Imagens das páginas
PDF

TEL.

The edge of that day's celebration,

| Which spongy April at thy hest betrims, When I shall think,or Phoebus' steeds are founder'd, | To make cold nymphs chaste crowns; and thy Or Night kept chain'd below.

broom groves, PRO.

Fairly spoke: Whose shadow the dismissed bachelor loves, Sit, then, and talk with her; she is thine own. Being lass-lorn ; thy pole-clipp'd vineyard; What, Ariel ! my industrious servant, Ariel ! And thy sea-marge, steril, and rocky-hard,

Where thou thyself dost air ;—the queen o' the Enter ARIEL.

sky,

Whose watery arch and messenger am I, ARI. What would my potent master? here I am. Bids thee leave these ; and with her sovereign PRO. Thou and thy meaner fellows your last

grace, service

Here on this grass-plot, in this very place, Did worthily perform ; and I must use you

To come and sport :—her peacocks fly amain ; In such another trick. Go, bring the rabble,

Approach, rich Ceres, her to entertain.
O'er whom I give thee power, here, to this place :
Incite them to quick motion ; for I must

Enter CERES.
Bestow upon the eyes of this young couple
Some vanity of mine art ; it is my promise,

CER. Hail, many-colour'd messenger, that ne'er And they expect it from me.

Dost disobey the wife of Jupiter; ARI.

Presently ?

Who, with thy saffron wings, upon my flowers Pro. Ay, with a twink.

Diffusest honey-drops, refreshing showers ; ARI. Before you can say, Come, and Go, And with each end of thy blue bow dost crown And breathe twice, and cry, So, 80 ;

My bosky acres and my unshrubb'd down, Each one, tripping on his toe,

Rich scarf to my proud earth ;—why hath thy Will be here with mop and mow.

queen Do you love me, master? no ?

Summond me hither, to this short-grass'd green? Pro. Dearly, my delicate Ariel. Do not Iris. A contract of true love to celebrate; approach

And some donation freely to estate
Till thou dost hear me call.

On the bless'd lovers.
ARI.
Well I conceive. [Exit. CER.

Tell me, heavenly bow,
Pro. Look thou be true ; do not give dalliance If Venus or her son, as thou dost know
Too much the rein : the strongest oaths are straw Do now attend the queen? Since they did plot
To the fire i’ the blood : be more abstemious, The means that dusky Dis my daughter got,
Or else good night your vow!

Her and her blind boy's scandal'd company

I warrant you, sir; I have forsworn. The white-cold virgin snow upon my heart

IRIS.

Of her society Abates the ardour of my liver.

Be not afraid ; I met her deity Pro.

Well.

Cutting the clouds towards Paphos, and her son Now come, my Ariel ! bring a corollary,

Dove-drawn with her. Here thought they to Rather than want a spirit: appear, and pertly !

have done No tongue; all eyes; be silent ! [Soft music. Some wanton charm upon this man and maid,

Whose vows are, that no bed-rite shall be paid

Till Hymen’s torch be lighted: but in vain, A Masque. Enter Inis.

Mars's hot minion is return'd again ;

Her waspish-headed son has broke his arrows, IRIs. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas | Swears he will shoot no more, but play with Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease ;

sparrows, Thy turfy mountains, where live nibbling sheep, And be a boy right out. And flat meads thatch'd with stover, them to keep; CER.

Highest queen of state, Thy banks with pioned and twilled brims, Great Juno comes! I know her by her gait.

FER.

* The rabble,-) The inferior spirits.
b A corollary,-) An overplus.
C

Thy banks with pioned and twilled brims,-) According to Henley, “ pioned and twilled brims meant brims dug and begrimed." Hanmer and Steevens contend that the poet had in view the margin of a stream adorned with flowers ; while Mr. Collier's annotator would read, “pioned and lilled," that is, cultivated “brims." We much prefer the interpretation of Hanmer and Steevens to either of the others; but have not thought it desirable to alter the old text.

d-broom groves,-) Hanmer changes this to "brown groves," as does Mr. Collier's annotator; and a more unhappy alteration can hardly be conceived, since it at once destroys the point of the allusion : yellow, the colour of the broom, being supposed especially congenial to the lass-lorn and dismissed bachelor. Thus Burton, in his “Anatomy of Melancholy," Part III. Sec. 2,“So long as we are wooers, and may kiss and coll at our pleasure, nothing is so sweet; we are in heaven, as we think : but when we are once tied, and have lost our liberty, marriage is an hell: give me my yellow hose again."

Enter Juno.

Enter certain Nymphs. JUN. How does my bounteous sister? Go

You sun-burn'd sicklemen of August, weary, with me

Come hither from the furrow, and be merry; To bless this twain, that they may prosperous be,

Make holiday : your rye-straw hats put on, And honour'd in their issue.

