honour is the subject of my story.
I cannot tell, what you and other men
Think of this life; but, for my single self,
I had as lief not be, as live to be
In awe of such a thing as I myself.

I was born free as Cæsar; so were you:

We both have fed as well: and we can both
Endure the winter's cold, as well as he.
For once, upon a raw and gusty day,
The troubled Tyber chafing with her shores,
Cæsar said to me, Dar'st thou, Cassius, now,
Leap in with me into this angry flood,
And swim to yonder point? Upon the word,
Accoutred as I was, I plunged in,

And bade him follow: so, indeed, he did.
The torrent roar'd; and we did buffet it
With lusty sinews; throwing it aside
And stemming it with hearts of controversy.
But ere we could arrive the point propos'd,
Cæsar cry'd, Help me, Cassius, or I sink.
I, as Æneas, our great ancestor,

Did from the flames of Troy upon his shoulder
The old Anchises bear, so, from the waves of Tyber
Did I the tired Cæsar: And this man
Is now become a god; and Cassius is

A wretched creature, and must bend his body,
If Cæsar carelessly but nod on him.
He had a fever when he was in Spain,
And, when the fit was on him, I did mark
How he did shake: 'tis true, this god did shake:
His coward lips did from their colour fly;
And that same eye, whose bend doth awe the world,
Did lose his lustre: I did hear him groan:
Ay, and that tongue of his, that bade the Romans
Mark him, and write his speeches in their books,
Alas! it cried, Give me some drink, Titinius,
As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me,
A man of such a feeble temper 7 should
So get the start of the majestick world,
And bear the palm alone.

Bru. Another general shout!

[Shout. Flourish.

I do believe, that these applauses are
For some new honours that are heap'd on Cæsar.
Cas. Why, man, he doth bestride the narrow world,
Like a Colossus; and we petty men
Walk under his huge legs, and peep about
To find ourselves dishonourable graves.
Men at some time are masters of their fates;
The fault, dear Brutus, is not in our stars,
But in ourselves, that we are underlings.
Brutus and Cæsar: What should be in that Cæsar?
Why should that name be sounded more than yours?
Write them together, yours is as fair a name;
Sound them, it doth become the mouth as well;
Weigh them, it is as heavy; conjure with them,
Brutus will start a spirit as soon as Cæsar. [Shout.
Now in the names of all the gods at once,
Upon what meat doth this our Cæsar feed,
That he is grown so great? Age, thou art sham'd:
Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!
When went there by an age, since the great flood,
But it was fam'd with more than with one man?
When could they say, till now, that talk'd of Rome,
That her wide walks encompass'd but one man ?
Now is it Rome indeed, and room enough,
7 Temperament, constitution.

When there is in it but one only man.
O! you and I have heard our fathers say,
There was a Brutus once, that would have brook'd
The eternal devil to keep his state in Rome,
As easily as a king.

Bru. That you do love me, I am nothing jealous ;
What you would work me to, I have some am;
How I have thought of this, and of these times,
I shall recount hereafter; for this present,
I would not, so with love I might entreat you,
Be any further mov'd. What you have said,
I will consider; what you have to say,
I will with patience hear: and find a time
Both meet to hear, and answer, such high things.
Till then, my noble friend, chew 9 upon this;
Brutus had rather be a villager,

Than to repute himself a son of Rome
Under these hard conditions as this time
Is like to lay upon us.

Cas. I am glad that my weak words

Have struck but thus much show of fire from Brutus

Re-enter CESAR, and his Train.

Bru. The games are done, and Cæsar is returning. Cas. As they pass by, pluck Casca by the sleeve; And he will, after his sour fashion, tell you What hath proceeded, worthy note, to-day.

Bru. I will do so: - But look you, Cassius, The angry spot doth glow on Cæsar's brow, And all the rest look like a chidden train: Calphurnia's cheek is pale; and Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes, As we have seen him in the Capitol, Being cross'd in conference by some senators. Cas. Casca will tell us what the matter is. Cæs. Antonius.

Ant. Cæsar.

