Imagens das páginas
PDF
ePub

d'abord étrange; le nom d'Absalon éveille bien en nous le souvenir d'une mort peu ordinaire, mais Achitophel ne nous rappelle rien, et nous sommes tentés de nous écrier avec Boileau :

O le plaisant projet d'un poète ignorant!

C'est bien pis encore quand nous nous mettons à lire et que nous rencontrons Berzellaï, Isboseth, Zimri, Issachar, les Jébuséens; tous ces noms nous rebutent et nous déroutent. Mais Dryden ne les avait pas choisis sans raison. Faire de la discussion politique au moyen de personnages de l'Ancien Testament, c'était combattre les puritains avec leurs propres armes, c'était attirer leur attention, les forcer à lire et les contraindre de reconnaître dans Absalon leur duc de Monmouth', dans son conseiller Achitophel leur Shaftesbury, de rechercher quels personnages modernes étaient cachés sous tant de noms si familiers à leurs oreilles.

L'œuvre n'était pas moins bien faite pour réussir dans l'autre camp. C'était déjà un vif plaisir de voir retourner contre ses ennemis leurs propres engins; mais on était aussi séduit par la valeur littéraire d'un pamphlet qui continuait, dans une forme et sur un ton plus recommandables, la tradition des lampoons chers aux courtisans. De plus, le format et l'étendue modestes du poème lui permettaient de circuler aisément dans les cafés et de parcourir la province à la suite des Newsletters ; ses vers rimés, bien frappés et sonores, étaient faits pour produire impression et pour rester dans les mémoires, et son sujet biblique, en même temps qu'il attirait les puritains, était propre à donner une nouvelle ardeur et un nouvel aliment aux sermons du clergé loyal2.

1. Le duc de Monmouth avait déjà été comparé à Absalon dans : Absalom's Conspiracy; or, the Tragedy of Treason, London, 1680. Voyez ma Bibliographie, vo Absalom.

2. Surely a Politician and a Divine are scarce Commodities, when we fly for Refuge to Hakney Poets and Hireling Pamphleteers, with their JuniperLectures of Politicks and Divinity, to instruct the Tantivy Clergy, every Week, against the time that Sunday comes, and to Tutor the Corporations and Country Justices, and Country Commission-Officers! (Hickeringhill, Post-Script de The Mushroom). — Malone (The Prose Works of John Dryden, II, p. 293) cite deux sermons inspirés par le poème de Dryden. Du reste, d'une façon générale, l'allégorie fit école; voyez la préface de W.Scott à Absalon et Achitophel. Dans la collection Roxburghe, vol. III. p. 916, je trouve: Good News in Bad Times: or Absaloms Return to David's Bosome, 1683,

-

[ocr errors]

Ainsi sollicitée, l'opinion fit à Absalon et Achitophel un accueil inouï jusque-là. Le père de Johnson, qui était libraire à Lichfield dans le comté de Stafford, disait à son fils que jamais dans toute sa carrière il n'avait vu de vente semblable, si ce n'est plus tard pour le jugement du docteur Sacheverell1; et ce témoignage est particulièrement important parce qu'il montre la province entrant en scène et prenant part avec la presse à un mouvement d'opinion. Le poème parut le 17 novembre 1681; avant la fin de décembre une seconde édition devint nécessaire 3; sept autres éditions parurent encore à des intervalles rapprochés.

C'est qu'aussi l'auteur n'avait pas eu seulement le talent de prendre d'habiles dispositions; le poème lui-même était d'une exécution merveilleuse. Dryden, dans la satire, se trouvait sur son vrai terrain; personne ne raisonne en vers mieux que lui, et il avait cette fois double motif pour être bien inspiré : le désir de contenter le prince et le plaisir personnel de retrouver dans le camp adverse son vieil ennemi Buckingham, dont il lui avait été interdit jusqu'ici de se venger; il eut donc, en même temps qu'il faisait les affaires du roi, la satisfaction de faire aussi les siennes, et fit payer chèrement à l'auteur de la Répétition sa rancune silencieuse de dix années, en le représentant sous les traits immortels de Zimri:

«Au premier rang était Zimri, homme si divers qu'il semblait être non pas un seul homme, mais un abrégé de tout le genre humain. Entêté dans ses opinions, toujours dans le faux, il était tout par saillies, et jamais rien longtemps: dans le cours d'une lune révolue on le voyait chimiste, ménétrier, homme d'État, et bouffon; puis tout aux

