nachzuhelfen versucht Borrow sagt: 'the english translation is, in general, very faithful to the original, as will easily be perceived by referring to the lexicon'; es scheint, als wolle er sich über uns lustig machen. Wir begegnen hier starken Missverständnissen... Zeitschrift für romanische Philologie - Página 266editado por - 1881Visualização integral - Acerca deste livro
| George Borrow - 1841 - 590 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification ; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| George Borrow - 1842 - 584 páginas
...They are generally Aragonese by nation, and reclaimed robbers. • subjected to modification ; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticize these songs, we have to observe, that... | |
| George Borrow - 1843 - 392 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification ; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| George Borrow - 1846 - 316 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| Gustav Gröber - 1881 - 710 páginas
...Zigeuner angespielt wird, sind durchaus impoetisch, wie sehr auch die lächerliche englische Verballhormmg nachzuhelfen versucht. Borrow sagt: 'the english translation...hier starken Missverständnissen und auch der Urtext verräth nicht immer einen sehr kundigen Aufzeichner; es ist mir das schwer erklärlich. Als Beispie... | |
| George Henry Borrow - 1888 - 298 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| George Borrow - 1901 - 484 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification ; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| George Henry Borrow - 2004 - 230 páginas
...dancing and singing to their wild music. In no instance have they been subjected to modification; and the English translation is, in general, very faithful...will easily be perceived by referring to the lexicon. To those who may feel disposed to find fault with or criticise these songs, we have to observe, that... | |
| |