Imagens das páginas
PDF
ePub

Which the world together joins,
Is made, with all due diligence,

That horse, and sail, and high expense,
Can stead the quest. At last from Tyre
(Fame answering the most strange inquire)
To the Court of King Simonides
Are letters brought, the tenour these:
Antiochus and his daughter dead:
The men of Tyrus on the head

Of Helicanus would set on

The crown of Tyre, but he will none:
The mutiny he there hastes t'oppress;
Says to 'em, if King Pericles

Come not home in twice six moons,

He, obedient to their dooms,

Will take the crown.

The sum of this,

Brought hither to Pentapolis,

Yravished the regions round,

And every one with claps 'gan sound,

“Our heir apparent is a king!

Who dream'd, who thought of such a thing?"

Brief, he must hence depart to Tyre:

His queen, with child, makes her desire
(Which who shall cross?) along to go;
Omit we all their dole and woe:
Lychorida, her nurse, she takes,
And so to sea. Their vessel shakes
On Neptune's billow; half the flood

Hath their keel cut; but Fortune's mood

Varies again the grizzly north

:

Disgorges such a tempest forth

That, as a duck for life that dives,

So up and down the poor ship drives.
The lady shrieks, and well-a-near,
Does fall in travail with her fear:

And what ensues in this fell storm

Shall for itself itself perform.

I nill relate, action may
Conveniently the rest convey,

Which might not what by me is told.
In your imagination hold.

This stage the ship, upon whose deck
The sea-tost Pericles appears to speak.

[Exit.

SCENE I.

A Ship at Sea.

Enter PERICLES.

Per. Thou God of this great vast, rebuke these

surges,

Which wash both Heaven and Hell; and thou, that hast
Upon the winds command, bind them in brass,
Having call'd them from the deep. O, still

Thy deafening, dreadful thunders; gently quench
Thy nimble, sulphurous flashes! O, how, Lychorida,
How does my Queen? Thou storm, veno
venomously

Wilt thou spit all thyself? -The seaman's whistle
Is as a whisper in the ears of death,

Unheard. Lychorida! - Lucina, O

[ocr errors]

Divinest patroness, and midwife gentle

To those that cry by night, convey thy deity
Aboard our dancing boat; make swift the pangs
Of my Queen's travail! — Now, Lychorida

Enter LYCHORIDA with an Infant.

Lychorida. Here is a thing too young for such a place,

Who, if it had conceit, would die as I

Am like to do. Take in your arms this piece
Of your dead Queen.

Per.

How, how, Lychorida!

Lyc. Patience, good sir; do not assist the storm. Here's all that is left living of your Queen,

A little daughter: for the sake of it,

Be manly, and take comfort.

Per.

O you gods!

Why do you make us love your goodly gifts,

And snatch them straight away? We, here below, Recall not what we give, and therein may

[blocks in formation]

For a more blust'rous birth had never babe :

Quiet and gentle thy conditions!

For thou'rt the rudeliest welcome to this world,

That e'er was prince's child. Happy what follows! Thou hast as chiding a nativity,

As fire, air, water, earth, and heaven can make,

To herald thee from the womb: even at the first,

Thy loss is more than can thy portage quit,
With all thou canst find here. Now the good

gods

Throw their best eyes upon it!

Enter two Sailors.

1 Sailor. What courage, sir? God save you. Per. Courage enough. I do not fear the flaw; It hath done to me the worst: yet, for the love Of this poor infant, this fresh new sea-farer,

I would it would be quiet.

1 Sail. Slack the bowlins there; thou wilt not, wilt thou? — Blow, and split thyself.

2 Sail. But sea-room, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not.

1 Sail. Sir, your Queen must overboard: the sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be clear'd of the dead.

Per. That's your superstition.

1 Sail. Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observ'd, and we are strong in custom.

Therefore

briefly yield her, for she must overboard straight. Per. As you think meet.

Lyc. Here she lies, sir.

Most wretched Queen!

Per. A terrible child-bed hast thou had, my dear;
No light, no fire: the unfriendly elements.
Forgot thee utterly; nor have I time

To give thee hallow'd to thy grave, but straight
Must cast thee, scarcely coffin'd, in the ooze ;
Where, for a monument upon thy bones,
And aye-remaining lamps, the belching whale
And humming water must o'erwhelm thy corpse,
Lying with simple shells. O Lychorida!

Bid Nestor bring me spices, ink and paper,
My casket and my jewels; and bid Nicander
Bring me the satin coffer: lay the babe
Upon the pillow. Hie thee, whiles I say

A priestly farewell to her: suddenly, woman.
[Exit LYCHORIDA.
2 Sail. Sir, we have a chest beneath the hatches,
caulk'd and bitum'd ready.

Per. I thank thee. Mariner, say, what coast is this? 2 Sail. We are near Tharsus.

Per. Thither, gentle mariner,

Alter thy course for Tyre. When canst thou reach it? 2 Sail. By break of day, if the wind cease.

Per. O, make for Tharsus !

There will I visit Cleon, for the babe

Cannot hold out to Tyrus: there I'll leave it
At careful nursing. — Go thy ways, good mariner:
I'll bring the body presently.

[Exeunt.

SCENE II.

Ephesus. A Room in CERIMON's House.

Enter CERIMON, a Servant, and some shipwrecked Persons.

Cer. Philemon, ho!

Enter PHILEMON.

Philemon. Doth my lord call?

Cer. Get fire and meat for these poor men:

It has been a turbulent and stormy night.

Serv. I have been in many; but such a night as

this,

Till now, I ne'er endur'd.

Cer. Your master will be dead ere you return: There's nothing can be minister'd to nature

That can recover him. Give this to the 'pothecary, And tell me how it works. [To PHILEMON. [Exeunt PHILEMON, Servant, and the rest.

[blocks in formation]

Our lodgings, standing bleak upon the sea,
Shook, as the earth did quake;

The very principals did seem to rend,

« AnteriorContinuar »