« AnteriorContinuar »
A. D. 60.
2 Cor. III. 2—7.
A. D. 60.
If I be not an apostle unto others, statutes, and ye shall keep my judgyet doubtless 1 am to you: for the ments; and do them, xxxvi. 26, 27. seal of mine apostleship are ye in the Lord, 1 Cor. ix, 2.
VER. 4. bI speak not this to condemn you ; Πεποίθησιν δε τοιαύτην έχομεν δια του for I have said before, that ye are in Xplotol açòc TòY BEór our hearts to die and live with you,
And such trust have we through 2 Cor. vii. 3. Even as it is meet for Christ to God-ward : me to think this of you all, because I have you in heart; inasmuch as
VER. 5. both in my bonds, and in the defence
Ουχ ότι έκανοί εσμεν άφ' εαυτών λογίand confirmation of the Gospel, ye | σασθαι τι, ως εξ εαυτών, αλλ' ή ικανότης all are partakers of my grace, Phil. mpeño in Tol Oscũ. i. 7. c See on Rom. i. ver. 8. clause 3.
a Not that we are sufficient of our
selves to think any thing us of ourselves; VER. 3.
but our sufficiency is of God; Φανερούμενοι ότι είστε επιστολή Χρισ. a See on i Cor. xv. ver. 10. clause 4, του διακονηθείσα υφ' ημών, εγγεγραμμένη ου μέλανι, αλλά Πνεύματι Θεού ζώντος:
VER. 6. ουκ εν πλαξί λιθίναις, αλλ' εν πλαξί καρ “Ος και ικάνωσεν ημάς διακόνους καινής δίας σαρκίναις. .
διαθήκης, ου γράμματος, αλλά Πνεύματος Forasmuch a as ye are manifestly
το γαρ γράμμα αποκτείνει, το δε Πνεύμα declared to be the epistle of Christ buni
ζωοποιεί. . nistered by us, written noi with ink, but a Who also hath made us able miniswith the Spirit of the living God; C not ters of bthe new testament ; not of the in tables of stone, a but in fleshy tables of letter, but of the spirit : ° for the letter the heart.
killeth, but ihe spirit * giveth life. a See on Matt. v. ver. 16. clause 2.
• Or, quickeneth. b See on 1 Cor. iii. ver.6. clauses 1,2.
a See on Rom. ir ver. 5. clause 1. c And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and LORD, that I will make a new cove
• Behold, the days come, saith the be there: and I will give thee tables
nant with the house of Israel, and of stone, and a law, and command.
with the house of Judah, Jer. xxxi. 31. ments which I have written ; that
For this is my blood of the new testathou mayest teach them, Exod. xxiv.
ment, wbich is shed for many for the 12.
remission of sins, Matt. xxvi. 28. By d1 delight to do thy will, O my
so much was Jesus made a surety of God: yea, thy law is within my heart,
a better testament, Heb. vii. 22. And Psal. xl. 8. But this shall be the co
for this cause he is the Mediator of venant that I will make with the house of Israel; After those days, death, for the redemption of the
the new testament, that by means of saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in first testament, they which are called
transgressions that were under the their hearts; and will be their God, might receive the promise of eternal and they shall be my people, Jer. xxxi. 33. and Heb. viii. 8-10.; X. 16.
inheritance, ix. 15.
c See on John vi. ver. 63. And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you;
VER. 7. and I will take the stony heart out of
Ει δε ή διακονία του θανάτου εν γράμ: their flesh, and will give them an heart of flesh, Ezek. xi. 19. A new heart pasiv, EYTETUT Quém év ailors, łyernon in also will I give you, and a new spirit vie's Logana siç to w gócwmoy Mwcies, dià
δόξη, ώστε μη δύνασθαι ατενίσαι τους will I put within you ; and I will take two Bógar to sporámov aŭtoi, tùy xaaway the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of
ταργουμένην flesh. And I will put my Spirit within But if a the ministration of death, you; and cause you to walk in my written and engraven in stones, was
A. D. 60.
A. D. 60. glorious, a so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of
VER. 8. Moses for the glory of his countenance; Πώς ουχί μάλλον ή διακονία του Πνεύe which glory was to be done away: ματος έσται εν δόξη;
a Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. the spirit be rather glorious ?
