The Plays and Poems of William Shakspeare, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Volume 1Rwington, 1821 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 16
Página 9
... Plautus , from whom he has taken the plot of one of his plays : he follows the Greek authors , and particularly Dares Phrygius , in another ( although I will not pretend to say in what language he read them ) . The modern Italian ...
... Plautus , from whom he has taken the plot of one of his plays : he follows the Greek authors , and particularly Dares Phrygius , in another ( although I will not pretend to say in what language he read them ) . The modern Italian ...
Página 66
... Plautus , Terence , never any of them writ a tragedy ; Eschylus , Euripides , Sophocles , and Seneca , never meddled with comedy ; the sock and buskin were not worn by the same poet . " And yet , to show the uncertain state of Dryden's ...
... Plautus , Terence , never any of them writ a tragedy ; Eschylus , Euripides , Sophocles , and Seneca , never meddled with comedy ; the sock and buskin were not worn by the same poet . " And yet , to show the uncertain state of Dryden's ...
Página 85
... Plautus ; from the only play of Plautus which was then in English . What can be more probable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not translated were inacces- sible ? ; Whether he knew the ...
... Plautus ; from the only play of Plautus which was then in English . What can be more probable , than that he who copied that , would have copied more ; but that those which were not translated were inacces- sible ? ; Whether he knew the ...
Página 155
... Plautus is most cer- tainly the original : yet the poet went not to the Latin for it ; but took up with an English Menæchmi , put out by one W. W. in 1595 , quarto . This translation , -in which the writer professes to have us'd some ...
... Plautus is most cer- tainly the original : yet the poet went not to the Latin for it ; but took up with an English Menæchmi , put out by one W. W. in 1595 , quarto . This translation , -in which the writer professes to have us'd some ...
Página 315
... Plautus , which he only re - touched and polished ; and this is undoubtedly the case with our author likewise . The revival of this performance , which Ben Jonson calls stale and mouldy , was probably his earliest attempt in the drama ...
... Plautus , which he only re - touched and polished ; and this is undoubtedly the case with our author likewise . The revival of this performance , which Ben Jonson calls stale and mouldy , was probably his earliest attempt in the drama ...
Índice
ii | |
1 | |
10 | |
12 | |
83 | |
106 | |
121 | |
124 | |
223 | |
228 | |
241 | |
271 | |
272 | |
297 | |
298 | |
321 | |
129 | |
146 | |
153 | |
168 | |
174 | |
203 | |
212 | |
347 | |
353 | |
372 | |
449 | |
557 | |
581 | |
Palavras e frases frequentes
acquainted admirers ancient appears Ben Jonson better Cæsar censure character collation comedy conjecture corrected corrupted criticism death drama dramatick edition editor emendations English errors exhibited fable faults favour genius gentleman Hamlet hath honour ignorance imitation John Jonson judgment Julius Cæsar King Henry King Lear labour language Latin learning likewise Lond Love's Labour's Lost Lover's Melancholy Macbeth Malone meaning Merchant of Venice nature never notes novel obscure observed old copies omitted opinion original Othello passage perhaps pieces players plays poem poet poet's Pope portrait preface present printed publick publish'd published quarto reader reason remarks Romeo and Juliet says scene second folio Shak Shakspeare Shakspeare's stage Steevens supposed theatre Theobald thing thou thought tion Titus Andronicus tragedy translation Troilus and Cressida true truth verse volume Warburton Winter's Tale words writer written