ACT II. SCENE I. The house of ANTIPHOLUS of Ephesus. Enter ADRIANA and LUCIANA. Adr. Neither my husband nor the slave return'd, Luc. Perhaps some merchant hath invited him, Adr. Why should their liberty than ours be more? Adr. Look, when I serve him so, he takes it ill. 5 10 There's none but asses will be bridled so. Luc. Why, headstrong liberty is lash'd with woe. 15 There's nothing situate under heaven's eye But hath his bound, in earth, in sea, in sky: The beasts, the fishes, and the winged fowls, Are their males' subjects and at their controls : ACT II. SCENE I.] Actus Secundus. F1F4. F4 1 12 ill] F2F3F4. thus F1 The house... Ephesus.] Pope. The same (i. e. A publick place). Capell, and elsewhere. Enter...] Enter Adriana, wife to Antipholis Sereptus, with Luciana her Sister. Ff. 11 o' door] Capell. adore F1F2F3. adoor 17 bound,...sky:] bound:...sky, Anon. conj. 19 subjects] subject Capell. Men more divine, the masters of all these, 20 Then let your will attend on their accords. 25 Adr. This servitude makes you to keep unwed. Luc. Not this, but troubles of the marriage-bed. sway. 30 Luc. Ere I learn love, I'll practise to obey. They can be meek that have no other cause. A wretched soul, bruised with adversity, But were we burden'd with like weight of pain, Luc. Well, I will marry one day, but to try. 35 40 20, 21 Men...masters...Lords] Hanmer. Man...master... Lord Ff. 21 wild watery] wilde watry F1. wide watry F2F3F4 22, 23 souls... fowls] F1. soul...fowl F2F3F4 25 your] our Capell conj. 30 husband start] husband's heart's Jackson conj. other where] other hare Hudson (Johnson conj.). otherwhere Capell. See note (III). 31 home] om. Boswell. 39 wouldst] Rowe. would Ff. right bereft] right-bereft Hanmer. Enter DROMIO of Ephesus. Adr. Say, is your tardy master now at hand? Dro. E. Nay, he's at two hands with me, and that my two ears can witness. 46 Adr. Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind? Dro. E. Ay, ay, he told his mind upon mine ear: Beshrew his hand, I scarce could understand it. Luc. Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his meaning? 51 Dro. E. Nay, he struck so plainly, I could too well feel his blows; and withal so doubtfully, that I could scarce understand them. Adr. But say, I prithee, is he coming home? 55 It seems he hath great care to please his wife. Dro. E. Why, mistress, sure my master is horn-mad. Adr. Horn-mad, thou villain ! Dro. E. But, sure, he is stark mad. I mean not cuckold-mad; When I desired him to come home to dinner, He ask'd me for a thousand marks in gold : 60 ''Tis dinner-time,' quoth I; 'My gold!' quoth he: 'Your meat doth burn,' quoth I; 'My gold!' quoth he: 'Will you come home?' quoth I; 'My gold!' quoth he, 'Where is the thousand marks I gave thee, villain?' 'The pig,' quoth I, 'is burn'd;' 'My gold!' quoth he: 65 44 SCENE II. Pope. now] yet Capell (corrected in Errata). 50-54 as four verses ending feel... I...therewithal...them. 45 Nay] At hand? nay Capell, ending 58, 59 not...stark mad] one line in the line at me. and] om. Capell. 45, 46 two...two] too...two F1. 50, 53 doubtfully] doubly Collier MS. 53 withal] therewithal Capell. that] om. Capell, who prints lines Collier (ed. 2). 59 he is] he's Pope, reading I mean... stark mad as one line. om. Hanmer. 61 a thousand] F4. a hundred F1. a 1000 FF3. 64 home] Hanmer. om. Ff. 'My mistress, sir,' quoth I; 'Hang up thy mistress! I know not thy mistress; out on thy mistress!' Luc. Quoth who? Dro. E. Quoth my master : 'I know,' quoth he, 'no house, no wife, no mistress.' So that my errand, due unto my tongue, I thank him, I bare home upon my shoulders ; For, in conclusion, he did beat me there. 70 Adr. Go back again, thou slave, and fetch him home. 75 Dro. E. Go back again, and be new beaten home? For God's sake, send some other messenger. Adr. Back, slave, or I will break thy pate across. Dro. E. And he will bless that cross with other beating: Between you I shall have a holy head. 80 Adr. Hence, prating peasant! fetch thy master home. That like a football you do spurn me thus? Whilst I at home starve for a merry look. 90 95 68 I know...mistress! I know no mistress; out upon thy mistress! Steevens conj. I know not thy mistress] Thy mistress I know not Hanmer. I know not of thy mistress Capell. I know thy mistress not Seymour conj. out on thy mistress] F1F4. out on my mistresse F2F3. 'out on thy mistress, Quoth he Capell. 70 Quoth] Why, quoth Hanmer. 71-74 As in Pope. Printed as prose 72 errand] F4. arrant F1F2F3. 74 there] thence Capell conj. [Exit.] om. F1. 86 loureth] lowreth Ff. 87 SCENE III. Роре. Are my discourses dull? barren my wit? I know his eye doth homage otherwhere; 100 105 110 91 wit? F4. wit, F1F2F3. 93 blunts] F1. blots F2F3F4 98 defeatures] defeature Collier MS. 107 alone, alone] F2F3F4. alone, a loue he] she Staunton conj. 110 lose] loose F1. though...an Collier. yea, though... an Anon. conj. (Fras. Mag. 1853). yet the... That others...and often] and though...The triers...yet often Hudson. 111 That others touch] The tester's touch Anon. conj. (Fras. Mag. 1853). The triers' touch Singer (ed. 2). That fingers touch Keightley conj. The toucher's touch Bulloch conj. 110, 111 beauty...touch, and] beauty, 111, 112 and...gold] and, often touching, yet the gold 'bide...touch. And Keightley. yet the...and] Ff. and the...yet Theobald. and tho'...yet Hanmer. yet the...though Heath conj. yet will, Where gold Perring conj. will Wear] Theobald (Warburton). will, Where F1. will Wear even Anon. conj. (Fras. Mag. 1853), reading But with Theobald, line 113. |