1. Johnson, Lives of the English Poets: Dryden.

2. Le succès du poème en province est confirmé par la citation suivante : What sport it is to see an old Country Justice (with his eager Chaplain at his Elbow) putting his Barnacles on his nose (Bless us!) How he gapes and admires when he reads Nat. Thompson, the Addresses in the Gazelle, Abhorrences, Heraclitus, or the Observator? But, shew him but - Absalom and Achitopheloh - then the man's horn mad, there's no holding him, then he Hunts up, (and though in his Dining-Room) how he spends with double mouth, and whoops and hallows (just as he hunts his Doggs when at full Cry) That-That- That That Rattle - Towzer Bull-Dog-Thunder

-

- That That whilst the little Trencher-Chaplain Ecchoes to him, and crys Amen (Hickeringhill, Post-Script de The Mushroom.)

3. Cette seconde édition parut avec quatre pièces de vers, dont une de Nahum Tate, à l'éloge de Dryden.

femmes, à la peinture, aux vers, à la bouteille, sans parler de mille fantaisies aussitôt mortes que nées. Heureux fou, qui pouvait employer chaque heure à désirer ou à goûter quelque chose de nouveau! La raillerie et l'éloge étaient ses thèmes habituels, l'un et l'autre (pour montrer son jugement) dans les extrêmes : si extraordinairement violent ou si extraordinairement civil que tout homme, pour lui, était un Dieu ou un diable. Gaspiller l'argent était son talent particulier; rien avec lui ne restait sans récompense, excepté le mérite. Ruiné par des sots qu'il découvrait toujours trop tard, il avait son bon mot, mais eux avaient sa fortune. Ses bouffonneries le chassérent de la cour; alors il chercha à se consoler en formant des partis, mais ne put jamais être chef. Car, en dépit de lui, le poids des affaires tomba sur Absalon et sur le sage Achitophel. Ainsi, pervers de désir seulement, mais impuissant, il ne quitta pas les factions, mais les factions le quittèrent1».

Le poème tout entier est resté comme un des beaux morceaux de la littérature anglaise; les portraits y sont également remarquables par la sûreté du dessin et par la richesse du coloris; la discussion y est habile et vive, et devait produire dans les polémiques du moment un effet que nul autre écrit politique n'avait produit jusque-là.

Ce qui montra que le coup avait été bien porté, ce fut la fureur des whigs. Les répliques jaillirent de toutes parts. Settle, récemment inféodé à la Cité, reprit sa plume de l'Impératrice du Maroc pour se mesurer encore une fois avec Dryden et écrire, lui aussi, un poème, qu'il intitula Absalon aîné ou Achitophel transprosé; Buckingham publia de pauvres

1. Dryden emprunta probablement le nom de Zimri (ou Zambri) au 25o chapitre des Nombres, où un prince de la maison des Siméonites ainsi appelé a un commerce adultère avec la fille d'un chef Madianite. Il voulut sans doute rappeler la liaison de Buckingham avec la comtesse de Shrewsbury.

2. Spence, p. 67, dit que Settle fut aidé par Matthew Clifford, Sprat, et plusieurs des meilleurs plumes d'alors. Il n'y parait guère; voici comment il reprend le portrait de Zimri pour l'appliquer à Dryden :

Besides, lewd Fame had told his plighted Vow

To Laura's cooing Love percht on a dropping Bough
Laura in faithful Constancy confin'd

To Ethiops Envoy, and to all Mankind.

Laura though Rotten, yet of Mold Divine,

He had all her Cl -- ps, and She had all his Coine.

Her Wit so far his Purse and Sense could drain,
Till every P-y
-x was sweetn'd to a Strain.

And if at last his Nature can reform,
A weary grown of Loves tumultuous storm,
'Tis Age's Fault, not His; of pow'r bereft,
He left not Whoring, but of that was left.

Réflexions poétiques sur l'œuvre où il était si durement traité. En même temps parurent Azarias et Chusaï (c'est-à-dire Monmouth et Shaftesbury) par un piètre auteur dramatique appelé Samuel Pordage1; Towser Deux, par l'éditeur du journal anti-catholique la Malle de Rome, Henry Care; Un fouet pour le dos du sot qui traite l'honorable mariage de maudit emprisonnement dans son poème profane d'Absalon et Achitophel; Clef avec le fouet pour ouvrir le mystère et l'iniquité du poème appelé Absalon et Achitophel (ces deux dernières répliques par un pasteur non conformiste).

