The Journal of Sacred Literature, Volume 7John Kitto C. Cox, 1858 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 100
Página 1
... translated from the original Hebrew , with a Commentary , historical and critical . By Christian D. Ginsburg . London : Longmans . 1857 . 8vo . pp . 200 . VOL . VII.NO. XIII . B But there is another sphere of Biblical study which has ...
... translated from the original Hebrew , with a Commentary , historical and critical . By Christian D. Ginsburg . London : Longmans . 1857 . 8vo . pp . 200 . VOL . VII.NO. XIII . B But there is another sphere of Biblical study which has ...
Página 4
... translated into Greek , be- tween the years 90 and 130 , by Aquila , who was anxious to furnish his Jewish brethren with a faithful version of the sacred books ; and also by Symmachus and Theodotion , before the end of the second ...
... translated into Greek , be- tween the years 90 and 130 , by Aquila , who was anxious to furnish his Jewish brethren with a faithful version of the sacred books ; and also by Symmachus and Theodotion , before the end of the second ...
Página 9
... translation of the poetical paraphrase of R. Solomon ben Judah Hababli , extending to the first five verses . It is as follows : - " 1 The light and Saviour of the chosen people Deserving protection , He shall have from His beloved ...
... translation of the poetical paraphrase of R. Solomon ben Judah Hababli , extending to the first five verses . It is as follows : - " 1 The light and Saviour of the chosen people Deserving protection , He shall have from His beloved ...
Página 17
... translated the book , and , like Grotius , Lowth , etc. , treated it as literally referring to the marriage of ... Translation , third edition . " 8 Das Hohelied untersucht und ausgelegt . Von Franz Delitzch . Leipzig , 1851 . VOL ...
... translated the book , and , like Grotius , Lowth , etc. , treated it as literally referring to the marriage of ... Translation , third edition . " 8 Das Hohelied untersucht und ausgelegt . Von Franz Delitzch . Leipzig , 1851 . VOL ...
Página 18
... translation appeared with an allegorical exposition by Hahn . Denying that Solomon represents the Messiah , because at that early period the notion of a personal Messiah was not yet developed in the minds of the people , this ...
... translation appeared with an allegorical exposition by Hahn . Denying that Solomon represents the Messiah , because at that early period the notion of a personal Messiah was not yet developed in the minds of the people , this ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Addi ancient apostle appears Assyrian Astyages authority Babylon believe Belshazzar Bible Bishop called cantons Chaldean chap chapter Christ Christian Church confession covenant Cyaxares Cyrus Darius Darius the Mede death divine doctrine earth Ecbatana epistle evidence fact faith Father give Gospel Greek hath heaven Hebrew Herodotus Holy idea interpretation Irenæus Isaiah Israel Jehoiakim Jerusalem Jesus Jewish Jews John Josephus king kingdom labour language latter Lord Lord's Luke meaning Medes Media ment Mespila Messiah mind ministry nations nature Nebuchadnezzar Nineveh Old Testament opinion passage Paul Persian Peter present prophecy prophet Psalm question reference Reformer regard reign remarkable rendering revisers Sabbath sacred Saviour says Scripture sense Septuagint shew Shulamite Solomon Song speak spirit Sulpicius Severus suppose Syriac testimony thee things thou Tiberius tion translation truth Turnbull unto verse Wisdom words writers Xenophon Zurich Zwingli
Passagens conhecidas
Página 220 - For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Página 380 - Know, therefore, and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the prince, shall be seven weeks, and threescore and two weeks.
Página 37 - For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Página 219 - Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of Hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Página 42 - And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Página 221 - Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
Página 48 - Every valley shall be exalted, And every mountain and hill shall be made low: And the crooked shall be made straight, And the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, And all flesh shall see it together: For the mouth of the Lord hath spoken it.
Página 39 - Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men...
Página 79 - ... and had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
Página 139 - Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you : and ye shall be hated of all nations for my name's sake.