Imagens das páginas
PDF

Tickled with good success, disdains the shadow We never yet made doubt but Rome was ready
Which he treads on at noon : but I do wonder, To answer us.
His insolence can brook to be commanded

AUF. Nor did you think it folly
Under Cominius.

To keep your great pretences veil'd, till when BRU.

Fame, at the which he aims, They needs must show themselves; which in the In whom already he's well grac'd,-cannot

hatching, Better be held, nor more attain'd, than by

It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery, A place below the first: for what miscarries We shall be shorten'd in our aim ; which was, Shall be the general's fault, though he perform To take in many towns, ere, almost, Rome To the utmost of a man; and giddy censure Should know we were afoot. Will then cry out of Marcius, O, if he

2 SEN.

Noble Aufidius, Had borne the business !

Take your commission ; hie you to your bands; Sic.

Besides, if things go well, Let us alone to guard Corioli: 1 Opinion, that so sticks on Marcius, shall

If they set down before's, for the remove Of his demerits a rob Cominius.

Bring up your army; but, I think, you'll find Bru.

Come;

They've not prepar'd for us. Half all Cominius' honours are to Marcius,

AUF.

O, doubt not that; Though Marcius earn’d them not; and all his I speak from certainties. Nay, more, faults

Some parcels of their power are forth already, To Marcius shall be honours, though, indeed, And only hitherward. I leave your honours. In aught he merit not.

If we and Caius Marcius chance to meet,
Sic.

Let's hence, and hear 'Tis sworn between us, we shall ever strike
How the dispatch is made ; and in what fashion, Till one can do no more.
More than his singularity,' he goes

ALL.

The gods assist you ! Upon this present action.

AUF. And keep your honours safe !
BRU.
Let's along. (Exeunt. 1 SEN.

Farewell. 2 SEN.

Farewell. ALL. Farewell.

[Exeunt.

SCENE II.—Corioli. The Senate-House.

Enter TULLUS AUFIDIUS, and certain Senators.

SCENE III.—Rome. An Apartment in Mar

cius' House

Enter VOLUMNIA and VIRGILIA: they sit down

on two low stools, and sew.

1 Sen. So, your opinion is, Aufidius,
That they of Rome are enter'd in our counsels,
And know how we proceed.
AUF.

Is it not yours?
What ever have been thought on in this state,
That could be brought to bodily act, ere Rome
Had circumvention? 'Tis not four days gone,
Since I heard thence; these are the words :-I

think
I have the letter here ;-yes, here it is : [Reads.
They have press'd a power, but it is not known
Whether for east or west : the dearth is great ;
The people mutinous : and it is rumour'd,
Cominius, Marcius your old enemy,
(Who is of Rome worse hated than of you)
And Titus Lartius, a most valiant Roman,
These three lead on this preparation
Whither 'tis bent : most likely 'tis for you :
Consider of it.

1 SEN. Our army's in the field :

Vol. I pray you, daughter, sing; or express yourself in a more comfortable sort: if my son were my husband, I should freelier rejoice in that absence wherein he won honour, than in the embracements of his bed where he would show most love. When yet he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth with comeliness plucked all gaze his way; when, for a day of kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her beholding ; 1,– considering how honour would become such a person ; that it was no better than picture-like to hang by the wall, if renown made it not stir,—was pleased to let him seek danger where he was like to find fame. To a cruel war I sent him; from whence he returned, his brows bound with oak.(3) I tell thee, daughter, -I sprang not more in joy at first hearing he was

a or his demerits rob Cominius.] “Demerits" and merils had. of old, the same meaning, that of deserts.

b More than his singularity,-) As "singularity" formerly implied pre-eminence, Sicinius may mean, sarcastically,-after what fashion beside his usual assumption of superiorily.

c - are enter'd in our counsels,-) Have penetrated into our secrets, or, are informed of our purposes.

d – Corioli;] in the folio this name is spelt “Coriolus," Corioles," or "Carioles."

[graphic]

a man-child, than now in first seeing he had | Methinks I hear hither your husband's drum; proved himself a man.

See him pluck Aufidius down by the bair; Vir. But had he died in the business, madam, As children from a bear, the Volsces shunning him: how then ?

Methinks I see him stamp thus, and call thus,Vol. Then his good report should have been Come on, you cowards ! you were got in fear, my son ; I therein would have found issue. Hear Though you were born in Rome : his bloody brow me profess sincerely, had I a dozen sons,—each With his mail'd hand then wiping, forth he goes in my love alike, and none less dear than thine Like to a harvest-man, that's task'd to mow and my good Marcius,—I had rather had eleven Or all, or lose his hire. die nobly for their country, than one voluptuously Vir. His bloody brow ! O, Jupiter, no blood! surfeit out of action.

Vol. Away, you fool! it more becomes a man Than gilt his trophy: the breasts of Hecuba,

When she did suckle Hector, look'd not lovelier Enter a Gentlewoman.

Than Hector's forehead when it spit forth blood

At Grecian swords' contending.^_Tell Valeria, GENT. Madam, the lady Valeria is come to We are fit to bid her welcome. [Exit Gent. visit you.

Vin. Heavens bless my lord from fell Aufidius ! VIR. Beseech you, give me leave to retire | Vol. He'll beat Aufidius' head below his

myself. Vol. Indeed, you shall not.

And tread upon his neck.

[ocr errors]

1 A1 Grecian swords' contending.) “Contending" is the word in the second folio; the first reads,

" At Grecian sword. Contenning, tell Valeria," &c. Mr. Collier's annotator proposes,

"At Grecian swords contemning," &c.,
Į and Mr. W. N. Lettsom, -
"As Grecian swords contemning."

Enter VALERIA, attended by an Usher, and a Vir. O, good madam, there can be none yet Gentlewoman.

Val. Verily, I do not jest with you; there

came news from him last night. Val. My ladies both, good day to you.

VIR. Indeed, madam ? Vol. Sweet madam.

VAL. In earnest, it's true; I heard a senator Vir. I am glad to see your ladyship.

speak it. Thus it is :- The Volsces have an army Val. How do you both ? you are manifest | forth ; against whom Cominius the general is house-keepers. What are you sewing here? gone, with one part of our Roman power: your A fine spot, in good faith.—How does your lord and Titus Lartius are set down before their little son ?

city Corioli ; they nothing doubt prevailing, and VIR. I thank your ladyship; well, good madam. to make it brief wars. This is true, on mine

VOL. He had rather see the swords, and hear a honour ; and so, I pray, go with us. drum, than look upon his school-master.

VIR. Give me excuse, good madam; I will VAL. O my word, the father's son: I'll swear, obey you in every thing hereafter. 'tis a very pretty boy. O my troth, I looked Vol. Let her alone, lady; as she is now, she upon him o' Wednesday half an hour together : will but disense our better mirth. h’as such a confirmed countenance. I saw him | Val. In troth, I think, she would.–Fare you run after a gilded butterfly; and when he caught well then.—Come, good sweet lady.-Prythee, it, he let it go again ; and after it again; and Virgilia, turn thy solemness out o'door, and go over and over he comes, and up again; catched it along with us. again: or“ whether his fall enraged him, or how | Vir. No, at a word, madam ; indeed, I must 'twas, he did so set his teeth, and tear it; O, I

not. warrant, how he mammocked it.

I wish you much mirth. Vol. One of his father's moods.

Val. Well then, farewell.

[Exeunt. Val. Indeed la, 'tis a noble child. VIR. A crack, madam.

Val. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the idle huswife with me this

SCENE IV. Before Corioli. afternoon.

VIR. No, good madam; I will not out of Enter, with Drum and Colours, MARCIUS, TItus doors.

LARTIUS, Officers and Soldiers.
Val. Not out of doors !
Vol. She shall, she shall.

Mar. Yonder comes news :—a wager they Vir. Indeed, no, by your patience; I'll not

have met. over the threshold till my lord return from the LART. My horse to yours, no. wars.

Mar.

'Tis done. Val. Fie, you confine yourself most unreason

LART.

Agreed. ably: come, you must go visit the good lady that lies in. Vir. I will wish her speedy strength, and visit

Enter a Messenger. her with my prayers; but I cannot go thither. Vol. Why, I pray you?

Mar. Say, has our general met the enemy? VIR. 'Tis not to save labour, nor that I want Mess. They lie in view, but have not spoke as love. . Val. You would be another Penelope : yet, Lart. So, the good horse is mine. they say, all the yarn she spun in Ulysses'

MAR.

I'll buy him of you. absence, did but fill Ithaca* full of moths. Lart. No, I'll nor sell nor give him : lend Come; I would your cambric were sensible as

you him I will, your finger, that you might leave pricking it for For half a hundred years.-Summon the town. pity. Come, you shall go with us.

Mar.. How far off lie these armies ? Vir. No, good madam, pardon me; indeed, I MESS.

Within this mile and half. 'will not forth.

MAR. Then shall we hear their 'larum, and Val. In truth la, go with me; and I'll tell

they ours. you excellent news of your husband.

Now, Mars, I pr’ythee, make us quick in work,

[ocr errors]

(*) Old text, Athica. A — or whether his fall enraged him,-) Or, here, is probably a

b A crack, madam.) A "crack" is a bold, sharp boy; a mani. kin. The term occurs again in the "Second Part of Henry IV." Act III. Sc. 2:-"I saw him break Skogan's head at the court

[graphic][subsumed]

That we with smoking swords may march from The Volsces enter and pass over the Stage.

hence, To help our fielded friends !—Come, blow thy Mar. They fear us not, but issue forth their blast.

city. Now put your shields before your hearts, and

fight They sound a parley. Enter, on the walls, some With hearts more proof than shields.—Advance, Senators and others.

brave Titus :

They do disdain us much beyond our thoughts, 'Tullus Aufidius, is he within your walls ?

Which makes me sweat with wrath.-Come on, 1 SEN. No, nor a man that fears you less than

my fellows; he,

He that retires, I'll take him for a Volsce, That's lesser than a little. Hark! our drums And he shall feel mine edge.

[Drums afar off. Are bringing forth our youth! we'll break our walls,

| Alarum, and exeunt Romans and Volsces, fighting. Rather than they shall pound us up: our gates, The Romans are beaten back to their trenches. Which yet seem shut, we have but pinn'd with Re-enter MARCIUS.

rushes; They'll open of themselves. Hark you, far off ! Mar. All the contagion of the south light on [Alarum afar off.

you, There is Aufidius; list, what work he makes You shames of Rome! you herd of ^_Boils and Amongst your cloven army.

plagues MAR.

O, they are at it! Plaster you o'er; that you may be abhorrd Lart. Their noise be our instruction.—Ladders, Further than seen, and one infect another ho!

Against the wind a mile! You souls of geese,

[ocr errors][merged small]

That bear the shapes of men, how have you run | A carbuncle entire, as big as thou art, From slaves that apes would beat! Pluto and Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier hell!

Even to Cato's wish, not fierce and terrible All hurt behind; backs red, and faces pale Only in strokes; but, with thy grim looks and With flight and agu'd fear! Mend, and charge The thunder-like percussion of thy sounds, home,

Thou mad'st thine enemies shake, as if the world Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe, Were feverous and did tremble. And make my wars on you ! look to't: come on ; If you'll stand fast, we'll beat them to their

Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the wives,

enemy. As they us to our trenches followed.*

1 Sol.

Look, sir. Another Alarum. The Volsces and Romans re

LaRt. 0, 'tis Marcius! enter, and the fight is renewed. The Volsces | Let's fetch him off, or make remain alike. retire into Corioli, and MARCIUS follows

[They fight, and all enter the city. them to the gates. So, now the gates are ope :—now prove good

seconds : 'Tis for the followers Fortune widens them,

SCENE V.-Within Corioli. A Street. Not for the fliers : (4) mark me, and do the like.

[Enters the gates. 1 Sol. Fool-hardiness; not I.

Enter certain Romans, with spoils. 2 Sol.

Nor I.

1 Rom. This will I carry to Rome. [The gates are closed.

2 Rom. And I this. 3 Sol. See, they have shut him in

3 Rom. A murrain on't! I took this for silver. [Alarum continues.

[Alarum continues afar off. ALL.

To the pot," I warrant him.
Enter Titus LARTIUS.

Enter Marcius and Titus LARTIUS, with a

trumpet. LaRt. What is become of Marcius ? ALL.

Slain, sir, doubtless. 1 MAR. See here these movers, that do prize 1 Sol. Following the fliers at the very heels,

their hours a With them he enters : who, upon the sudden, At a crack'd dram! Cushions, leaden spoons, Clapp'd-to their gates : he is himself alone, Irons of a doit, doublets that hangmen would To answer all the city.

Bury with those that wore them, these base slaves, LART. O noble fellow!

Ere yet the fight be done, pack up:down with Who, sensible, outdares his senseless sword,

them ! And, when it bows, stands up! Thou art left, And hark, what noise the general makes !—To Marcius :

him !

(*) First folio, followes. * To the pot, I warrant him.) Mr. Collier's annotator reads,“To the port, I warrant him," and Mr. Collier defends the substitution in this wise,-"In the folio, 1623, the letter had dropped out in port,' and it was always ridiculously misprinted pot, To the poi, I warrant him.' To what pot? To go to pot,' is certainly an old vulgarism, but here it is not 'to pot,' but to the pot,' as if some particular pot were intended." This is strange oblivion. “To the pot," as Mr. Collier, better than anyone else, ought to know, was one of the most familiar expressions in our early dramatists. Take only the following examples, from plays which that gentleman must be familiar with :" Thou mightest sweare, if I could, I would bring them to the pot."

“New Custome," Act II. Sc. 3. "For goes this wretch, this traitor, to the pot,"

G. PEELE'S " Edward I.” Dyce's ed. p. 115, Vol. I.

" they go to the pot for 't." WEBSTER'S “ White Devil," &c. Dyce's ed. p. 117, Vol. I.

TVho, sensible, outdares his senseless sword,

And, when it bows, stands up !] The old text has,

"Who sensibly

- stand'st up.'

- Thou wast a soldier

Even to Cato's wish: In the old text, “Even to Calues wish ;” the correction, Theobald's, is established by the relative passage in North's Plutarch:

“But Martius being there [before Corioli) at that time, ronning out of the campe with a fewe inen with him, he slue the first enemies he met withall, and made the rest of them staye upon a sodaine, crying out to the Romaines that had turned their backes, and calling them againe to fight with a lowde voice. For he was even such another, as Cato would have a souldier and a captaine to be: not only terrible and fierce to laye about him, but to make the enemie aseard with the sounde of his voyce, and grimnes of his countenaunce."

d -- that do prize their hours-] Pope changed the word "hours" to honours, but, as Steevens pointed out, Shakespeare followed his authority, Plutarch.-"The cittie being taken in this sorte, the most parte of the souldiers beganne incontinently to spoyle, to carie away, and to looke up the bootie they had wonne. But Martius was marvelous angry with them, and cried out on them, that it was no time now to looke after spoyle, and to ronne stragling here and there to enriche themselves."

« AnteriorContinuar »