« AnteriorContinuar »
And, with his varying childness, cures in me
Thoughts that would thick my blood. : Leon.
So stands this squire Offic'd with me: We two will walk, my lord, And leave you to your graver steps.-Hermione, How thou lov’st us, show in our brother's welcome; Let what is dear in Sicily, be cheap: Next to thyself, and my young rover, he's Apparent' to my heart. Her.
If you would seek us, We are yours i'the garden: Shall's attend you there: Leon. To your own bents dispose you: you'll be
[Aside. Observing POLIXENES and HERMIONE,
one.4 [Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and At
• tendants. Go, play, boy, play;--thy mother plays, and I Play too; but so disgrac'd a part, whose issue Will hiss me to my grave; contempt and clamour Will be my knell.-Go, play, boy, play;_There
have been, Or I am much deceiv’d, cuckolds ere now; And many a man there is, even at this present,
" Apparent - ] That is, heir apparent, or the next claimant.
2 the neb,] The word is commonly pronounced and written nib. It signifies here the mouth.
? To her allowing husbund!] Allowing in old language is approvig. MALONE.
a fork'd one.] That is, a horned one; a cuckold, ,
Now, while I speak this, holds his wife by the arm,
open'd, . .
Mam. I am like you, they say.
Why, that's some comfort.What! Camillo there?
Cam. Ay, my good lord. Leon. Go play, Mamillius; thou'rt an honest mnan.
[Erit MAMILLIUS. Camillo, this great sir will yet stay longer. Cam. You had much ado to make his anchor
hold: When you cast out, it still came home.”
Didst note it? Cam. He would not stay at your petitions; made His business more material. Leon.
Didst perceive it!
5 - it still came home.] This is a sea-faring expression, meaning, the anchor would not take hold.
made ... His business more material.] i. e, the more you requested him to stay, the more urgent he represented that business to be which summoned him away.
They're here with me already; whispering, round
ing, Sicilia is a so-forth: 'Tis far gone, When I shall gust it last.--How came't, Camillo, ; That he did stay? Cam.
At the good queen's entreaty. Leon. At the queen’s, be't: good, should be per
. tinent; But so it is, it is not. Was this taken By any understanding pate but thine? For thy conceit is soaking, will draw in More than the common blocks:-Not noted, is't But of the finer natures? by some severals, Of head-piece extraordinary lower messes, Perchance, are to this business purblind: say. Cam. Business, my lord? I think, most under
Stays here longer.
Cam. To satisfy your highness, and the entreaties
7- whispering, rounding,] To round in the ear is to whisper, or to tell secretly.
8_ gust it ] i. e. taste it. STEEVENS.
9 lower messes,] lower messes is perhaps used as an expression to signify the lowest degree about the court.
Be it forbid, my lord! · Leon. To bide upon't ;- Thou art not honest: or,
If thou inclin'st that way, thou art a coward;
My gracious lord,
Have not you seen, Camillo, (But that's past doubt: you have; or your eye-glass
hoxes honesty behind,] To hor is to ham-string. The proper word is, to hough, i. e, to cut the hough, or ham-string. ? Whereof the execution did cry out
Against the non-performance,] This is one of the expressions by which Shakspeare too frequently clouds his meaning. This sounding phrase means, I think, no more than a thing necessary to be done. JOHNSON.
Is thicker than a cuckold's horn;) or heard,
. Cam. I would not be a stander-by, to hear
Is whispering nothing?
blind. . With the pin and web, but theirs, theirs only, That would unseen be wicked? is this nothing? Why, then the world, and all that's in't, is nothing?
The covering sky is nothing; Bohemia nothing; My wife is nothing; nor nothing have these no
things, If this be nothing. Cam.
Good my lord, be cur’d
Say, it be; 'tis true.
the pin and web,] Disorders in the eye.