May, in this weakness, end me utterly,
For chilly blows this river-air at dawn ;
But should I climb this hill, to sleep within
The shadowy wood, among thick shrubs, if cold 565
And weariness allow me, then I fear,
That, while the pleasant slumbers o'er me steal,
may become the prey of savage beasts."
Yet, as he longer pondered, this seemed best.
He rose, and sought the wood, and found it near 570 The water, on a height, o'erlooking far
The region round. Between two shrubs that sprang Both from one spot he entered, One wild, one fruitful. The damp-blowing wind Ne'er pierced their covert; never blazing sun Darted his beams within, nor pelting shower Beat through, so closely intertwined they grew. Here entering, Ulysses heaped a bed
Of leaves with his own hands; he made it broad And high, for thick the leaves had fallen around. 58 Two men and three, in that abundant store, Might bide the winter storm, though keen the cold. Ulysses, the great sufferer, on his couch
Looked and rejoiced, and placed himself within, And heaped the leaves high o'er him and around, 585 As one who, dwelling in the distant fields, Without a neighbor near him, hides a brand In the dark ashes, keeping carefully The seeds of fire alive, lest he, perforce,
To light his hearth must bring them from afar;
So did Ulysses in that pile of leaves
Bury himself, while Pallas o'er his eyes
Poured sleep, and closed his lids, that he might take, After his painful toils, the fitting rest.
HUS overcome with toil and weariness,
The noble sufferer Ulysses slept,
While Pallas hastened to the realm and town
Peopled by the Phæacians, who of yore
Abode in spacious Hypereia, near
The insolent race of Cyclops, and endured Wrong from their mightier hands. A godlike chief, Nausithoüs, led them to a new abode,
And planted them in Scheria, far away
From plotting neighbors. With a wall he fenced 10 Their city, built them dwellings there, and reared Fanes to the gods, and changed the plain to fields. But he had bowed to death, and had gone down To Hades, and Alcinoüs, whom the gods Endowed with wisdom, governed in his stead. Now to his palace, planning the return Of the magnanimous Ulysses, came The blue-eyed goddess Pallas, entering The gorgeous chamber where a damsel slept, - Nausicaä, daughter of the large-souled king
Alcinoüs, beautiful in form and face As one of the immortals. Near her lay, And by the portal, one on either side,
Fair as the Graces, two attendant maids.
The shining doors were shut. But Pallas came 25
As comes a breath of air, and stood beside
The damsel's head and spake. In look she seemed The daughter of the famous mariner
Dymas, a maiden whom Nausicaä loved,
The playmate of her girlhood. In her shape. The blue-eyed goddess stood, and thus she said :— "Nausicaä, has thy mother then brought forth A careless housewife? Thy magnificent robes Lie still neglected, though thy marriage day Is near, when thou art to array thyself In seemly garments, and bestow the like On those who lead thee to the bridal rite; For thus the praise of men is won, and thus Thy father and thy gracious mother both Will be rejoiced. Now with the early dawn Let us all hasten to the washing-place.
I too would go with thee, and help thee there, That thou mayst sooner end the task, for thou Not long wilt be unwedded. Thou art wooed Already by the noblest of the race
Of the Phæacians, for thy birth, like theirs, Is of the noblest. Make thy suit at morn To thy illustrious father, that he bid His mules and car be harnessed to convey
Thy girdles, robes, and mantles marvellous In beauty. That were seemlier than to walk, Since distant from the town the lavers lie."
Thus having said, the blue-eyed Pallas went Back to Olympus, where the gods have made, So saith tradition, their eternal seat.
The tempest shakes it not, nor is it drenched By showers, and there the snow doth never fall. The calm clear ether is without a cloud ; And in the golden light, that lies on all, Days after day the blessed gods rejoice. Thither the blue-eyed goddess, having given Her message to the sleeping maid, withdrew. Soon the bright morning came. Nausicaä rose, Clad royally, as marvelling at her dream She hastened through the palace to declare Her purpose to her father and the queen. She found them both within. Her mother sat Beside the hearth with her attendant maids, And turned the distaff loaded with a fleece Dyed in sea-purple. On the threshold stood Her father, going forth to meet the chiefs Of the Phæacians in a council where
Their noblest asked his presence. Then the maid, Approaching her beloved father, spake :
"I pray, dear father, give command to make A chariot ready for me, with high sides And sturdy wheels, to bear to the river-brink, There to be cleansed, the costly robes that now
Lie soiled. Thee likewise it doth well beseem
At councils to appear in vestments fresh
And stainless. Thou hast also in these halls Five sons, two wedded, three in boyhood's bloom, And ever in the dance they need attire
New from the wash. All this must I provide."
She ended, for she shrank from saying aught Of her own hopeful marriage. He perceived Her thought and said: "Mules I deny thee not, My daughter, nor aught else. Go then; my grooms Shall make a carriage ready with high sides
And sturdy wheels, and a broad rack above."
He spake, and gave command. The grooms obeyed,
And, making ready in the outer court The strong-wheeled chariot, led the harnessed mules Under the yoke and made them fast; and then Appeared the maiden, bringing from her bower The shining garments. In the polished car She piled them, while with many pleasant meats And flavoring morsels for the day's repast Her mother filled a hamper, and poured wine Into a goatskin. As her daughter climbed The car, she gave into her hands a cruse Of gold with smooth anointing oil for her And her attendant maids. Nausicaä took The scourge and showy reins, and struck the mules To urge them onward. Onward with loud noise 105 They went, and with a speed that slackened not,
« AnteriorContinuar » |