Imagens das páginas
PDF
ePub

SLY. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy: let him come, and kindly. [Falls asleep.

Horns winded. Enter a Lord from hunting, with his train

LORD. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds:

Brach Merriman, the poor cur is emboss'd;

again in Much Ado, III, v, 15, in the abbreviated form " palabras." "Let the world slide" or "Let the world slip" (Induction, ii, 140, infra) is a common phrase for "take things easy." Cf. Beaumont and Fletcher's Wit without Money, V, 2: "Will you go drink and let the world slide?" "Sessa!" reappears twice in Lear, III, iv, 99, and III, vi, 73; it seems a corruption of the Spanish cessa, cease, give over, be quiet.

66

[ocr errors]

7 Go by, Jeronimy] The First Folio reads, go by S. Ieronimie. The ejaculation was a vulgar catchword drawn from the popular play by Thomas Kyd, The Spanish Tragedie... With the pittiful death of old Hieronimo (1594), III, xii, 31: "Hieronimo beware; go by, go by." The phrase constantly figures in Elizabethan drama, and implies impatience with anything disagreeable.

8 go... warm thee] Another vulgar ejaculation; it is repeated in Lear, III, iv, 47. The catch-phrase, which was very popular, was possibly suggested by another scene of Kyd's Spanish Tragedie, II, v, 1-12, where Hieronimo enters "in his shirt," and remarks, "What outcries pluck me from my naked bed And chill my throbbing heart with trembling fear?"

9 thirdborough] This is Theobald's emendation (rendered necessary by Sly's retort) of the Folio reading, Headborough. Both words "constable." 'Thirdborough" appears as "Tharborough "

mean

in L. L. L., I, i, 185.

66

12-13 let kindly] let him come, and welcome.

...

And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge-corner, in the coldest fault?

I would not lose the dog for twenty pound.

FIRST HUN. Why, Belman is as good as he, my lord; 20 He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick'd out the dullest scent :
Trust me, I take him for the better dog.

LORD. Thou art a fool: if Echo were as fleet,

I would esteem him worth a dozen such.

But
sup them well and look unto them all:
To-morrow I intend to hunt again.
FIRST HUN. I will, my lord.

LORD. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?

SEC. HUN. He breathes, my lord. Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

LORD. O monstrous beast! how like a swine he

lies!

Grim death, how foul and loathsome is thine image!
Sirs, I will practise on this drunken man.

What think you, if he were convey'd to bed,

Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
A most delicious banquet by his bed,

18 fault] used here, much as in geology, for a breach in the continuity of the trail. "The cold fault" in Venus and Adonis, 694, is employed in the same way. "The coldest fault" is equivalent to "the dullest scent," 1. 22, infra.

30

And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

FIRST HUN. Believe me, lord, I think he cannot

choose.

SEC. HUN. It would seem strange unto him when he waked.

LORD. Even as a flattering dream or worthless fancy. Then take him up and manage well the jest:

Carry him gently to my fairest chamber

And hang it round with all my wanton pictures:
Balm his foul head in warm distilled waters

And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me music ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight
And with a low submissive reverence

Say "What is it your honour will command?"
Let one attend him with a silver basin

Full of rose-water and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,

And say

"Will't please your lordship cool your

hands?"

Some one be ready with a costly suit,
And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease:
Persuade him that he hath been lunatic;
And when he says he is, say that he dreams,
For he is nothing but a mighty lord.
This do and do it kindly, gentle sirs:

40

50

60

It will be pastime passing excellent,

If it be husbanded with modesty.

FIRST HUN. My lord, I warrant you we will play our part,

As he shall think by our true diligence

He is no less than what we say he is.

LORD. Take him up gently and to bed with him; And each one to his office when he wakes.

[Some bear out Sly. A trumpet sounds. Sirrah, go see what trumpet 't is that sounds:

[Exit Servingman.

Belike, some noble gentleman that means,
Travelling some journey, to repose him here.

[blocks in formation]

LORD. Do you intend to stay with me to-night?

66 If. . . modesty] If it be not overdone, if it be dealt with in moderation.

75-76 players... lordship] Strolling companies of Elizabethan actors were in the habit of calling at great lords' houses and offering to perform in their presence. Cf. Hamlet, II, ii.

70

A PLAYER. So please your lordship to accept our

duty.

LORD. With all my heart. This fellow I remember, Since once he play'd a farmer's eldest son:

"T was where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but, sure, that part

Was aptly fitted and naturally perform'd.

A PLAYER. I think 't was Soto that your honour

means.

LORD. 'Tis very true: thou didst it excellent.
Well, you are come to me in happy time;
The rather for I have some sport in hand
Wherein your cunning can assist me much.
There is a lord will hear you play to-night:
But I am doubtful of your modesties;
Lest over-eyeing of his odd behaviour,
For yet his honour never heard a play,
You break into some merry passion
And so offend him; for I tell you, sirs,
If you should smile he grows impatient.

86 A Player] In the First Folio, and also in the old play of A Shrew, for "A Player" is substituted " Sincklo," the name of a wellknown actor of the day, who is also introduced into the old editions of 2 Hen. IV, V, iv, and 3 Hen. VI, III, i, as well as into the Induction of Marston's Malcontent. "Soto" is doubtless a character in some unidentified Spanish or Italian play. The earliest English piece in which it is found is Beaumont and Fletcher's Women Pleased (1620 ?).

95 merry passion] burst of merriment. 1. 135, infra.

Cf. "The over-merry spleen,”

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »