The works of Samuel Johnson, Volume 1T. Tegg, 1824 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 36
Página
... translated Anacreon , ode ix . lished in 1777 Lines written in ridicule of certain Poems pub- ... ... ... Parody of a Translation from the Medea of Euripides ... ... ... ... 284 .... ib . ... 258 ... ib . ... 286 Translation of the two ...
... translated Anacreon , ode ix . lished in 1777 Lines written in ridicule of certain Poems pub- ... ... ... Parody of a Translation from the Medea of Euripides ... ... ... ... 284 .... ib . ... 258 ... ib . ... 286 Translation of the two ...
Página
... Translation of a Distich on the Duke of Modena's running away from the Comet in 1742 or 1743 ... ... ... Improviso Translation of some Lines of Mons . ... 287 Benserade à son Lit Epitaph for Mr. Hogarth ... ib . ... ... ... ib ...
... Translation of a Distich on the Duke of Modena's running away from the Comet in 1742 or 1743 ... ... ... Improviso Translation of some Lines of Mons . ... 287 Benserade à son Lit Epitaph for Mr. Hogarth ... ib . ... ... ... ib ...
Página 8
... translation of Pope's Messiah , which was a college exercise imposed upon him as a task , by Mr. Jordan . Corbett left the university in about two years , and Johnson's salary ceased . He was , by consequence , straitened in his cir ...
... translation of Pope's Messiah , which was a college exercise imposed upon him as a task , by Mr. Jordan . Corbett left the university in about two years , and Johnson's salary ceased . He was , by consequence , straitened in his cir ...
Página 10
... translated a voyage to Abyssinia , written by Jerome Lobo , a Portuguese missionary . This was the first literary work from the pen of Dr. Johnson . His friend Hector was occasionally his amanuensis . The work was , probably ...
... translated a voyage to Abyssinia , written by Jerome Lobo , a Portuguese missionary . This was the first literary work from the pen of Dr. Johnson . His friend Hector was occasionally his amanuensis . The work was , probably ...
Página 11
... translation of Lobo's Narra- tive has been reprinted lately in a separate vo- lume , with some other tracts of Dr. Johnson's , and therefore forms no part of this edition ; but a compendious account of so interesting a work as Father ...
... translation of Lobo's Narra- tive has been reprinted lately in a separate vo- lume , with some other tracts of Dr. Johnson's , and therefore forms no part of this edition ; but a compendious account of so interesting a work as Father ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
ABDALLA Abyssinia Addison æther ASPASIA Bassa beauty Behold bookseller breast CALI called CARAZA charms crimes death DEMETRIUS dread Earse edition elegant essays ev'ry eyes fair fame fate fear foes Garrick genius Gentleman's Magazine George Psalmanazar Greece guilt Hæc happy HASAN heart Heav'n honour hope hour Inculto IRENE Irene's Johnson joys kings labours late LEONTIUS live Lobo Lord Lucy Porter ludicra MAHOMET mihi Milton mind MURZA MUSTAPHA never nunc o'er passion peace perhaps pleasure poem poet Pope pow'r praise prayer pride quæ quam Quid quod rage Rambler reason SAMUEL JOHNSON SATIRE OF JUVENAL Savage says SCENE scorn shades Shakspeare shews shine sibi Sir John Hawkins slaves smile soul Stella Sultan thee thine thou thought Thrale tibi tion toil translation truth Turkish tyrant University of Dublin virtue vitæ voice wealth wish woes writer written
Passagens conhecidas
Página 55 - Is not a Patron, my Lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water and, when he has reached ground, encumbers him with help...
Página 54 - I had exhausted all the art of pleasing which a retired and uncourtly scholar can possess. I had done all that I could; and no man is well pleased to have his all neglected, be it ever so little.
Página 54 - Dictionary is recommended to the public, were written by your Lordship. To be so distinguished is an honour which, being very little accustomed to favours from the great, I know not well how to receive, or in what terms to acknowledge.
Página 156 - On what foundation stands the warrior's pride? How just his hopes let Swedish Charles decide; A frame of adamant, a soul of fire, No dangers fright him, and no labours tire...
Página 55 - Seven years, my Lord, have now passed since I waited in your outward rooms, or was repulsed from your door; during which time I have been pushing on my work through difficulties of which it is useless to complain, and have brought it at last to the verge of publication, without one act of assistance, one word of encouragement, or one smile of favour.
Página 86 - Ay, but to die, and go we know not where ; To lie in cold obstruction, and to rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod ; and the delighted spirit To bathe in fiery floods...
Página 157 - Think nothing gain'd," he cries, "till nought remain, On Moscow's walls till Gothic standards fly, And all be mine beneath the polar sky.
Página 32 - Johnson: one, in particular, praised his impartiality ; observing, that he dealt out reason and eloquence, with an equal hand to both parties. " That is not quite true," said Johnson ; " I saved appearances tolerably well; but I took care that the WHIG DOGS should not have the best of it.
Página 55 - The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it.
Página 50 - Why, Sir, it is a very harmless doctrine. They are of opinion that the generality of mankind are neither so obstinately wicked as to deserve everlasting punishment, nor so good as to merit being admitted into the society of blessed spirits; and therefore that God is graciously pleased to allow of a middle state, where they may be purified by certain degrees of suffering. You see, Sir, there is nothing unreasonable in this.