Imagens das páginas

Signior Baptista may remember me,

Near twenty years ago, in Genoa,

Where we were lodgers at the Pegasus.

TRA. "T is well; and hold your own, in any case, With such austerity as 'longeth to a father.

PED. I warrant you.


But, sir, here comes your boy;

'T were good he were school'd.

TRA. Fear you not him. Sirrah Biondello, Now do your duty throughly, I advise you : Imagine 't were the right Vincentio.

BION. Tut, fear not me.

TRA. But hast thou done thy errand to Baptista? BION. I told him that your father was at Venice ; And that you look'd for him this day in Padua.

TRA. Thou 'rt a tall fellow: hold thee that to drink. Here comes Baptista: set your countenance, sir.


Signior Baptista, you are happily met.

[To the Pedant] Sir, this is the gentleman I told I pray you, stand good father to me now, Give me Bianca for my patrimony.

PED. Soft, son!


[blocks in formation]

5 Pegasus] There was an inn bearing the sign of the Pegasus in Cheapside. Cf. The Returne from Parnassus (1606): "Meet me an hour hence at the sign of the Pegasus in Cheapside."





Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And, for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him, to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,

To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, upon some agreement

Me shall you find ready and willing

With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,

Signior Baptista, of whom I hear so well.

BAP. Sir, pardon me in what I have to say:
Your plainness and your shortness please me well.
Right true it is, your son Lucentio here

Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections:
And therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done :

Your son shall have my daughter with consent.

TRA. I thank you, sir. Where then do you know best We be affied and such assurance ta'en

As shall with either part's agreement stand?

45 pass] make conveyance. Cf. supra, IV, ii, 117, and infra, 89. "Pass" is again used in the somewhat less technical sense of transact," infra, line 57: "We'll pass the business."

[ocr errors]


BAP. Not in my house, Lucentio; for, you know,
Pitchers have ears, and I have many servants:
Besides, old Gremio is hearkening still;
And happily we might be interrupted.

TRA. Then at my lodging, an it like you :
There doth my father lie; and there, this night,
We'll pass the business privately and well.
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that, at so slender warning,
You are like to have a thin and slender pittance.
BAP. It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened,
Lucentio's father is arrived in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife.

BION. I pray the gods she may with all my heart!
TRA. Dally not with the gods, but get thee gone.

Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! one mess is like to be your cheer:
Come, sir; we will better it in Pisa.

[Exit Bion.

BAP. I follow you.

[Exeunt Tranio, Pedant, and Baptista.


BION. Cambio.

Luc. What sayest thou, Biondello?

BION. You saw my master wink and laugh upon you? Luc. Biondello, what of that?



BION. Faith, nothing; but has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens. Luc. I pray thee, moralize them.


BION. Then thus. Baptista is safe, talking with the so deceiving father of a deceitful son.

Luc. And what of him?

BION. His daughter is to be brought by you to the


Luc. And then?

BION. The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours.

Luc. And what of all this?

BION. I cannot tell; expect they are busied about a counterfeit assurance: take you assurance of her, “cum privilegio ad imprimendum solum :" to the church; take 90 the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses: If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day.

Luc. Hearest thou, Biondello?

BION. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir: and so, adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.

Luc. I may, and will, if she be so contented:

89 assurance] See note on IV, ii, 117, supra.


90 cum privilegio, etc.] These words were usually inserted in books of which printers had secured, under letters patent, sole copyright.


She will be pleased; then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her:
It shall go hard if Cambio go without her.




PET. Come on, i' God's name; once more toward our father's.

Good Lord, how bright and goodly shines the moon!
KATH. The moon! the sun: it is not moonlight now.
PET. I say it is the moon that shines so bright.
KATH. I know it is the sun that shines so bright.
PET. Now, by my mother's son, and that 's myself,
It shall be moon, or star, or what I list,
Or ere I journey to your father's house.
Go on, and fetch our horses back again.

Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!
HOR. Say as he says, or we shall never go.
KATH. Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please:
An if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.

PET. I say it is the moon.


I know it is the moon.

PET. Nay, then you lie : it is the blessed sun.

102 I'll roundly. her] I'll be blunt or outspoken with her. See

[ocr errors]

note on I, ii, 57, supra.


« AnteriorContinuar »