a How shall not the ministration of And all the people shall say, Amen, Deut. xxvii. 26.
a See on John vii. ver. 39. b See on ver. 3. clause 3. c And what nation is there so great,
VER. 9. that hath statutes and judgments so
Ει γαρ ή διακονία της κατακρίσεως, , righteous as all this law, which I set Jóga, mono pārdov TEPISTEÚES i diasovia before you this day? Deut. iv. 8. oñs duralocúrns év dsEyu Thou camest down also upon mount For if the ministration of condemnaSinai, and spakest with them from tion be glory, much more doth the heaven, and gavest them right judg- a ministration of righteousness exceed in ments and true laws, good statutes glory. and commandments, Neh.ix. 13. The
a See on Rom. i. ver. 17. clause 1. law of the LORD is perfect, converting the soul : the testimony of the
VER. 10. Lord is sure, making wise the simple: The statutes of the LoRD are right, νον, εν τούτω τώ μέρει, ένεκεν της υπερβαλ.
Και γάρ ουδε δεδόξασται το δεδοξασμέrejoicing the heart: the command- | notons dótnis. ment of the LORD is pure, enlightening the eyes, Psal. xix. 7,8. Where- rious had no glory in this respect, by
For even that which was made glofore the law is holy; and the commandment holy, and just, and good,
reason of the glory that excelleth. Rom. vii. 12.
VER. 11. d And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the
Ει γάρ το καταργούμενον, διά δόξης: two tables of testimony in Moses' Fona pãraoy tò mérov, év sökn. hand, when he came down from the For if that which was done away was mount, that Moses wist not that the glorious, much more that which remainskin of his face shone while He talked eth is glorious. with him. And when Aaron and all the children of Israel saw Moses,
VER. 12. bebold, the skin of his face shone : "Εχοντες ούν τοιαύτην ελπίδα, πολλή and they were afraid to come nigh παρρησία χρώμεθα, , him. And Moses called unto them;
Seeing then that we have such hope, and Aaron and all the rulers of the 3 we use great plainness of speech: congregation returned unto him: and
* Or, boldness. Moses talked with them. And afterward all the children of Israel came a For we cannot but speak the nigh: and he gave them in command things which we have seen and heard, ment all that the LORD had spoken Acts iv. 20. How he had preached with him in mount Sinai. And till boldly at Damascus in the name of Moses had done speaking with them, Jesus, ix. 27. Long time therefore he put a vail on his face. But when abode they speaking boldly in the Moses went in before the LORD, to Lord, which gave testimony' unto the speak with Him, he took the vail off word of his grace, and granted signs until he came out. And he came out, and wonders to be done by their and spake unto the children of Israel | hands, xiv. 3. And for me, that that which he was commanded. And utterance may be given unto me, that the children of Israel saw the face of I may open my mouth boldly, to Moses, that the skin of Moses' face make known the mystery of the shone: and Moses put the vail upon Gospel, For which I am an ambassa-* his face again, until he went in 'to dor in bonds: that therein I may speak with Him, Exod. xxxiv. 29–35. speak boldly, as I ought to speak, «See on ver. 6. clause 2.
Eph. vi. 19, 20. According to my.
Α. D. 60.
Α. Φ. 60. earnest expectation and my hope, that a Nevertheless when it shall turn to in nothing 1 shall be ashamed, but the Lord, b the vuil shall be taken away. that with all boldness, as always, so a See on Rom. xi. ver. 26. now also Christ shall be magnified in
And he will destroy in this mounmy body, whether it be by life, or by tain the face of the covering cast over death, Phil. i. 20. But even after all people, and the vail that is spread that we had suffered before, and were
over all nations, Isa. xxv. 7. And in shamefully entreated, as ye know, at that day shall the deaf hear the words Philippi, we were bold in our God to of the book, and the eyes of the blind speak unto you the Gospel of God shall see out of obscurity, and out of with much contention, 1 Thess. ii. 2. darkness, xxix. 18. VER. 13.
