Imagens das páginas
PDF
ePub

PERSONS REPRESENTED.

BAPTISTA, a rich gentleman of Padua.

Appears, Act I. sc. 1.

Act IV. sc. 4.

Act II. sc. 1. Act III. sc. 2.

Act V. sc. 1; sc. 2.

VINCENTIO, an old gentleman of Pisa.
Appears, Act IV. sc. 5. Act V. sc. 1; sc. 2.

LUCENTIO, Son to Vincentio, in love with Bianca. Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc. 1. Act III. sc. 1; sc. 2. Act IV. sc. 2; sc. 4. Act V. sc. 1; sc. 2.

PETRUCIO, a gentleman of Verona, a suitor to
Katharina.

Appears, Act I. sc. 2.

sc. 1; sc. 3;

Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. Act IV. sc. 5. Act V. sc. 1; sc. 2.

GREMIO, a suitor to Bianca.

Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc 1. Act III. sc. 2. Act V. sc. 1; sc. 2.

HORTENSIO, a suitor to Bianca.

Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc. 1.

Act III. sc. 1;

sc. 2. Act IV. sc. 2; sc. 3; sc. 5. Act V. sc. 2.

TRANIO, servant to Lucentio.

Appears, Act I. sc. 1; sc. 2.
Act IV. sc. 2; sc. 4.

Act II. sc. 1. Act III. sc. 2.
Act V. sc. 1; sc. 2.

BIONDELLO, servant to Lucentio.

Appears, Act I. sc. 1; sc. 2.

Act IV. sc. 2; sc. 4.

Act II. sc. 1. Act III. sc. 2.
Act. V. sc. 1; sc. 2.

GRUMIO, servant to Petrucio.

Appears, Act I. sc. 2. Act III. sc. 2. Act IV. sc. 1; sc. 3.

Act V. sc. 2.

CURTIS, servant to Petrucio.
Appears, Act IV. sc. 1.

Pedant, an old fellow set up to personate Vincentio.
Appears, Act IV. sc. 2; sc. 4. Act V. sc 1; sc. 2.

KATHARINA, the shrew, daughter to Baptista.

[blocks in formation]

Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and Petrucio.

SCENE, SOMETIMES IN PADUA; AND SOMETIMES IN PETRUCIO'S HOUSE IN THE COUNTRY.

THE

TAMING OF THE SHREW.

INDUCTION.

A Lord.

PERSONS REPRESENTED.

CHRISTOPHER SLY, a drunken Tinker.

Hostess, Page, Players, Huntsmen, and other Servants.

SCENE I.-Before an Alehouse on a Heath.
Enter HOSTESS and SLY.

a

Sly. I'll pheese you, in faith.

Host. A pair of stocks, you rogue!

Sly. Y' are a baggage; the Slys are no rogues: Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the world slide: Sessa!

Host. You will not pay for the glasses you have burst? c

Sly. No, not a denier: Go-by S. Jeronimy-Go to thy cold bed, and warm thee.

a Pheese. Gifford affirms that this is a common word in the west of England, meaning to beat, to chastise, to humble.

b Paucas pallabris-pocas pallabras-few words, as they have it in Spain. Sessa, in the same way, is the cessa of the Spaniards -be quiet.

c Burst-broken.

Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough.a

[Exit. Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Lies down on the ground, and falls asleep. Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with his Train.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my
hounds:

Brach Merriman,—the poor cur is emboss'd;
And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
At the hedge corner, in the coldest fault?
I would not lose the dog for twenty pound.

1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss,

And twice to-day pick'd out the dullest scent:
Trust me, I take him for the better dog.

Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet,

I would esteem him worth a dozen such.
But sup them well, and look unto them all;
To-morrow I intend to hunt again.

1 Hun. I will, my lord.

Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?

2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly.

a Thirdborough-a petty constable-appears, in recent times, to have been peculiar to Warwickshire: "There are in several counties of this realm other officers; that is, by other titles, but not much inferior to our constables; as, in Warwickshire, a thirdborough."

b Brach. In Lear' Shakspere uses this word as indicating a dog of a particular species. But he in other places employs it in the way indicated in an old book on sports, The Gentleman's Recreation.'-" A brach is a mannerly-name for all houndbitches."

Lord. O monstrous beast! how like a swine he lies!
Grim death, how foul and loathsome is thine image!
Sirs, I will practise on this drunken man.
What think you, if he were convey'd to bed,
Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
A most delicious banquet by his bed,

And brave attendants near him when he wakes,
Would not the beggar then forget himself?

1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose.
2 Hun. It would seem strange unto him when he
wak'd.

Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy.
Then take him up, and manage well the jest:
Carry him gently to my fairest chamber,

And hang it round with all my wanton pictures :
Balm his foul head in warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet:
Procure me music ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight,
And, with a low submissive reverence,
Say,-What it your honour will command?
Let one attend him with a silver bason,

Full of rose-water, and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,

And say, Will 't please your lordship cool your hands?

Some one be ready with a costly suit,

And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease:
Persuade him that he hath been lunatic;
And, when he says he is -, say, that he dreams,
For he is nothing but a mighty lord.

a

a And, when he says he is. The dash is here clearly intended to indicate a blank. It is as if the lord had said, "And when he says he is So and So," when he tells his name.

« AnteriorContinuar »