Cas. Let me have men about me that are fat; Sleek-headed men, and such as sleep o' nights: Yond' Cassius has a lean and hungry look; He thinks too much: such men are dangerous. Ant. Fear him not, Cæsar, he's not dangerous; He is a noble Roman, and well given.

Cas.'Would he were fatter: -But I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men: he loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no musick: Seldom he smiles; and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease, Whiles they behold a greater than themselves; And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear'd, Than what I fear, for always I am Cæsar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think'st of him. [Exeunt CESAR and his Train. CASCA stays behind. Casca. You pull'd me by the cloak; would you speak with me?

Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanc'd to-day, That Cæsar looks so sad.

Casca. Why, you were with him, were you not? Bru. I should not then ask Casca what hath chanc'd.

[blocks in formation]

Casca. Why, there was a crown offer'd him: and being offer'd him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a shouting. Bru. What was the second noise for? Casca. Why, for that too.

Cas. They shouted thrice; What was the last cry for?

Casca. Why, for that too.

Bru. Was the crown offered him thrice?

Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted.

Cas. Who offer'd him the crown?
Casca. Why, Antony.

:

Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hanged as tell the manner of it: it was mere foolery. I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown ; — yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets; and, as I told you, he put it by once; but, for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by: and still as he refused it, the rabblement hooted, and clapped their chopped hands, and threw up their night-caps, and uttered such a deal of foul breath because Cæsar refused the crown, that it had almost choked Cæsar; for he swooned, and fell down at it: And for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air.

Cas. But soft, I pray you: What? did Cæsar

swoon?

Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless.

Bru. 'Tis very like: he hath the falling-sickness. Cas. No, Cæsar hath it not; but you, and I, And honest Casca, we have the falling-sickness.

Casca. I know not what you mean by that; but, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleased, and displeased them, as they used to do the players in the theatre, I am no true man.

Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut. - An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues: and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried, Alas, good soul! — and forgave him with all their hearts: But there's no heed to be taken of them; if Cæsar had stabbed their mothers, they would have done no less.

Bru. And after that, he came, thus sad, away?
Casca. Ay.

Cas. Did Cicero say any thing?
Casca. Ay, he spoke Greek.
Cas. To what effect?

Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again: But those that understood him, smiled at one another, and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too; Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Cas. Will you sup with me to-night, Casca?
Casca. No, I am promised forth.

Cas. Will you dine with me to-morrow?

Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating.

Cas. Good; I will expect you.

Casca. Do so: Farewell, both.

[Exit CASCA. Bru. What a blunt fellow this is grown to be; He was quick mettle, when he went to school. Cas. So is he now, in execution Of any bold or noble enterprize, However he puts on this tardy form, This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite.

Bru. And so it is. For this time I will leave you:
To-morrow, if you please to speak with me,
I will come home to you; or, if you will,
Come home to me, and I will wait for you.
Cas. I will do so: - - till then, think of the world.
[Exit BRUTUS.

Well, Brutus, thou art noble; yet, I see,
Thy honourable metal may be wrought
From that it is dispos'd?: Therefore 'tis meet
That noble minds keep ever with their likes:
For who so firm, that cannot be seduc'd?
Cæsar doth bear me hard; but he loves Brutus :
If I were Brutus now, and he were Cassius,
He should not humour 3 me.
I will this night,
In several hands, in at his windows throw,
As if they came from several citizens,
Writings all tending to the great opinion
That Rome holds of his name; wherein obscurely
Cæsar's ambition shall be glanced at:
And, after this, let Cæsar seat him sure;
For we will shake him, or worse days endure.

[blocks in formation]

Shakes, like a thing unfirm? O Cicero,
I have seen tempests, when the scolding winds
Have riv'd the knotty oaks; and I have seen
The ambitious ocean swell, and rage, and foam,
To be exalted with the threat'ning clouds:
But never till to-night, never till now,
Did I go through a tempest dropping fire.
Either there is a civil strife in heaven;
Or else the world, too saucy with the gods,
Incenses them to send destruction.

Cic. Why, saw you any thing more wonderful?
Casca. A common slave (you know him well by

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Cas.
Casca, by your voice.
Casca. Your ear is good. Cassius, what night is
this?