Le succès extraordinaire d'Absalon et Achitophel fit voir à n'en pas douter que Dryden avait trouvé juste, et qu'il n'y avait rien de mieux à faire que de suivre la route qu'il venait d'ouvrir. Ce succès fit aussi comprendre à la cour et au roi quel profit on pouvait tirer des écrivains; et lorsqu'une autre occasion se présenta bientôt de faire appel à Dryden, Charles II, par son empressement, montra quel prix tout nouveau il attachait à son bon vouloir.

Shaftesbury, accusé de trahison et mis à la Tour, fut, comme il a été dit déjà, acquitté par le Grand Jury. Ivres de ce succès, ses partisans poussèrent des cris de triomphe qui durèrent une heure entière, allumèrent des feux de joie, et enfin firent frapper, pour célébrer l'heureux événement, une médaille avec la devise Lætamur dont ils se parèrent ostensiblement". Le coup était rude pour la cour; il fallait au plus vite riposter et atténuer le mauvais effet produit. Qui pouvait le mieux faire que Dryden? Le roi sentit donc son amitié redoubler pour son poète-lauréat, et l'apercevant un jour dans le Mall, il le prit à part, et lui dit familièrement : « Monsieur Dryden, si j'étais poète, et je crois que je suis assez pauvre pour l'être, j'écrirais un poème sur tel sujet, et je m'y prendrais de telle et telle façon. » Dryden comprit ce que cela voulait dire, et composa La Médaille, Satire contre la

1. Voy. Genest, I, 171 et 213.

2. Voy. ma Bibliographie, vs Whip et Key.

3. Voy. Christie, A Life of Anthony Ashley Cooper, II, p. 427 et suiv. Mr. Christie a reproduit cette médaille sur la couverture de son livre. Voy. aussi Cooke, I, p. 208, et suiv.

4. Spence, p. 171.

Sédition, qui parut anonymement en mars 1682, avec cette épigraphe :

Per Graiùm populos, mediæque per Elidis urbem
Ibat ovans; Divùmque sibi poscebat honores.

Cette satire produisit un effet très grand, et la colère des whigs se signala de nouveau par des ripostes nombreuses : Le Champignon, poème écrit par Hickeringhill, prêtre pamphlétaire illuminé qui, ayant envoyé ses vers à l'imprimeur le jour même où parurent ceux de Dryden, attribua ce haut fait. poétique à une inspiration divine1; la Médaille retournée, Satire contre la persécution, par Samuel Pordage; la Médaille de John Bayes, Satire contre la folie et la gredinerie, et les Poètes Tories, par Shadwell; et deux poèmes dont les auteurs sont restés inconnus: la Défense de la Médaille loyale, la Satire de Dryden sur sa Muse3. Enfin, à toutes ces réponses il faut en ajouter une qui fut certainement la plus spirituelle et la plus heureuse on réimprima les vers que Dryden avait autrefois écrits à la louange de Cromwell.

En composant la Médaille, le poète avait travaillé pour le roi seul; il voulut maintenant encore une fois, tout en servant la politique royale, travailler un peu pour lui-même. Déjà il avait ainsi réglé ses anciens comptes avec Buckingham; mais il restait encore dans le camp whig deux confrères dont les attaques lui étaient particulièrement,insupportables: son vieux rival Settle et Shadwell.

1. God grant that this Mushroom be not like Jonas (his) Goard, that sprung up in a night and 'perished in a night. Mushrooms though they spring up in a night, yet (well drest and Cook'd) are served up, for Daintyes, and last long, not withstanding their hasty Birth, like this, far from the Authors Library, his Notes, and his Books. And if any man think or say that it is a Wonder, if this Book and Verses were compos'd and writ in One Day, and sent to the Press, since it would employ the Pen of a ready Writer, or. nimble Scrivener, to Coppy this Book in a Day (it may be so).

But it is a Truth as certain and stable as the Sun in the Firmament, and which (if need be) the Bookseller, Printer and other Worthy Citizens, that are privy to it, can Avouch, for an Infallible Truth. - Deo soli Gloria (Postscript de The Mushroom). Voyez aussi le titre à ma Bibliographie. 2. Voyez ma Bibliographie, vo Medal.

3. Attribuée à Somers.

4. Three Poems upon the Death of the Late Usurper Oliver Cromwell; et aussi A Panegyrick On the Author of Absolom (sic) and Achitophel. Voyez ma Bibliographie, vis Dryden et Panegyrick.

« AnteriorContinuar »