VER. 17. Και ού καθάπερ Μωσής ετίθει κάλυμμα επί το πρόσωπον εαυτού, προς το μη ατε
ο δε Κύριος το Πνεύμα εστιν ου δε το ίσαι τους υιούς Ισραήλ εις το τέλος του πνεύμα Κυρίου, εκεί ελευθερία. καταργουμένου
a Now the Lord is that Spirit : band And not as a Moses, which pruit a vuil where the Spirit of the Lord is, there is over his face, that the children of Israel liberty. could not stedfastly look to the end of a The first man Adam was made a that which is abolished:
living soul; the last Adam was made * See on ver. 7. clause 4.
a quickening spirit, 1 Cor. xv. 47. VER. 14.
b See on Rom. viii. ver. 2. clause 1. 'Αλλ' έπωρώθη τα νοήματα αυτών:
and ver. 15, 16. άχρι γάρ της σήμερον το αυτό κάλυμμα
VER. 18. επί τη αναγνώσει της παλαιάς διαθήκης μένει, μη ανακαλυπτόμενον, ό, τι εν Χρισ- | προσώπω την δόξαν Κυρίου κατοπτριζό
* "Ημείς δε πάντες ανακεκαλυμμένο το καταργείται.
την αυτήν εικόνα μεταμορφούμεθα a But their minds were blinded: for ] από δόξης εις δόξαν, καθάπερ από Κυρίου until this day remaineth the same vail
Πνεύματος. untaken away in the reading of the old testament; b which vail is done away in
But we all, with open face a beholding Christ.
as in a glass the glory of the Lord, bare a See on Matt. xiii. ver. 13, 14.
changed into the same image from glory bSee on Matt. xvi. ver. 17.clause 3.
to glory, even as * by the Spirit of the
*Or, of the Lord the Spirit. 'Αλλ' έως σήμερον, ηνίκα αναγινώσκεται
a See on John i. ver. 14. clause 2. Μωσής, κάλυμμα επί την καρδίαν αυτών
bSee on Rom. viii. ver. 29. clause 3. κείται: * But even unto this day, when Moses
CHAP, IV.- VER. 1. is read, the vail is upon their heart. • For they that dwell at Jerusalem, καθώς ήλεήθημεν, ουκ εκκακούμεν:
Διά τούτο έχοντες την διακονίαν ταύτην, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the a Therefore seeing we have this miprophets which are read every sab- nistry, as we have received mercy, we bath-day, they have fulfilled them in faint not : condemning him. And though they
a See on Rom i. ver. 5. clause 1. found no cause of death in him, yet
bSee on Matt. v. ver. 12. clause 1. desired they Pilate that he should be slain. And when they had fulfilled
VER. 2. all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him
'Αλλ' άπειπάμεθα τα κρυπτά της αίσin a sepulchre, Acts xiii. 27-29. χύνης, μή περιπατούντες εν πανουργία,
μηδε δολούντες τον λόγον του Θεού, αλλά VER. 16.
τη φανερώσει της αληθείας συνιστώντας “Ηνία δ' αν επιστρέψη προς Κύριον, εαυτούς, προς πάσαν συνείδησιν ανθρώπων, περιαιρείται το κάλυμμα.
ενώπιον του Θεού.
A. D. 60.
A. D. 60. But have renounced the hidden things why look ye so earnestly on us, as of *dishonesty, a not walking in crafti- though by our own power or holiness ness, nor handling the word of God de we had made this man to walk, Acts ceitfully; but by manifestation of the iii. 12. truth commending ourselves to every See on 1 Cor. i. ver. 23. clause 1. man's conscience in the sight of God. c See on Matt. XX. ver. 27. * Or, shame.
