Imagens das páginas
[graphic][merged small][merged small][merged small]

Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS. ligent of our insufficience, may, though they can

not praise us, as little accuse us. ARCH. If you shall chance, Camillo, to visit Cam. You pay a great deal too dear for what's Bohemia, on the like occasion whereon my services given freely. are now on foot, you shall see, as I have said, Arch. Believe me, I speak as my understanding great difference betwixt our Bohemia and your instructs mo, apd as mine honesty puts it to Sicilia.

| utterance. Cam. I think, this coming summer, the king Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to of Sicilia means to pay Bohemia the visitation Bohemia. They were trained together in their which he justly owes him.

childhoods ; and there rooted betwixt them then ARCH. Wherein our entertainment shall shame such an affection which cannot choose but branch 123, we will be justified in our loves ; for, indeed, - now. Since their more mature dignities and royal Cam. Beseech you,

necessities made separation of their society, their ARCH. Verily, I speak it in the freedom of my encounters, though not personal, have been royally knowledge, we cannot with such magnificence- attorneyed, with interchange of gifts, letters, in so rare—I know not what to say.- We will loving embassies ; that they have seemed to bm give you sleepy drinks, that your senses, vrintel- | together, though absent; shook hands, as over a

vast;a and embraced, as it were, from the ends of This is put forth too truly ! Besides, I have opposed winds. The heavens continue their loves !

stay'd ARCH. I think there is not in the world either To tire your royalty. malice or matter to alter it. You have an un Leon. We are tougher, brother, speakable comfort of your young prince Mamillius ; | Than you can put us to't. it is a gentleman of the greatest promise that ever


No longer stay. came into my note.

LEON. One seven-night longer. Cam. I very well agree with you in the hopes Pol.

Very sooth, to-morrow. of him: it is a gallant child; one that, indeed, Leon. We'll part the time between's then ; and physics the subject, makes old hearts fresh ; they

in that that went on crutches ere he was born, desire yet | I'll no gainsaying. their life to see him a man.

Pol. Press me not, beseech you, so ; Arch. Would they else be content to die? There is no tongue that moves, none, none i' the Cam. Yes; if there were no other excuse why

world, they should desire to live.

So soon as yours could win me : so it should now, Arch. If the king had no son they would | Were there necessity in your request, although desire to live on crutches till he had one.

'T were needful I denied it. My affairs
[Exeunt. Do even drag me homeward : which to hinder,

Were, in your love, a whip to me; my stay,
To you a charge and trouble : to save both,

Farewell, our brother.
SCENE II.The same. A Room of State in the

LEON. Tongue-tied, our queen ? speak you. Palace.

Her. I had thought, sir, to have held my peace until


You had drawn oaths from him not to stay. You, Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMIL

| Charge him too coldly. Tell him, you are sure LIUS, CAMILLO, and Attendants.

All in Bohemia's well; this satisfaction

The by-gone day proclaim'd; say this to him, Pol. Nine changes of the wat'ry star have been He's beat from his best ward. The shepherd's note, since we have left our throne

Well said, Hermione. Without a burden : time as long again

HER. To tell he longs to see his son, were Would be fill’d up, my brother, with our thanks ;

strong : And yet we should, for perpetuity,

But let bim say so then, and let him go ; Go hence in debt: and therefore, like a cipher, But let him swear so, and he shall not stay, Yet standing in rich place, I multiply,

We'll thwack him hence with distaffs.— With one we-thank-you, many thousands more Yet of your royal presence [To POLIXENES.] I'll That go before it.

adventure LEON. Stay your thanks awhile, The borrow of a week. When at Bohemia And pay them when you part.

You take my lord, I'll give him my commission, Pol.

Sir, that's to-morrow. To leto him there a month, behind the geste I am question’d by my fears, of what may chance Prefix'd for's parting: yet. good deed, Leontes, Or breed upon our absence; that may blow

I love thee not a jar o' the clock behind No sneaping winds at home, to make us say, What lady-she' her lord.—You'll stay?


a — shook hands, as over a vast;) So the first folio: that of 1632 reads,-"over a vast sea." The earlier lection is no doubt the true one; in "The Tempest," Act I, Sc. 2, we have," vast of night; "and in “Pericles," Act III. Sc. 1,

“The God of this great vast, rebuke these surges."
b - one that, indeed, physics the subject,-) "Subject," in this
place, may import the people generally, as it is usually interpreted;
yet from the words which immediately follow,-"makes old
hearts fresh," it has perhaps a more particular meaning :-The
sight and hopes of the princely boy were cordial to the afflicted,
and invigorating to the old.

- that may blow
No sneaping winds at home, to make us say,

This is put forth too truly !)
Hanmer reads,-

“This is put forth too early." And Capell,

“This is put forth too tardily." The sense appears to be,--Oh that no misfortune may occur at home

to justify my apprehensions, and make me say, "I predicted too truly :" but Mr. Dyce and Mr. Collier suspect, with reason, that the passage is corrupt.

d To let-) To stay.

0 - behind the gest-) A "gest" was the name of the scroll containing the route and resting-places of royalty during a " progress; and Hermione's meaning may be,- when he visits Bohemia he shall have my licence to prolong his sojourn a month beyond the time prescribed for his departure. But gest, or jest, also signified a show or revelry, and it is not impossible that the sense intended was,-he shall have my permission to remain a month after the farewell entertainment.

f What lady-she her lord.-1 Mr. Collier's annotator suggests, prosaically enough, “What lady should her lord." The difficulty in the expression arises, we apprehend, solely from the omission of the hyphen in "lady-she;" that restored, the sense is unmistakeable, I love thee not a tick of the clock behind whatever high-born woman does her husband. So in Massinger's play of "The Bondman," Act I. Sc. 3,

"I'll kiss him for the honour of my country,

With any she in Corinth."



No, madam. | If you first sinn'd with us, and that with us HER. Nay, but you will ?

You did continue fault, and that you slipp'd not

I may not, verily. With any but with us. HER. Verily!


Is he won yet? You put me off with limber vows ; but I,

HER. He'll stay, my lord. Though you would seek to unsphere the stars | LEON.

At my request he would not. with oaths,

Hermione, my dear'st, thou never spok’st Should yet say, Sir, no going. Verily,

To better purpose. You shall not go; a lady's verily's


Never ? As potent as a lord's. Will you go yet ?


Never, but once. Force me to keep you as a prisoner,

HER. What! have I twice said well ? when Not like a guest; so you shall pay your fees

was't before ? When you depart, and sare your thanks. How I pry'thee, tell me. Cram us with praise, and say you?

make us My prisoner or my guest ? by your dread verily, | As fat as tame things : one good deed dying One of them you shall be.

tongueless, l'ol.

Your guest then, madam : Slaughters a thousand waiting upon that. To be your prisoner should import offending; Our praises are our wages : you may ride us Which is for me less easy to commit

With one soft kiss a thousand furlongs, ere Than you to punish.

With spur we heat an acre. But to the goal ;-D HER.

Not your gaoler, then, My last good deed was to entreat his stay; But your kind hostess. Come, I'll question you What was my first? it has an elder sister, Of my lord's tricks and yours when you were boys : Or I mistake you: 0, would her name were Grace! You were pretty lordings then ?

But once before I spoke to the purpose : when ? Pol.

We were, fair queen, Nay, let me have't; I long. Two lads that thought there was no more behind, LEON.

Why, that was when But such a day to-morrow as to-day,

Three crabbed months had sourd themselves to And to be boy eternal.

death, HER. Was not my lord the verier wag o’ the Ere I could make thee open thy white hand, two?

And clap thyself my love; then didst thou utter, POL. We were as twinn'd lambs that did frisk I am yours for ever. 1' the sun,


'Tis Grace, indeed ! And bleat the one at th' other : what we chang'd Why, lo you now, I have spoke to the purpose Was innocence for innocence; we knew not

twice; The doctrine of ill-doing, nor dream'd

The one for ever earn'd a royal husband; That any did. Had we pursu'd that life,

The other for some while a friend. And our weak spirits ne'er been higher reard

[Giving her hand to POLIXENES. With stronger blood, we should have answer'd LEON.

[Aside.] Too hot, too hot ! heaven

To mingle friendship far, is mingling bloods. Boldly, Not guilty; the imposition clear'd, I have tremor cordis on me,-my heart dances,Hereditary ours.*

But not for joy,—not joy.—This entertainment HER. By this we gather,

May a free face put on; derive a liberty You have tripp'd since.

From heartiness, from bounty, fertile bosom, O, my most sacred lady, And well become the agent: 't may, I grant : Temptations have since then been born to us! for But to be paddling palms and pinching fingers, In those unfledg'd days was my wife a girl ; As now they are; and making practis'd smiles, Your precious self had then not cross'd the eyes As in a looking-glass ;--and then to sigh, as 't Of my young play-fellow.

were HER.

Grace to boot ! The mort o' the deer ;d 0, that is entertainment Of this make no conclusion, lest you say

My bosom likes not, nor my brows !-Mamillius, Your queen and I are devils : yet, go on;

Art thou my boy? The offences we have made you do, we'll answer, MAM.