Cas. A very pleasing night to honest men.
Casca. Who ever knew the heavens menace so?
Cas. Those, that have known the earth so full of
faults.

For my part, I have walk'd about the streets,
Submitting me unto the perilous night;
And, thus unbraced, Casca, as you see,
Have bar'd my bosom to the thunder-storm :

And, when the cross blue lightning seem'd to open
The breast of heaven, I did present myself
Even in the aim and very flash of it.

Mean to establish Cæsar as a king:
And he shall wear his crown by sea and land,
In every place, save here in Italy.

Cas. I know where I will wear this dagger then:
Cassius from bondage will deliver Cassius:
Therein, ye gods, you make the weak most strong;
Therein, ye gods, you tyrants do defeat:
Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
Nor airless dungeon, nor strong links of iron,
Can be retentive to the strength of spirit;
But life, being weary of these worldly bars,
Never lacks power to dismiss itself.
If I know this, know all the world besides,
That part of tyranny, that I do bear,
I can shake off at pleasure.

Casca. So can I :

So every bondman in his own hand bears
The power to cancel his captivity.

Cas. And why should Cæsar be a tyrant then :
Poor man! I know, he would not be a wolf,
But that he sees the Romans are but sheep:
He were no lion, were not Romans hinds. 6
Those that with haste will make a mighty fire,
Begin it with weak straws: What trash is Rome,
What rubbish, and what offal, when it serves
For the base matter to illuminate

So vile a thing as Cæsar? But, O grief!
Where hast thou led me? I, perhaps, speak this
Before a willing bondman: then I know
My answer must be made: But I am arm'd,
And dangers are to me indifferent.

Casca. You speak to Casca; and to such a man,
That is no fleering tell-tale. Hold my hand:
Be factious for redress of all these griefs;
And I will set this foot of mine as far,

Casca. But wherefore did you so much tempt the As who goes farthest. heavens?

It is the part of men to fear and tremble,

When the most mighty gods, by tokens, send
Such dreadful heralds to astonish us.

Cas.

There's a bargain made. Now know you, Casca, I have mov'd already Some certain of the noblest-minded Romans, To undergo, with me, an enterprize

Cas. You are dull, Casca; and those sparks of life Of honourable-dangerous consequence;

That should be in a Roman, you do want,

Or else you use not: You look pale and gaze,
And put on fear, and cast yourself in wonder,
To see the strange impatience of the heavens:
But if you would consider the true cause,
Why all these fires, why all these gliding ghosts,
Why birds and beasts, from quality and kind+;
Why old men, fools, and children calculate;
Why all these things change, from their ordinance,
Their natures and pre-formed faculties,
To monstrous quality; why, you shall find,
That heaven hath infus'd them with these spirits,
To make them instruments of fear, and warning,
Unto some monstrous state. Now could I, Casca,
Name to thee a man most like this dreadful night;
That thunders, lightens, opens graves, and roars
As doth the lion in the Capitol :

A man no mightier than thyself, or me,

In personal action; yet prodigious grown,

And fearful, as these strange eruptions are.

And I do know, by this, they stay for me

In Pompey's porch: for now, this fearful night,
There is no stir, or walking in the streets;
And the complexion of the element

Is favour'd 7, like the work we have in hand,
Most bloody, fiery, and most terrible.

Enter CINNA.

Casca. Stand close awhile, for here comes one in

haste.

Cas. 'Tis Cinna, I do know him by his gait;
He is a friend. - Cinna, where haste you so?
Cin. To find out you: Who's that? Metellus
Cimber?

Cas. No, it is Casca; one incorporate
To our attempts. Am I not staid for, Cinna?

Cin. I am glad on't. What a fearful night is this?
There's two or three of us have seen strange sights.
Cas. Am I not staid for, Cinna? Tell me.
Cin.
You are.

O, Cassius, if you could but win

Casca. 'Tis Cæsar that you mean: Is it not, The noble Brutus to our party —

Cassius?