And these fresh nymphs encounter every one

In country footing.
Song.
Jun. Honour, riches, marriage-blessing,

Enter certain Reapers, properly habited ; they
Long continuance, and increasing,

join with the Nymphs in a graceful dance ; Hourly joys be still upon you !

towards the end whereof PROSPERO starts Juno sings her blessings on you.

suddenly, and speaks ; after which, to a CER." Earth's increase, foison plenty,

strange, hollow, and confused noise, they Barns and garners never empty;

heavily vanish.
Vines, with clustring bunches growing;
Plants, with goodly burden bowing ;

Pro. [Aside.] I had forgot that foul conspiracy
Springs come to you, at the farthest,

Of the beast Caliban and his confederates,
In the very end of harvest !

Against my life; the minute of their plot
Scarcity and want shall shun you ;

Is almost come.—[To the Spirits.] Well done;--
Ceres' blessing so is on you.

avoid no more!

FER. This is strange: your father's in some FER. This is a most majestic vision, and

passion Harmonious charmingly:. may I be bold

That works him strongly. To think these spirits ?

MIRA.

Never till this day, PRO.

Spirits, which by mine art Saw I him touch'd with anger so distemper’d. I have from their confines call'd to enact

Pro. You do look, my son, in a mov'd sort, My present fancies.

As if you were dismay'd : be cheerful, sir. FER.

Let me live here ever ; Our revels now are ended. These our actors, So rare a wonder, and a father wise,

As I foretold you, were all spirits, and Makes this place Paradise.

Are melted into air, into thin air : [JUNO and CERES whisper, and send Iris on And, like the baseless fabric of this vision, employment.

The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, PRO.

Sweet now, silence ! The solemn temples, the great globe itself, Juno and Ceres whisper serioualy;

Yea, all which it inherit, shall dissolve, There's something else to do: hush, and be mute, And, like this insubstantial pageant faded, Or else our spell is marred.

Leave not a rack behind.(1) We are such stuff Iris. You nymphs, callid Naiads, of the wan As dreams are made on, and our little life dering* brooks,

Is rounded with a sleep.—Sir, I am vex'd ; With your sedg d crowns, and ever-harmless looks, Bear with my weakness; my old brain is troubled: Leave your crisp channels, and on this green land Be not disturb'd with my infirmity : Answer your summons : Juno does command : If you be pleas'd, retire into my cell, Come, temperate nymphs, and help to celebrate And there repose ; a turn or two I'll walk, A contract of true love; be not too late.

To still my beating mind.

In the ancient copies this reads,

" So rare a wondred Father, and a wise

Makes this place Paradise;" and it is usually altered to,

"So rare a wonder'd father and a wife,

Make this place Paradise."

(*) old text, windring. a CER. Earth's increase, &c.] The prefix "Cer." to this part of the song is omitted by mistake in the old copies, and was first inserted by Theobald.

Spring come to you, at the farthest,

In the very end of harvest!)
Mr. Collier's annotator would alter this, strangely enough, to
" Rain come to you," &c. See the " Paiery Queen," B. III.
C. 6, St. 42,-

" There is continuall spring, and harvest there

Continuall, both meeting at one time."
See also Amos, c. ix. v. 13:4" Behold, the days come, saith the
Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader
of grapes him that soweth seed."

c Harmonious charmingly :) Charmingly here imports magically, not delightfully.

So rare a wonder, and a father wise,
Makes this place Paradise.]

It is pretty evident that Ferdinand expresses a compliment to father and daughter; and equally so that the lines were intended to rhyme; with the very slight change we have ventured, the passage fulfils both conditions. It is noteworthy that the same rhyme occurs in the opening stanza of our author's “Parsionate Pilgrim,"

what fool is not so wise, To break an oath, to win a paradise ?" a stanza quoted in “Love's Labour's Lost," Act IV. Sc. 3.

d

[graphic]

Ceres,

FER., Mira. We wish your peace. [Exeunt. | Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and Pro. Come with a thought -I thank thee.—

thorns, Ariel, come!

Which enter'd their frail shins : at last I left them

l' the filthy mantled pool beyond your cell, Enter ARIEL.

There dancing up to the chins, that the foul lake

O'erstunk their feet. Arr. Thy thoughts I cleave to. What's thy Pro.

This was well done, my bird. pleasure ?

Thy shape invisible retain thou still:
Pro.
Spirit,

The trumpery in my house, go, bring it hither, We must prepare to meet with Caliban.

For stale to catch these thieves. Arr. Ay, my commander ; when I presented ARI.

I go, I go. [Exit.

Pro. A devil, a born devil, on whose nature I thought to have told thee of it; but I fear’d Nurture can never stick; on whom my pains, Lest I might anger thee.

Humanely taken, all, all lost, quite lost; Pro. Say again, where didst thou leave these And as, with age, his body uglier grows, varlets?