VER. 6. a See on chap. i. ver. 12. clause 1. “Ότι ο Θεός και είπών εκ σκότους φώς
λάμψαι, ός έλαμψεν εν ταίς καρδίαις VER. 3.
ημών, πρός φωτισμός της γνώσεως της δόΕι δε και έστι κεκαλυμμένον το ευαγ-ξης του Θεού εν προσώπων Ιησού Χριστού. γέλιον ημών, εν τούς απολλυμένοις έστι κεκαλυμμένον·
a For God, who commanded the light
to shine out of darkness, * hath b shined a But if our Gospel be hid, it is hid in our hearts, to give the light of the to them that are lost :
knowledge of the glory of God in the a See on Matt, xiii. ver. 13, 14. face of Jesus Christ. VER. 4.
* Gr. is he who hath, 'Εν οίς ο Θεός του αιώνος τούτου ετύφ 2 And God said, Let there be light: λωσε τα νοήματα των απίστων, εις το | and there was light, Gen. 1. 3. μη αυγάσαι αυτούς τον φωτισμόν του b See on John i. ver. 4. clause 2. ευαγγελίου της δόξης του Χριστού, ός έστιν
c See on John i. ver. 14. clause 2. εικών του Θεού. .
VER. 7. In whom a the god of this world bhath blinded the minds of them which believe
"Εχομεν δε τον θησαυρόν τούτον έν όσο not, lest C the light of the glorious Gospel Tranívors queuer IV, iva in imepboan rñs of Christ, a who is the image of God, duréqews toll Oscũ, xai pas it impeão. should thine unto them.
But we have a this treasure in earthen a See on John xii. ver. 31. clause 2. vessels, bthat the excellency of the power b See on Matt. xiii. ver. 13, 14.
may be of God, and not of us. cSee on John i. ver. 4. clause 2. a Unto me, who am less than the
d And he that seeth me, seeth bim least of all saints, is this grace given, that sent me, John xii. 45. He that that I should preach among the Genhath seen me, hath seen the Father, tiles the unsearchable riches of Christ, xiv. 9. Christ, who is the image of Eph. iii. 8. God, 2 Cor. iv. 4. Who, being in the See on 1 Cor. i. ver. 17. form of God, thought it not robbery to be equal with God, Pbil. ii. 6. Who
VER. 8. is the image of the invisible God, Col. 'Εν παντί θλιβόμενοι, αλλ' ού στενοi. 15. Being the brightness of his xogoúpisyou à propoúpieros, årı' ovn ifana. glory, and the express image of his poúpa Evoso, person, Heb. i. 3. The law, having a
a We are troubled on every side, yet shadow of good things to come, and not the very image of the things, not in despair ;
not distressed; we are perplexed, but X. 1.
* Or, not altogether without help, or, VER. 5. Ου γαρ εαυτούς κηρύσσομεν, αλλά a See on chap. i. ver. 8. Χριστόν Ιησούν Κύριον· εαυτούς δε, δούλους b See on Rom. v. ver. 3. clause 1. ipãr die 'Inggūr,
See on 1 Cor. x. ver. 13. clause 2. a For we preach not ourselves, b but Christ Jesus the Lord; cand ourselves
VER. 9. your servants for Jesus' sake.
Διωκόμενοι, αλλ' ουκ εγκαταλειπόμενοι a And when Peter saw it, he an
καταβαλλόμενοι, αλλ' ουκ απολλύμενοι swered unto the people, Ye men of Persecuted, b but not forsaken ; cast Israel, why marvel ye at this ? or down, but not destroyed ;
Α. D. 60.
2 coR. IV. 9-18.
Α. D. 60.
* See on Matt. v. ver. 10. clause 1. * See on Acts ii. ver. 24. clause 1.
