Virgil's ÆneidP. F. Collier & Son, 1909 - 432 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 61
Página 11
... honor'd with the confidence , I read over and over with much delight , and as much instruction , and , without flatter- ing you , or making myself more moral than I am , not with- out some envy . I was loth to be inform'd how an epic ...
... honor'd with the confidence , I read over and over with much delight , and as much instruction , and , without flatter- ing you , or making myself more moral than I am , not with- out some envy . I was loth to be inform'd how an epic ...
Página 12
... honor to con- verse , and that almost daily , for so many years together . Heaven knows if I have heartily forgiven you this deceit . You extorted a praise which I should willingly have given , had I known you . Nothing had been more ...
... honor to con- verse , and that almost daily , for so many years together . Heaven knows if I have heartily forgiven you this deceit . You extorted a praise which I should willingly have given , had I known you . Nothing had been more ...
Página 13
... honor for them which I ought to have ; but , if they are worthies , they are not to be rank'd amongst the three whom I have nam'd , and who are establish'd in their reputation . Before I quitted the comparison betwixt epic poetry and ...
... honor for them which I ought to have ; but , if they are worthies , they are not to be rank'd amongst the three whom I have nam'd , and who are establish'd in their reputation . Before I quitted the comparison betwixt epic poetry and ...
Página 19
... honor on the Roman people , whom he derives also from the Trojans ; and not only profit- able , but necessary , to the present age , and likely to be such to their posterity . That it was the receiv'd opinion that the Romans were ...
... honor on the Roman people , whom he derives also from the Trojans ; and not only profit- able , but necessary , to the present age , and likely to be such to their posterity . That it was the receiv'd opinion that the Romans were ...
Página 20
... honor of Anchises . I insist not on their names ; but am pleas'd to find the Memmii amongst them , deriv'd from Mnestheus , because Lucretius dedicates to one of that family , a branch of which destroy'd Corinth . I likewise either ...
... honor of Anchises . I insist not on their names ; but am pleas'd to find the Memmii amongst them , deriv'd from Mnestheus , because Lucretius dedicates to one of that family , a branch of which destroy'd Corinth . I likewise either ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Æneas Æneid Æneis altars Anchises arms Ascanius Ausonian bear behold betwixt blood breast call'd Carthage clouds command coursers Creüsa cries crown'd dare dart death descends design'd Dido Eneas Ev'n ev'ry eyes fame fatal fate father Faunus fear field fierce fight fire fix'd flames flies flood foes forc'd force friends fun'ral fury goddess gods Grecian ground hand haste head heav'n hero holy honor Italy Jove Juno Jupiter Juturna king land Latian Latium Lausus Messapus Mezentius mighty mind mix'd Mnestheus night o'er Pallas pass'd peace Phrygian pierc'd pious plain pleas'd poem poet pow'r pray'rs Priam prince promis'd queen race rage rais'd resolv'd rest rising rites Rutulian sacred seiz'd shades shield shining shore sight Simoïs sire skies slain soul sound spear steeds stood sword Tarchon thee thou thrice thro tow'rs town trembling Trojan troops Troy Turnus Tuscan Tyrian unhappy Virgil vows wand'ring winds wood wound youth
Passagens conhecidas
Página 55 - I have long had by me the materials of an English Prosodia, containing all the mechanical rules of versification, wherein I have treated, with some exactness, of the feet, the quantities, and the pauses.
Página 111 - ... a flood of fire by wind is borne, Crackling it rolls, and mows the standing corn ; Or deluges, descending on the plains, Sweep o'er the yellow year, destroy the pains Of...
Página 36 - Love has nothing of his own ; he borrows all from a greater master in his own profession, and, which is worse, improves nothing which he finds. Nature fails him, and being forced to his old shift, he has recourse to witticism. This passes indeed with his soft admirers, and gives him the preference to Virgil in their esteem.
Página 108 - When (dreadful to behold) from sea we spied Two serpents, ranked abreast, the seas divide, And smoothly sweep along the swelling tide. Their flaming crests above the waves they show; Their bellies seem to burn the seas below; Their speckled tails advance to steer their course, And on the sounding shore the flying billows force.
Página 365 - T is all that he can give, or we demand. Joy is no more; but I would gladly go, To greet my Pallas with such news below.
Página 239 - His son, or one of his illustrious name? How like the former, and almost the same! Observe the crowds that compass him around; All gaze, and all admire, and raise a shouting sound: But hov'ring mists around his brows are spread, And night, with sable shades, involves his head.
Página 218 - Obscure they went thro' dreary shades, that led Along the waste dominions of the dead. Thus wander travelers in woods by night, By the moon's doubtful and malignant light, When Jove in dusky clouds involves the skies, And the faint crescent shoots by fits before their eyes.
Página 64 - I have endeavoured to make Virgil speak such English as he would himself have spoken, if he had been born in England, and in this present age.
Página 79 - Within a long recess there lies a bay: An island shades it from the rolling sea, And forms a port secure for ships to ride: Broke by the jutting land, on either side, In double streams the briny waters glide...
Página 249 - Despite not then, that in our hands we bear These holy boughs, and sue with words of pray'r. Fate and the gods, by their supreme command, Have doom'd our ships to seek the Latian land. To these abodes our fleet Apollo sends; Here Dardanus was born, and hither tends; Where Tuscan Tiber rolls with rapid force, And where Numicus opes his holy source.