« AnteriorContinuar »
Of my whole course of love; what drugs, what charms,
What conjuration, and what mighty magic, (For such proceeding I am charg'd withal) I won his daughter with.
Bra. A maiden never bold;
Of spirit so still and quiet, that her motion
Duke. To vouch this, is no proof;
1 Sen. But, Othello, speak ;
Did you by indirect and forced courses
Wherein I spake of most disastrous chances,
5 And sold to slavery; of my redemption thence,.
10It was my hint to speak, such was the procesa;
The Anthropophagi, and men whose heads
15 Would Desdemona seriously incline:
Oth. I do beseech you,
Send for the lady to the Sagittary 2,
Duke. Fetch Desdemona hither.
But still the house affairs would draw her thence;
When I did speak of some distressful stroke
She wish'd, she had not heard it; yet she wish'd
35 And bade me, if I had a friend that lov'd her,
Enter Desdemona, Iago, and Attendants. Duke..I think, this tale would win my daughter
Take up this mangled matter at the best:
Bra. I pray you, hear her speak;
50 If she confess, that she was half the wooer,
1i. e. open proofs, external evidence.
2 This means the sign of the fictitious creature so called, i. e. an animal compounded of man and horse, and armed with a bow and quiver. 3 i. e. caves, dens. Dr. Warburton remarks, that " Discourses of this nature made the subject of the politest conversations, when voyages into, and discoveries of, the new world were all in vogue. So when the Bastard Faulconbridge, in King John, describes the behaviour of upstart greatness, he makes one of the essential circumstances of it to be this kind of table-talk. The fashion then running altogether in this way, it is no wonder a young lady of quality should be struck with the history of an adventurer." Dr. Johnson adds, that "Whoever ridicules this account of the progress of love, shews his ignorance, not only of history, but of nature and manners. It is no wonder that, in any age, or in any nation, a lady, recluse, timorous, and delicate, should desire to hear of events and scenes which she could never see, and should admire the man who had endured dangers, and performed actions, which, however great, were yet magnified by her timidity." i. e. wild, useless, uncultivated. ' Dr. Johnson says, "Of these men there is an account in the interpolated travels of Mandeville, a book of that time." • Intention and attention were once synonymous.
I here do give thee that with all my heart,
the place is best known to you: And though we have there a substitute of most allow'd sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safe voice on you: you must therefore be 5 content to slubber the gloss of your new fortunes, with this more stubborn and boisterous expedition.
Oth. The tyrant custom, most grave senators,
I find in hardness; and do undertake
Be 't at her father's.
Bra. I will not have it so.
Des. Nor I; I would not there reside,
Which, as a grise', or step, may help these lovers
When remedies are past, the griefs are ended,
Duke. What would you, Desdemona?
Des. That I did love the Moor to live with him,
I saw Othello's visage in his mind 10;
He robs himself, that spends a bootless grief.
40 By his dear absence: Let me go with him.
Oth. Your voices, lords :-I do beseech you, let Her will have a free way.
Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,
But to be free and bounteous to her mind ":
Duke. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus:-Othello, the fortitude of
1 Grize, from degrees. A grise is a step. 2 Meaning, the moral precepts of consolation, which are liberally bestowed on occasion of the sentence. 3 Dr. Johnson observes, that the consequence of a bruise is sometimes matter collected; and this can no way be cured without piercing, or letting it out. 4 To slubber, here means to obscure. 5 A driven bed, is a bed for which the feathers are selected, by driving with a fan, which separates the light from the heavy. i. e. acknowledge, confess, avow. i. e. precedency suitable to her rank. * Exhibition is allowance, and here implies revenue. i. e. Let your favour privilege me. ° i. e. The greatness of his character reconciled me to his form. Affects, stands in this passage, not for love, but for passions; for that, by which any thing is affected.-I ask it not, says Othello, to please appetite, or satisfy loose desires, the passions of youth which I have now outlived, or for any particular gratification of myself, but merely that I may indulge the wishes of my wife. 12 To defend, is to forbid; from defendre, Fr. these words mean no more than this: When the pleasures and idle toys of love make me unfit either for seeing the duties of my office, or for the ready performance of them.
Oth. Please your grace, my ancient;
Duke. Let it be so.
shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it.
Iago. Virtue? a fig! 'tis in ourselves, that we are thus, or thus. Our bodies are our gardens; to the which, our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce; set hyssop, and weed up thyme; supply it with one gender of herbs, or distract it with many; either have it sterile with idleness, or manur'd with industry; why, the 10 power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: But we have rea15 son, to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts; whereof I take this, that you call-love, to be a sect✶ or scyon.
Rod. It cannot be.
If virtue no delighted' beauty lack,
lago. It is merely a lust of the blood, and a 20 permission of the will. Come, be a man: Drown thyself? drown cats, and blind puppies. I have profess'd me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurabletoughness; I could never better stead thee than now. Put 25 money in thy purse: follow thou these wars; defeat thy favour with an usurped beard: I say, put money in thy purse. It cannot be, that Des demona should long continue her love to the Moor, -put money in thy purse;-nor he his to her: it
She has deceiv'd her father, and may thee.
[Exeunt Duke and Senators. 30 was a violent commencement in her, and thou Oth. My life upon her faith.-Honest Iago, My Desdemona must I leave to thee: I pr'ythee, let thy wife attend on her; And bring them after in the best advantage1.Come, Desdemona; I have but an hour Of love, of worldly matter and direction, To spend with thee: we must obey the time. [Exeunt Othello, and Desdemona.
shalt see an answerable sequestration';-put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills-fill thy purse with money: the food that to him now is as luscious as locusts, shall 35 be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth; when she is sated with his body, she will find the error of her choice.— She must have change, she must therefore put money in thy purse.If thou wilt needs damn 40 thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: If sanctimony and a frail vow, betwixt an erring Barbarian and a super-subtle Venetian, be not too hard for my wits, and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; 45 therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hang'd in compassing thy joy, than to be drown'd and go without her.
Rod. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue?
Rod. It is silliness to live, when to live is a torment: and then have we a prescription to die when death is our physician.
Iago. O villainous! I have look'd upon the world for four times seven years: and since I could 50 distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a Guinea hen, I would change my humanity with a baboon.
Rod. What should I do? I confess, it is my
Jago. Thou art sure of me;-Go, make money: -I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor: My cause is hearted; thine hath no less reason: Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, and me a sport.
1 Delighted, for delighting, or delightful.-Shakspeare often uses the active and passive participles i. e. fairest opportunity. 3A Guinea-hen was anciently the cant term
for a prostitute.
A sect is what the more modern gardeners call a cutting.
is to undo, to change. The poet probably here uses sequestration for sequel.-Sequestration, however, may mean no more than separation. The fruit of the locust-tree is a long black pod, which contains the reeds, among which there is a very sweet luscious juice, of much the same consistency as fresh honey.
He has done my office: I know not, if't be true;
Will do, as if for surety. He holds me well;
I have 't; it is engender'd: Hell and night
There are many events in the womb of time,
Rod. Where shall we meet i' the morning?
Rod. I'll be with thee betimes.
Jago. Go to; farewell. Do you hear, Roderigo?
Jago. No more of drowning, do you hear?
Mont. How! is this true?
3 Gent. The ship is here put in, 30 A Veronese 2: Michael Cassio, Lieutenant to the warlike Moor, Othello, Is come on shore; the Moor himself 's at sea, And is in full commission here for Cyprus.
Mont. I am glad on 't; 'tis a worthy governor, 3 Gent. But this same Cassio,-though he speak of comfort,
The Capital of Cyprus.
W 7HAT from the cape can you discern
2 Gent. A segregation of the Turkish fleet:
Mont. Pray heaven he be;
For I have serv'd him, and the man commands
Touching the Turkish loss,-yet he looks sadly,
Mont. If that the Turkish fleet
Be not inshelter'd, and embay'd,they are drown'd;}
Enter a third Gentleman.
3 Gent. News, lords! our wars are done :
Hath seen a grievous wreck and sufferance
As to throw out our eyes for brave Othello; 45 Even 'till we make the main, and the aërial blue, An indistinct regard,
Gent. Come, let's do so:
For every minute is expectancy
Cas. Thanks to the valiant of this warlike isle, That so approve the Moor; O, let the heavens Give him defence against the elements,
For I have lost him on a dangerous sea!
Cas. His bark is stoutly timber'd, and his pilot Of very expert and approv'd allowance'; Therefore my hopes, not surfeited to death, Stand in bold cure.
[Within,] A sail, a sail, a sail!
By a Veronese, a ship of Verona is denoted. Expert Alluding to the star Arctophylax. * The meaning, Mr. Steevens and approv'd allowance, is put for allow'd and approv'd expertness. thinks, is, Therefore, my hopes, not being destroy'd by their own excess, but being reasonable and moderate, are likely to be fulfilled.
Cas. What noise?
Gent. The town is empty; on the brow o' the sea
Cas. My hopes do shape him for the governor.
Cas. I pray you, sir, go forth,
Mont. But, good lieutenant, is your general 10 wiv'd?
Cas. Most fortunately: he hath atchiev'd a maid
Gent. 'Tis one lago, ancient to the general.
Tempeststhemselves, high seas, and howlingwinds,
Mont. What is she?
Cas. She that I spake of, our great captain's
Iago. Sir, would she give you so much of he☛ lips,
Emil. You have little cause to say so.
Iago. Come on, come on; you are pictures out of doors,
Bells in your parlours, wild cats in your kitchens, 15 Saints in your injuries, devils being offended, Players in your housewifery, and housewives in your beds.
Des. O, fie upon thee, slanderer!
Des. What would'st thou write of me, if thou
Iago. O gentle lady, do not put me to 't;
Des. I am not merry; but I do beguile
Des. I thank you, valiant Cassio.
Cas. He is not yet arriv'd; nor know I aught
Des. O, but I fear;-How lost you company? Cas. The great contention of the sea and skies Parted our fellowship: But, hark! a sail.
[Within.] A sail, a sail ! [Guns heard. Gent. They give this greeting to the citadel; This likewise is a friend.
Cas. See for the news. [An attendant, Good ancient, you are welcome;-Welcome, 55 mistress. [To Amilia. Let not it gall your patience, good lago, That I extend my manners; 'tis my breeding That gives me this bold shew of courtesy.
As of her tongue she oft bestows on me,
Des. Alas, she has no speech.
I find it still, when I have list to sleep;
Iago. I am about it; but, indeed, my invention Comes from my pate, as bird-lime does from frize, It plucks out brains and all : But my muse labours,
And thus she is deliver'd :
-There's one gone to
If she be fair and wise,-fairness, and wit,
Des. Well prais'd! How if she be black and
Iago. If she be black, and thereto have a wit, She'll find a white that shall her blackness fit.
Des. Worse and worse.
Emil. How, if fair and foolish?
Iago. She never yet was foolish that was fair; For even her folly help'd her to an heir. Des. These are old fond paradoxes, to make fools laugh i' the alehouse. What miserable praise
hast thou for her that's foul and foolish?
Des. O heavy ignorance!-thou praisest the worst best. But what praise could'st thou bestow on a deserving woman indeed? one, that, in the authority of her merit, did justly put on the vouch [Kisses her. 60 of very malice itself?
That is, She excels the praises of invention, and in real (the author seeming to use essential for real) qualities, with which creation has invested her, bears all excellency. 2 That is, censorious. ' Dr. Johnson says, To put on the vouch of malice, is to assume a character vouched by the testimony of malice itself.