Ay, my good lord.


the imposition clear'd, Hereditary ours.) That is, were the penalty remitted which we inherit from the transgression of our first parents.

b With spur we heat an acre. But to the goal;-) Mr. Collier's annotator substitutes,

* With spur we clear an acre. But to the good."

c- bounty, fertile bosom,–] Hanmer and Mr. Collier's annotator read,

"- bounty's fertile bosom," &c. d The mort of the deer:] The mort or mote of the deer was a particular strain blown by the huntsmen when the deer was killed. There is perhaps, also, a latent play on the word “deer," akin to that in the ensuing speech on "neat."



I'fecks ? ^ | To be full like me :—yet, they say we are Why, that's my bawcock. What, hast smutch'd Almost as like as eggs; women say so, thy nose?

That will say anything: but were they false They say, it is a copy out of mine. Come, As o'er-dyed blacks, as wind, as waters ;– false captain,

As dice are to be wish'd by one that fixes We must be neat ;—not neat, but cleanly, captain : No bourn 'twixt his and mine ; yet were it true And yet the steer, the heifer, and the calf,

To say this boy were like me.—Come, sir page, Are all call'd neat.—Still virginalling

Look on me with your welkin eye : sweet [Observing POLIXENES and HERMIONE.

villain! Upon his palm ? (1)— How now, you wanton Most dear'st! my collop ?—Can thy dam ?calf ?

may't be Art thou my calf ?

Affection thy intention stabs the centre ? Mam.

Yes, if you will, my lord. Thou dost make possible things not so held ? LEON. Thou want'st a rough pash, and the Communicat’st with dreams? How! can this shoots that I have,

be ?

[ocr errors]

a l' fecks?] A popular corruption of "in faith," it is supposed. b - a rough pash,-) That is, a tufted head or brow. CAs o'er-dyed blacks,-) Absurdly changed by Mr. Collier's annotator to, “our dead blacks." "Blacks” was the common term for mourning habiliments formerly; and by "o'er-dyed blacks” were meant such garments as had become rotten and faded by frequent immersion in the dve. If any change in the

[ocr errors]

With what's unreal thou coactive art,
And fellow'st nothing? Then 't is very credent,
Thou mayst co-join with something ;* and thou

And that beyond commission ; and I find it, —
And that to the infection of my brains,
And hardening of my brows.

What means Sicilia ?
HER. He something seems unsettled.

How, my lord ! What cheer? how is 't with you, best brother ?

HER. You look as if you held a brow of much

distraction : Are you mov'd, my lord ? (2) LEON.

No, in good earnest.[Aside.] How sometimes nature will betray its

folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms !—Looking on the lines Of my boy's face, methought " I did recoil Twenty-three years ; and saw myself unbreech'd, In my green velvet coat; my dagger muzzled, C Por


- Can thy dam ?-may't be
Affection thy intention stabs the centre ?
Thou dost make possible things not so held ?
Communicat'st with dreams-How ! can this bel-
With what's unreal thou coactive art,
And fellow'st nothing? Then 't is very credent,

Thou mayst co join with something ; &c.] * Affection " here means imagination; "intention" signifies in. tencion or intensity : and the allusion, though the commentators have all missed it, is plainly to that mysterious principle of nature by which a parent's features are transmitted to the offspring. Pursuing the train of thought induced by the acknowledged likeness between the boy and himself, Leontes asks, "Can it be possible a mother's vehement imagination should penetrate even to the womb, and there imprint upon the embryo what stamp she chooses ? Such apprehensive fantasy, then," he goes on to say, "we may believe will readily co-join with something tangible, and it does," &c. &c.

And that beyond commission;] " Commission” here, as in a former passage of the scene, “I'll give him my commission," means tartant, permission, authority.

How, my lord ! What cheer? how is 't with you, best brother?] " In the folio, the words. What cheer? how is 't with you, best brother?' have the prefix Leo.;' Hanmer assigned them to Polixenes. Mr. Collier and Mr. Knight restore them-very injudiciously, I think-to Leontes. (I suspect that the true reading here is,

Ho, my lord ! What cheer? how is 't with you l' &c. for Leontes is standing apart from Polixenes and Hermione; and

how,' as I have already noticed, was frequently the old spelling of 'ho.'")-DYCE.

d - methought I did recoil-1 Mr. Collier, upon the strength of a MS. annotation in Lord Ellesmere's copy of the first folio, prints “my thoughts I did recoil ;” but “methoughts" of the original was often used for methought." So, in the folio text of “Richard III." Act I, Sc. 4,

Me thoughts that I had broken from the tower," &c. And in the same scene,Me thoughts I saw a thousand fearfull wrackes," &c

« AnteriorContinuar »