And with another knot, five-finger-tied, In characters as red as Mars his heart Inflam'd with Venus: never did young man fancy Hark, Greek ;-as much as I do Cressid love," THER. [Aside.] He'll tickle it for his concupy. TROIL. O, Cressid! O, false Cressid! false, false, false! Let all untruths stand by thy stained name, ULYSS. Enter ENEAS. ENE. I have been seeking you this hour, my Hector, by this, is arming him in Troy; TROIL. Have with you, prince.-My courteous Farewell, revolted fair!—and, Diomed, [Exeunt ULYSSES, TROILUS, and ENEAS. THER. Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still wars and lechery; nothing else holds fashion: a burning devil take them! (*) First folio, Fenne. [Exit. (*) First folio, gone. (†) First folio omits, all. "it is as lawful, For we would count give much to as violent thefts," &c. We adopt the emendation proposed by Tyrwhitt; understanding "to use violent thefts," as, "to practise violent thefts." c Mine honour keeps the weather of my fate: &c.] Equivalent to, My honour holds supremacy o'er my fate. "To keep the weather, or weather-gage," is a nautical phrase, which means, to keep to windward, and thus have the advantage. How now, young man! mean'st thou to fight today? AND. Cassandra, call my father to persuade. [Exit CASSANDRA. HECT. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, youth, I am to-day i' the vein of chivalry: TROIL. Brother, you have a vice of mercy in you, Which better fits a lion than a man. HECT. What vice is that, good Troilus? chide me for it. TROIL. When many times the captive Grecian falls, [Exit ANDROMACHE. TROIL. This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements. CAS. Look, how thy wounds do bleed at many vents! CAS. Farewell.-Yet, soft!-Hector, I take my leave: Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit. (*) First folio, yes. cursed,-] That is, under the influence of a malediction. b But edifies another with her deeds.] In the folio, after this couplet we have, "Pand. Why, but heare you? HECT. You are amaz'd, my liege, at her exclaim: Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. PRI. Farewell: the gods with safety stand about thee! [Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarums TROIL. They are at it; hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my sleeve. As TROILUS is going out, enter, from the other side, PANDARUS. PAN. Do you hear, my lord? do you hear? PAN. Here's a letter from yond poor girl. PAN. A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days: and I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't.-What says she there? TROIL. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the letter. The effect doth operate another way.— My love with words and errors still she feeds, [Exeunt severally. SCENE IV.-Plains between Troy and the Grecian Camp. Alarums: Excursions. Enter THERSITES. THER. Now they are clapper-clawing one another, I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that sanie scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helm: I would fain see them meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whoremasterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand. O'the other (*) First folio, deeds of praise. Troy. Hence brother lackie; ignomie and shame Pursue thy life, and live aye with thy name." These lines, however, are found again towards the end of the pist and there can be no doubt were inserted here inadvertently. side, the policy of those crafty swearing rascals, that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses,-is not proved worth a blackberry!-They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes sleeve, and t'other. NEST. Go, bear Patroclus' body to Achilles; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame.There is a thousand Hectors in the field: Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon, he's there afoot, And there they fly or die, like scaled sculls Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy* Greeks, ripe for his edge, Fall down before him, like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves and takes ;" Dexterity so obeying appetite, That what he will, he does; and does so much, That proof is call'd impossibility. Enter ULYSSES. ULYSS. O, courage, courage, princes! great Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance: Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, Engaging and redeeming of himself, (*) First folio, straying. so, also, in "Coriolanus," Act II. Sc. 2, "his sword, Death's stamp, Where it did mark, it took;" and we ought possibly to read, "Here, there, and every where, he cleaves and take.." Enter MARGARELON. MAR. Turn, slave, and fight. MAR. A bastard son of Priam's. THER. I am a bastard too; I love bastards: I mind, bastard in valour, in everything illegitimate. am a bastard begot, bastard instructed, bastard in One bear will not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel's most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgment. Farewell, bastard. MAR. The devil take thee, coward! (*) First folio arme [Exeunt. |