So his mind cankers. I will plague them all, ARI. I told you, sir, they were red-hot with Even to roaring.–

drinking; So full of valour that they smote the air

Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c. For breathing in their faces; beat the ground

Come, hang them on this line.(2) For kissing of their feet; yet always bending Towards their project. Then I beat my tabor,

| PROSPERO and ARIEL remain invisible. Enter At which, like unback'd colts, they prick’d their

CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet. ears, Advanc'd their eyelids, lifted up their noses

Cal. Pray you, tread softly, that the blind mole As they smelt music; so I charm'd their ears,

may not That, calf-like, they my lowing follow'd through Hear a foot fall: we now are near his cell.

(*) Old text, on them.

. I thank thee.] Steevens, rightly, we believe, considered these words to be in reply to the mutual wish of Ferdinand and Miranda, but wrongly, perhaps, altered them to, “I thank you." Thee, however ungrammatical, appears to have been sometimes

used in a plural sense: thus, in "Hamlet," Act II. Sc. 2; the prince, addressing the players, says, “I am glad to see thee well."

[graphic][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed]

Ste. Monster, your fairy, which you say is a 1 Trin. That's more to me than my wetting ; yet harmless fairy, has done little better than played this is your harmless fairy, monster. the Jack with us.

STE. I will fetch off my bottle, though I be o'er Trin. Monster, I do smell all horse-piss; at ears for my labour. which my nose is in great indignation.

CAL. Pr’ythee, my king, be quiet. See'st thou STE. So is mine.—Do you hear, monster? If I

here, should take a displeasure against you, look you, This is the mouth o’ the cell: no noise, and enter. Trin. Thou wert but a lost monster.

Do that good mischief, which may make this Cal. Good my lord, give me thy favour still.

island Be patient, for the prize I'll bring thee to

Thine own for ever, and I, thy Caliban, Shall hoodwink this mischance : therefore speak For aye thy foot-licker. softly ;

STE. Give me thy hand. I do begin to havo All's hush'd as midnight yet.

bloody thoughts. TRIN. Ay, but to lose our bottles in the pool, TRIN. O, king Stephano! O, peer! O, worthy

STE. There is not only disgrace and dishonour | Stephano ! look what a wardrobe here is for thee ! in that, inonster, but an infinite loss.

CAL. Let it alone, thou fool; it is but trash.

TRIN. O, ho, monster ! we know what belongs | STE. Monster, lay-to your fingers; help to bear to a frippery:*_0, king Stephano!

this away where my hogshead of wine is, or I 'l] STE. Put off that gown, Trinculo : by this hand, turn you out of my kingdom: go to, carry this. I'll have that gown.

TRIN. And this. TRIN. Thy grace shall have it.

STE. Ay, and this. CAL. The dropsy drown this fool! what do you mean,

A noise of Hunters heard. Enter diver's Spirits, To dote thus on such luggage ? Let's alone,

in shape of hounds, and hunt them about; And do the murder first: if he awake,

PROSPERO and ARIEL setting them on.
From toe to crown he'll fill our skins with pinches ;
Make us strange stuff.

Pro. Hey, Mountain, hey! STE. Be you quiet, monster.— Mistress line, is ARI. Silver ! there it goes, Silver ! not this my jerkin ?. Now is the jerkin under the Pro. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, line: now, jerkin, you are like to lose your hair, hark ! and prove a bald jerkin.

[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are Trin. Do, do: we steal by line and level, an't

driven out. like your grace.

Go, charge my goblins that they grind their joints STE. I thank thee for that jest : here's a gar With dry convulsions; shorten up their sinews ment for't: wit shall not go unrewarded while I With aged cramps ; and more pinch-spotted make am king of this country. Steal by line and level

them, is an excellent pass of pate ; there 's another gar Than pard or cat o' mountain. ment for't.

ARI.

Hark, they roar! Trin. Monster, come, put some lime upon your | Pro. Let them be hunted soundly. At this fingers, and away with the rest.

hour Cal. I will have none on't; we shall lose our Lie at my mercy all mine enemies : time,

Shortly shall all my labours end, and thou And all be turn'd to barnacles,(3) or to apes Shalt have the air at freedom : for a little, With foreheads villainous low.

Follow, and do me service.

[Exeunt.

a A frippery :-) A frippery was the name of a shop for the sale of second-hand apparel; the proprietor of which was called a fripper. The chief mart of the frippers, Strype tells us, was Birchin Lane and Cornhill.

b Let's alone,-) Theobald reads, “Let's along;” which, if

alone was not sometimes used in the same sense, is undoubtedly the right word: but see note (b), p. 81, Vol. I.

C-now, jerkin, you are like to lose your hair,-1 A quibble on the loss of hair sometimes suffered by those who visit hot climates, and the hair clothes-line on which the "glistering apparel" is suspended.

[graphic]
« AnteriorContinuar »