PERSONS REPRESENTED. BAPTISTA, a rich gentleman of Padua. Appears, Act I. sc. 1. Act IV. sc. 4. Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. VINCENTIO, an old gentleman of Pisa. LUCENTIO, Son to Vincentio, in love with Bianca. Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc. 1. Act III. sc. 1; sc. 2. Act IV. sc. 2; sc. 4. Act V. sc. 1; sc. 2. PETRUCIO, a gentleman of Verona, a suitor to Appears, Act I. sc. 2. sc. 1; sc. 3; Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. Act IV. sc. 5. Act V. sc. 1; sc. 2. GREMIO, a suitor to Bianca. Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc 1. Act III. sc. 2. Act V. sc. 1; sc. 2. HORTENSIO, a suitor to Bianca. Appears, Act 1. sc. 1; sc. 2. Act II. sc. 1. Act III. sc. 1; sc. 2. Act IV. sc. 2; sc. 3; sc. 5. Act V. sc. 2. TRANIO, servant to Lucentio. Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. BIONDELLO, servant to Lucentio. Appears, Act I. sc. 1; sc. 2. Act IV. sc. 2; sc. 4. Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. GRUMIO, servant to Petrucio. Appears, Act I. sc. 2. Act III. sc. 2. Act IV. sc. 1; sc. 3. CURTIS, servant to Petrucio. Pedant, an old fellow set up to personate Vincentio. KATHARINA, the shrew, daughter to Baptista. Appears, Act I. sc. 1 sc. 1; sc. 3; BIANCA, sister to Act II. sc. 1. Act III. sc. 2. Act IV. Katharina, and daughter to Appears, Act I. sc. 1. Act II. sc. 1. Act III. sc. 1; sc. 2. Act IV. sc. 2. Act V. sc. 1; sc. 2. Widow. Appears, Act V. sc. 2. Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and Petrucio. SCENE, SOMETIMES IN PADUA; AND SOMETIMES IN PETRUCIO'S HOUSE IN THE COUNTRY. THE TAMING OF THE SHREW. INDUCTION. A Lord. PERSONS REPRESENTED. CHRISTOPHER SLY, a drunken Tinker. Hostess, Page, Players, Huntsmen, and other Servants. SCENE I.-Before an Alehouse on a Heath. Sly. I'll pheese" you, in faith. Host. A pair of stocks, you rogue! Sly. Y' are a baggage; the Slys are no rogues: Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris; let the world slide: Sessa! Host. You will not pay for the glasses you have burst? c Sly. No, not a denier: Go-by S. Jeronimy-Go to thy cold bed, and warm thee. a Pheese. Gifford affirms that this is a common word in the west of England, meaning to beat, to chastise, to humble. b Paucas pallabris-pocas pallabras-few words, as they have it in Spain. Sessa, in the same way, is the cessa of the Spaniards -be quiet. c Burst-broken. Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough.a [Exit. Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Lies down on the ground, and falls asleep. Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with his Train. Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds: Brach b Merriman,-the poor cur is emboss'd; 1 Hun. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss, And twice to-day pick'd out the dullest scent: Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet, I would esteem him worth a dozen such. 1 Hun. I will, my lord. Lord. What's here? one dead, or drunk? doth he breathe? See, 2 Hun. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale, This were a bed but cold to sleep so soundly. a Thirdborough-a petty constable-appears, in recent times, to have been peculiar to Warwickshire: "There are in several counties of this realm other officers; that is, by other titles, but not much inferior to our constables; as, in Warwickshire, a thirdborough." b Brach. In Lear' Shakspere uses this word as indicating a dog of a particular species. But he in other places employs it in the way indicated in an old book on sports,- The Gentleman's Recreation.'—“ A brach is a mannerly-name for all houndbitches.' Lord. O monstrous beast! how like a swine he lies! And brave attendants near him when he wakes, 1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot choose. Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy. And hang it round with all my wanton pictures : Full of rose-water, and bestrew'd with flowers; And say, Will 't please your lordship cool your hands? Some one be ready with a costly suit, And ask him what apparel he will wear; a a And, when he says he is. The dash is here clearly intended to indicate a blank. It is as if the lord had said, "And when he says he is So and So," when he tells his name. |