You! did you? REG. I pray you, father, being weak, seem so. If, till the expiration of your month, You will return and sojourn with my sister, Dismissing half your train, come then to me; I am now from home, and out of that provision Which shall be needful for your entertainment. LEAR. Return to her, and fifty men dismiss'd! No, rather I abjure all roofs, and choose To wage against the enmity o'the air; To be a comrade with the wolf and owl,Necessity's sharp pinch! -Return with her! Why, the hot-blooded France, that dowerless took Our youngest born, I could as well be brought To knee his throne, and, squire-like, pension beg To keep base life afoot.-Return with her! Persuade me rather to be slave and sumpter To this detested groom. [Pointing to Oswald. At your choice, sir. GON. LEAR. I pr'ythee, daughter, do not make me mad: I will not trouble thee, my child; farewell: REG. Not altogether so : I look'd not for you yet, nor am provided For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister; For those that mingle reason with your passion, (*) First folio, or. To be a comrade with the wolf and owl,- Mr. Collier's annotator changes this to, "To be a comrade with the wolf, and howl Necessity's sharp pinch." Must be content to think you old, and so— Should many people, under two commands, GON. Why might not you, my lord, receive attendance From those that she calls servants, or from mine? REG. Why not, my lord? If then they chanc'd to slack ye, We could control them. If you will come to me, LEAR. I gave you all— REG. And in good time you gave it. LEAR.-Made you my guardians, my depositaries; But kept a reservation to be followed REG. And speak 't again, my lord; no more LEAR. Those wicked creatures yet do look well-favour'd, When others are more wicked; not being the worst Stands in some rank of praise.—I'll go with thee; [To GONERIL. Thy fifty yet doth double five and twenty, REG. Are in the poorest thing superfluous: Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, Which scarcely keeps thee warm.-But, for true need, You heavens, give me that patience, patience I need! b And Mr. Collier terms the alteration, "A fortunate recovery of what must have been the real language of the poet"! b You heavens, give me that patience, patience I need!] Mr. Collier's annotator reads, 44 - give me but patience," &c. You see me here, you gods, a poor old man, I have full cause of weeping; but this heart Cannot be well bestow'd. [rest, (*) First folio, high. a Or swell the curled waters 'bove the main,-] That is, the main land. b That things might change or cease;] The remainder of this speech is omitted in the folio. The lion and the belly-pinched wolf Keep their fur dry, unbonneted he runs, And bids what will take all. KENT. But who is with him? GENT. None but the fool; who labours to out-jest His heart-struck injuries. KENT. Sir, I do know you, And dare, upon the warrant of my note, Commend a dear thing to you. There is division, Although as yet the face of it be* cover'd With mutual cunning,-'twixt Albany and Cornwall; C Who have (as who have not, that their great stars Thron'd and set high?) servants, who seem no less, (*) First folio, is. c Who have (as who have not, &c.] This and the seven following lines are omitted in the quartos, and the remainder of the speech commencing, "But, true it is," is left out of the folio. Which are to France the spies and speculations* I am a gentleman of blood and breeding; GENT. I will talk further with you. No, do not. For confirmation that I am much more GENT. Give me your hand: have you no more to say? KENT. Few words, but, to effect, more than all yet, That, when we have found the king, (in which your pain That way, I'll this) he that first lights on him [Exeunt severally. SCENE II.—Another part of the Heath. Storm continues. Enter LEAR and Fool. LEAR. Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts and hurricanoes, spout Till you have drench'd our steeples, drown'd† the cocks! (*) First folio, that. For "speculations" we should perhaps read speculators, which formerly meant watchers, overlookers, observers, &c. Johnson proposed speculators, and Mr. Singer found the correction in a marginal note of his copy of the second folio. b Either in snuffs and packings of the dukes:] "Snuffs" mean pelty dissentions, tifs: and “packings" signify plūts, intrigues, &c. e-furnishings;-] That is, according to Steevens, samples: but spout, rain! Spit, fire! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: The cod-piece that will house, What he his heart should make, And turn his sleep to wake. For there was never yet fair woman, but she made mouths in a glass. LEAR. No, I will be the pattern of all patience; I will say nothing. Enter KENT. KENT. Who's there? FOOL. Marry, here's grace and a cod-piece; that's a wise man and a fool. [night, KENT. Alas, sir, are you here? things that love Love not such nights as these; the wrathful skies (*) First folio, of. (+) First folio omits, and. the illustration he cites from the Epistle prefixed to Greene's "Groats-worth of Witte."-" For to lend the world a furnish of witte, she lays her owne to pawne,"-is not conclusive. dcourt holy-water-] Glozing speeches. Florio translates, Dare l'aliodola, “To cog, to frist, to flatter, to give one Court-hollie water," &c.: and Mantellizzare, “To court one with faire words or give court-holy water" That have with two pernicious daughters join'd-] The folio reads, "That will with two pernicious daughters join,” &c. |