[blocks in formation]

Yes

Cas. Be you content: good Cinna, take this paper, And look you lay it in the prætor's chair, Where Brutus may but find it; and throw this In at his window: set this up with wax

Upon old Brutus' statue: all this done,

Repair to Pompey's porch, where you shall find us. Is Decius Brutus, and Trebonius, there?

[blocks in formation]

Cin. All but Metellus Cimber; and he's gone To seek you at your house. Well, I will hie, And so bestow these papers as you bade me.

Cas. That done, repair to Pompey's theatre.
[Exit CINNA.

Come, Casca, you and I will yet, ere day,
See Brutus at his house: three parts of him
Is ours already; and the man entire,
Upon the next encounter, yields him ours.

Casca. O, he sits high, in all the people's hearts And that, which would appear offence in us, His countenance, like richest alchymy, Will change to virtue, and to worthiness.

Cas. Him, and his worth, and our great need of him, Let us go,

You have right well conceited.

For it is after midnight; and ere day,

We will awake him, and be sure of him. [Exeunt.

SCENE I.-Brutus's Orchard.

Enter BRUTUS.

Bru. What, Lucius! ho!

ACT II.

I cannot, by the progress of the stars,
Give guess how near to-day. Lucius, I say!
I would it were my fault to sleep so soundly.
When, Lucius, when? Awake, I say: What, Lucius!
Enter LUCIUS.

Luc. Call'd you, my lord?

Bru. Get me a taper in my study, Lucius: When it is lighted, come and call me here. Luc. I will, my lord.

[Exit.

Bru. It must be by his death: and, for my part, I know no personal cause to spurn at him, But for the general. He would be crown'd: How that might change his nature, there's the question.

It is the bright day that brings forth the adder;
And that craves wary walking. Crown him?-
That; -

And then, I grant, we put a sting in him,
That at his will he may do danger with.
The abuse of greatness is, when it disjoins

Luc. I will, sir.

Bru. The exhalations, whizzing in the air,
Give so much light, that I may read by them.
[Opens the Letter, and reads.
Brutus, thou sleep'st; awake, and see thyself.
Shall Rome, &c. Speak, strike, redress!
Brutus, thou sleep'st; awake.

Such instigations have been often dropp'd
Where I have took them up.

Shall Rome, &c. Thus, must I piece it out;
Shall Rome stand under one man's awe? What!
Rome?

My ancestors did from the streets of Rome
The Tarquin drive, when he was call'd a king.
Speak, strike, redress! Am I entreated then
To speak, and strike? O Rome! I make thee
promise,

If the redress will follow, thou receivest
Thy full petition at the hand of Brutus.

Re-enter LUCIUS.

Luc. Sir, March has wasted fourteen days. [Knock within. Bru. 'Tis good. Go to the gate; somebody knocks. [Exit LUCIUS.

Remorse from power: And, to speak truth of Since Cassius first did whet me against Cæsar,

Cæsar,

I have not known when his affections sway'd
More than his reason. But 'tis a common proof 9
That lowliness is young ambition's ladder,
Whereto the climber upward turns his face :
But when he once attains the upmost round,
He then unto the ladder turns his back,
Looks in the clouds, scorning the base degrees '
By which he did ascend: So Cæsar may;
Then, lest he may, prevent. And, since the quarrel
Will bear no colour for the thing he is,
Fashion it thus; that what he is, augmented,
Would run to these, and these extremities:
And therefore think him as a serpent's egg,
Which, hatch'd, would, as his kind, grow mis-
chievous;

And kill him in the shell.

Re-enter LUCIUS.

Luc. The taper burneth in your closet, sir. Searching the window for a flint, I found This paper, thus seal'd up; and, I am sure, It did not lie there when I went to bed.

Bru. Get you to bed again, it is not day. Is not to-morrow, boy, the ides of March? Luc. I know not, sir.

Bru. Look in the calendar, and bring me word. Pity, tenderness. 9 Experience. 1 Low steps.

I have not slept.

Between the acting of a dreadful thing
And the first motion, all the interim is
Like a phantasma 2, or a hideous dream :
The genius, and the mortal instruments,
Are then in council; and the state of man,
Like to a little kingdom, suffers then
The nature of an insurrection.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »