There never was a truer rhyme. Let us cast Troi. Cressid, I love thee in so strain'd a purity, 5 Pun. Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. Cres. What, and from Troilus too? Troi. And suddenly; where injury of chance Eneas. [Within.] My lord! is the lady ready? Cries, Come! to him that instantly must die.- [Exit Pandarus. [Greeks! Cres. A woeful Cressid 'mongst the merry When shall we see again? Troi. Hear me, my love :-Be thou but true of heart, To give thee nightly visitation. Cres. O heavens!-be true, again? Troi. Hear why I speak it, love: The Grecian Are well compos'd, with gifts of nature flowing, 10(Which, I beseech you, call a virtuous sin) Cres. O heavens! you love me not. In this I do not call your faith in question, 20 But I can tell, that in each grace of these 25 30 35 40 Troi. No. But something may be done, that we will not: Troi. Who I? alas, it is my vice, my fault: I with great truth catch mere simplicity; [this? 45 Cres. I true! how now? what wicked deem is I speak not, be thou true, as fearing thee; Diom. Fair lady Cressid, [gers Cres. O, you shall be expos'd, my lord, to dan-55 As infinite as imminent! but, I'll be truc. Troi. And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. [you Cres. And you this glove. When shall I see Troi. I will corrupt the Grecian centinels, 1 That is, I will challenge death himself in defence of thy fidelity. That is, the governing principle of my understanding. 4. c. the gate. i. e. I will make thee fully understand. I charge I charge thee, use her well, even for my charge: For, by the dreadful Pluto, if thou dost not, Though the great bulk Achilles be thy guard, I'll cut thy throat. Achil. I'll take that winter from your lips, fair Achilles bids you welcome. [lady: Men. I had good argument for kissing once. Patr. But that's no argument for kissing now: 5 For thus popp'd Paris in his hardiment; And parted thus you and your argument. be 't so, 10 Diom. Ú, be not mov'd, prince Troilus : Let me be privileg'd by my place, and message, To be a speaker free; when I am hence, I'll answer to my lust: And know you, lord, I'll nothing do on charge: to her own worth She shall be priz'd; but that thou say I speak it in my spirit and honour,-no. Troi.Come, to the port.--I'll tell thee, Diomed, This brave shall oft make thee to hide thy head.Lady, give me your hand; and as we walk, To our own selves bend we our needful talk. [Exeunt Troilus and Cressida. Sound trumpet. Par. Hark! Hector's trumpet. Ane. How have we spent this morning! The prince must think me tardy and remiss, That swore to ride before him to the field. Par. "Tis Troilus' fault: Come, come, to field with him. Diom. Let us make ready straight. Ane. Yea, with a bridegroom's fresh alacrity, Let us address to tend on Hector's heels: The glory of our Troy doth this day lie On his fair worth and single chivalry. [Exeunt. SCENE V. The Grecian Camp. Enter Ajax arm'd, Agamemnon, Achilles, Putroclus, Menelaus, Ulysses, Nestor, &c. Agam. Here art thou in appointment fresh and fair, Anticipating time with starting courage. 15 20 25 30 35 1401 Agam. Is not yon Diomed, withCalchas' daugh- Enter Diomed, with Cressida. Ulyss.O deadly gall,and theme of allour scorns! For which we lose our heads, to gild his horns. Patr. The first was Menelaus' kiss; this, mine: Patroclus kisses you. Men. O, this is trim ! Patr. Paris, and I, kiss evermore for him. Men. I'll have my kiss, sir; Lady, by your leave. Cres. In kissing, do you render, or receive? Patr. Both take and give. Cres. I'll make my match to live, The kiss you take is better than you give; [one. Cres. No, I'll be sworn. Ulyss. It were no match, your nail against his horn. May I, sweet lady, beg a kiss of you? Cres. You may. Ulyss. I do desire it. Cres. Why, beg then. [kiss Ulyss. Why then, for Venus' sake, give me a When Helen is a maid again and his. Cres. I ain your debtor, claim it when 'tis due. There's language in her eye, her cheek, her lip, [Trumpet within. All. The Trojans' trumpet! Enter Hector, Æneas, Troilus, &c. with attendants. [lady. 55 That victory commands? Or do you purpose Agam. Most dearlywelcometothe Greeks,sweet Nest. Our general doth salute you with a kiss. Ulyss. Yet is the kindness but particular; Twere better, she were kiss'd in general. Nest. And very courtly counsel: I'll begin. So much for Nestor. 1 Swelling out like the bias of a bowl. amorous address; a courtship. may make a prey, 60 Hector bade ask. Agum. Which way would Hector have it? Ene. He cares not, he'll obey conditions. Ane. If not Achilles, sir, What is your name? Achil. If not Achilles, nothing. [this: Ene. Therefore Achilles : But, whate'er, know The other blank as nothing. Weigh him well, That thou could'st say--"This hand is Grecian all, "And this is Trojan; the sinews of this leg "All Greek, and this all Troy; my mother's blood Runs on the dexter cheek, and this sinister 5" Bounds-in my father's;" by Jove multipotent, Thou shouldst not bearfrommeaGreekishmember Wherein my sword had not impressure made Of our rank feud: But the just gods gainsay, That any drop thou borrow'st from thy mother, 10 My sacred aunt, should by my mortal sword Be drain'd! Let me embrace thee, Ajax; By him that thunders, thou hast lusty arms; Hector would have them fall upon him thus:Cousin, all honour to thee! 15 25 30 Agam. Here is Sir Diomed --Go, gentle knight, 20 Ajax. I thank thee,, Hector: Thou art too gentle and too free a man [yes I came to kill thee, cousin, and bear hence Hect. We'll answer it ' ; The issue is embracement :-Ajax, farewell. Dio.'Tis Agamemnon's wish; and greatAchilles To the expecters of our Trojan part: name; 40 But for Achilles, my own searching eyes [Alarum. Hector and Ajax fight. 45 What 's past, and what 's to come, is strew'd with Agam. They are in action. Nest. Now, Ajax, hold thine own! Diom. You must no more. [Trumpets cease. 50 Ene. Princes, enough,, so please you jax. I am not warm yet, let us fight again. Diom. As Hector pleases. Hect. Why then, will I no more: Thou art, great lord, my father's sister's son, A cousin-german to great Priam's seed; Were thy commixtion Greek and Trojan so, Securely is here used in the sepse of tempt of the object opposed. 'That is, yields, gives way, Dectance. 55 60 [huske And formless ruin of oblivion; you. the Latin, securus; a negligent security arising from a con2i. e. A thought unsuitable to the dignity of his character, thus explain his character. That is, answer the ex 4 i. e. Moch Mock not, that I affect the untraded oath ; Hect. O, pardon; I offend. Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, Ane. 'Tis the old Nestor: Hect. Let me embrace thee, good old chronicle, As they contend with thee in courtesy. Nest. Ha! by this white beard, I'd fight with 5 [thee, Achil. I am Achilles. Hect. Nay, I have done already. But there's more in me than thou understand'st. man, To answer such a question: Stand ágain: 25 Achil. I tell thee, yea. Hect. Wert thou an oracle to tell me so, Well, welcome; welcome! I have seen the time-35 Hect. I know your favour, lord Ulysses, well. Ulyss.Sir, I foretold you then what would ensue :| 40 Ajax. Do not chafe thee, cousin; Achil. Dost thou entreat me, Hector? Yon towers, whose wanton tops do buss theclouds, 45 Hect. Thy hand upon that match. Must kiss their own feet. Hect. I must not believe you: There they stand yet; and modestly I think, A drop of Grecian blood: The end crowns all; Ulyss. So to him we leave it. Most gentle, and most valiant Hector, welcome: Achil. I shall forestall thee,lord Ulysses, thou". Hect. Is this Achilles? [tent; Agam. First all your peers of Greece, go to my 50 Beat loud the tabourines, let the trumpets blow, Manent Troilus, and Ulysses. Ulyss. At Menelaus' tent, most princely Troilus: [much, Troi. Shall I, sweet lord, be bound to you so 2 i. e. ob 'The repetition of thou! was anciently used by one who meant to insult another. served. To convive is to feast. 4 Tabourines are small drums. After After we part from Agamemnon's tent, Ulyss. You shall command me, sir. This Cressida in Troy? Had she no lover there, 5 Troi.O, sir, to such as boasting shew their scars A mock is due. Will you walk on, my lord? She was belov'd, she lov'd; she is, and doth: But, still, sweet love is food for fortune's tooth. [Exeunt. SCENE I. Achilles' Tent. A CT V. Enter Achilles, and Patroclus. 'LL heat his blood with Greekish wine Achil. I'LL to-night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow. Enter Thersites. Achil. Ho now, thou core of envy? Ther. Why, thou picture of what thou seemest, and idol of ideot-worshippers, here's a letter for thee. Achil. From whence, fragment? Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy. Ther.The surgeon's box,or the patient's wound. Patr. Well said, adversity! and what need these tricks? Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Ther. Finch egg! Achit. My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow's battle. Here is a letter from queen Hecuba; A token from her daughter, my fair love; An oath that I have sworn. I will not break it: Ther.With too much blood, and too little brain, these two may run mad: but if with too much brain and too little blood, they do, I'll be a curer 30 of madmen. Here's Agamemnon,-an honest fellow enough, and one that loves quails 2; but he hath not so much brain as ear-wax: And the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull,-the primitive statue, and oblique' me35 morial of cuckolds; a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother'sleg,-to what form, but that he is, should wit larded with malice, and malice forced with wit, turn him? To an ass, Patr. Male varlet, you rogue! what's that? were nothing; he is both ass and ox: to an ox Ther. Why, his masculine whore. Now the 40 were nothing; he is both ox and ass. rotten diseases of the south, the guts-griping, rup-dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an tures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders fullof imposthume, sciaticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ache, 45 and the rivell'd fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus? Ther. Do I curse thee? Patr. Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no. 50 Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleive silk, thou green sarcenet frap for a sore eye, thon tassel of a prodi-55 gal's purse, thou? Ah, how the poor world is pester'd with such water-flies? diminutives of nature! Patr. Out, gall! To be a owl, a puttock, or a herring without a roe, I Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, There, where we see the light. Ulyss. Here comes himself to guide you Achil. Welcome, brave Hector; welcome, princes all The author 1 Batch signifies all that is baked at one time, without heating the oven afresh. A batch of bread is a phrase still used in Staffordshire.-Thersites had already been called cobloaf. 2 By loving quails, the poet may mean loving the company of harlots.A quail is remarkably salacious. of The Revisal observes, that "the memorial is called oblique, because it was only indirectly such, upon the common supposition that both bulls and cuckolds were furnished with horns." stuffed with wit. +i. e. |