“The” Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of Mr. Steeven's Last Edition, with a Selection of the Most Important Notes, Volume 4Gerhard Fleischer the Younger, 1805 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 21
Página 216
... suppose we should read , it is not for prisoners to be silent in their wards , that is , in custody , in the holds . JOHNSON . I don't think it necessary to endeavour to find out any meaning in this passage , as it seems to have been ...
... suppose we should read , it is not for prisoners to be silent in their wards , that is , in custody , in the holds . JOHNSON . I don't think it necessary to endeavour to find out any meaning in this passage , as it seems to have been ...
Página 225
... suppose the meaning of Atalanta's better part , in As You Like It , is her wit FARMER . the swiftness of her mind . S P. 30 , 1. 15. By thy favour , sweet welkin , I must sigh in thy face : ] Welkin is the sky , to which Armado , with ...
... suppose the meaning of Atalanta's better part , in As You Like It , is her wit FARMER . the swiftness of her mind . S P. 30 , 1. 15. By thy favour , sweet welkin , I must sigh in thy face : ] Welkin is the sky , to which Armado , with ...
Página 226
... suppose the Latin verb salvé , and the English substantive , salve , had the same pronunciation ; and yet with out this , the quibble cannot be preserved . FARMER . Perhaps we should read no salve in them all , Sir . TYRWHITT . This ...
... suppose the Latin verb salvé , and the English substantive , salve , had the same pronunciation ; and yet with out this , the quibble cannot be preserved . FARMER . Perhaps we should read no salve in them all , Sir . TYRWHITT . This ...
Página 227
... suppose that this question is owing to his simplicity , but that he intended thereby either to lead the Knight on to the subsequent explanation of the word l'envoy , or to quibble in the manner stated in the notes upon the En . glish ...
... suppose that this question is owing to his simplicity , but that he intended thereby either to lead the Knight on to the subsequent explanation of the word l'envoy , or to quibble in the manner stated in the notes upon the En . glish ...
Página 231
... There is no reason to suppose that Beaumont and Fletcher's Eonduca was written so early as the year 1598 , when this play appeared . Even if it was then published , the supposed allusion to the NOTES TO LOVE'S LABOUR'S LOST . 231.
... There is no reason to suppose that Beaumont and Fletcher's Eonduca was written so early as the year 1598 , when this play appeared . Even if it was then published , the supposed allusion to the NOTES TO LOVE'S LABOUR'S LOST . 231.
Índice
121 | |
123 | |
124 | |
130 | |
131 | |
146 | |
149 | |
163 | |
73 | |
88 | |
89 | |
95 | |
101 | |
102 | |
103 | |
104 | |
116 | |
166 | |
169 | |
201 | |
202 | |
309 | |
330 | |
407 | |
418 | |
Outras edições - Ver tudo
The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ..., Volume 4 William Shakespeare Visualização integral - 1797 |
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text ..., Volume 4 William Shakespeare Visualização integral - 1798 |
Palavras e frases frequentes
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Aquitain Armado Bass Bassanio Ben Jonson Bernardo del Carpio Biron bond Boyet called Cazi chivalry Christian Cost Costard doth ducats Duke Dumain Enter Exeunt Exit eyes fair Fair Ladies FARMER father fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart heaven Holofernes honour Jessica JOHNSON Kath King l'envoy lady Laun Launcelot letter Longaville Lord Lorenzo Love's Labour's Lost Madam MALONE MASON master means merchant merry mistress Moth musick Nath Navarre Nerissa never night oath old copies passage peize play Pompey Portia pound of flesh praise pray Princess ring RITSON romances Rosaline Salan Salar Saracens SCENE sense Shakspeare Shylock signify Signior soul speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee THEOBALD thing thou thousand ducats tongue true unto Venice WARBURTON wench word
Passagens conhecidas
Página 60 - From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world...
Página 118 - And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well, then, it now appears you need my help: Go to, then; you come to me, and you say, Shylock, we would have moneys...
Página 148 - If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? revenge ; If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? why, revenge. The villainy, you teach me, I will execute ; and it shall go hard, but I will better the instruction.
Página 178 - Tarry a little ; there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood ; The words expressly are ' a pound of flesh : ' Take then thy bond, take thou thy pound of flesh ; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.
Página 148 - If we are like you in the rest, we will resemble you in that.
Página 115 - I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Página 175 - It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the same example, Will rush into the state: it cannot be.
Página 148 - I am a Jew. Hath not a Jew eyes ? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions ? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is...
Página 107 - There are a sort of men whose visages Do cream and mantle like a standing pond, And do a wilful stillness entertain, With purpose to be dress'd in an opinion Of wisdom, gravity, profound conceit; As who should say, " I am Sir Oracle, And when I ope my lips let no dog bark...
Página 118 - Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek ; A goodly apple rotten at the heart : O, what a goodly outside falsehood hath ! SHY.