Let your conversation be without bSee on John y. yer. 21. covetousnes: 5 and be content with
VER. 15. such things as ye have : for he hath said, I will never leave thee, nor for
Τα γας πάντα δι' υμάς, ίνα ή χάρις sake thee. So that we may boldly πλεονάσασα δια των πλειόνων την ευχαsay, The Lord is my helper, and I will |ριστίαν περισσεύση είς τήν δόξαν του Θεού. not fear'what man shall do unto me, a For all things are for your sakes, Ηeb. xiii. 5, 6.
b that the abundant grace might through
the thanksgiving of many redound to the VER. 10.
glory of God. Πάντοτε την νέκρωσιν του Κυρίου Ιησού
a See on Rom. viii.ver. 28. clause 1. εν τω σώματι περιφέροντες, ίνα και η ζωή του Ιησού εν τω σώματι ημών φανερωθή.
See on chap. i. ver. 11. clause 2. a Always bearing about in the body
VER. 16. the dying of the Lord Jesus, that the life Λιό ούκ εκκακούμεν· αλλ' ει και ο έξω also of Jesus might be made manifest in 1 ημών άνθρωπος διαφθείρεται, αλλ' ο έσωθεν our body.
ανακαινούται, ημέρα και ημέρα a See on chap.i. ver. 5. clause 1. a For which cause we faint not; but VER. 11.
though our outward man perish, yet b the
inward man is renewed day by day. 'Αεί γαρ ημείς οι ζώντες, εις θάνατον παραδιδόμεθα διά Ιησούν, ίνα και η ζωή
a See on Matt. v. ver. 12. clause 1.'
b See on Rom. vii. ver. 22. του Ιησού φανερωθή εν τη θνητή σαρκι ημών.
VER. 17. a For we which live are alway deli Το γαρ παραυτίκα ελαφρών της θλίψεως vered unto death for Jesus' sake, that | ημών, καθ' υπερβολήν εις υπερβολήν, αιώνιον the life also of Jesus might be made | βάρος δόξης κατεργάζεται ημίν, , manifest in our mortal flesh.
a For our light affliction, which is a See on Matt. v. ver. 10. clause 1. but for u moment, worketh for us ca VER. 19.
far more exceeding and eternal weight "Ωστε ο μέν θάνατος εν ημίν ενεργείται,
of glory; ή δε ζωή εν υμίν.
a For I reckon that the sufferings So then death worketh in us, but life be compared with the glory which shall
of this present time are not worthy to
be revealed in us, Rom. viii. 18. VER. 13.
b And not only so, but we glory in "Εχοντες δε το αυτο Πνεύμα της πίσ- tribulations also: knowing that triτεως, κατά το γεγραμμένον· 'Eπίστευσα, bulation worketh patience; And paδιό ελάλησα και ημείς πιστεύομεν, διό και tience, experience; and experience, λαλούμεν·
hope ; And hope maketh not ashamWe having the same spirit of faith, ed; because the love of God is shed according as it is written, a I believed, abroad in our hearts by the Holy and therefore have I spoken ; we also Ghost, which is given unto us, Rom. believe, and therefore speak;
ν. 3-5. a I believed, therefore have I See on Matt. xxv, ver. 21. clause 3. spoken; I was greatly afflicted, Psal.
VER. 18. Cxvi. 10. b See on chap. iii. ver. 12.
Μη σκοπούντων ημών τα βλεπόμενα,
αλλά τα μη βλεπόμενα τα γας βλεπόVER. 14.
μενα, πρόσκαιρα τα δε μη βλεπόμενα, Είδότες ότι ο εγείρας τον Κύριον Ιησούν, αιώνια. και ημάς δια Ιησού έγερεί, και παραστή a While we look not at the things σει συν υμίν
which are seen, but at the things which a Knowing that he which raised up are not seen: for the things which are the Lord Jesus b shall raise up us also seen are temporal; but the things which by Jesus, and shall present us with you. I are not seen are elernal.