AeneisGiguet et Michaud, 1804 - 478 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 42
Página 46
... exponit . Multi servare recursus Languentis pelagi , et brevibus se credere saltu ; Per remos alii . Speculatus littora Tarchon , De l'ardent Sirius l'astre pernicieux Vient embraser la terre et 46 V. 275 . ENEIDOS LIBER X.
... exponit . Multi servare recursus Languentis pelagi , et brevibus se credere saltu ; Per remos alii . Speculatus littora Tarchon , De l'ardent Sirius l'astre pernicieux Vient embraser la terre et 46 V. 275 . ENEIDOS LIBER X.
Página 47
... Vient embraser la terre et dessécher les cieux . Mais Turnus brave tout ; son superbe courage Veut contre les Troyens s'assurer du rivage : « Allons , amis , dit - il , remerciez les dieux ; >> Ceux que vous attendiez , les voilà sous ...
... Vient embraser la terre et dessécher les cieux . Mais Turnus brave tout ; son superbe courage Veut contre les Troyens s'assurer du rivage : « Allons , amis , dit - il , remerciez les dieux ; >> Ceux que vous attendiez , les voilà sous ...
Página 49
... vient s'asseoir sur l'arène . Audacieux Tarchon , le tien fut moins heureux : Rencontré dans son cours par un roc désastreux , Sur son dos inégal quelque temps mal assise Sa carène pendante , ébranlée , indécise , 5 Totam aciem in ...
... vient s'asseoir sur l'arène . Audacieux Tarchon , le tien fut moins heureux : Rencontré dans son cours par un roc désastreux , Sur son dos inégal quelque temps mal assise Sa carène pendante , ébranlée , indécise , 5 Totam aciem in ...
Página 60
... , Indiscreta suis , gratusque parentibus error : At nunc dura dedit vobis discrimina Pallas ; Nam tibi , Thymbre , caput Evandrius abstulit ensis ; Vient s'offrir à ses coups : tandis que du rivage Go v . 381 . ENEIDOS LIBER X.
... , Indiscreta suis , gratusque parentibus error : At nunc dura dedit vobis discrimina Pallas ; Nam tibi , Thymbre , caput Evandrius abstulit ensis ; Vient s'offrir à ses coups : tandis que du rivage Go v . 381 . ENEIDOS LIBER X.
Página 61
Publi Virgili Maró, Publius Vergilius Maro. Vient s'offrir à ses coups : tandis que du rivage Il enlève un rocher que veut lancer sa rage , Il le perce à l'endroit où , traversant le dos , Des deux flancs recouverts de leurs robustes os ...
Publi Virgili Maró, Publius Vergilius Maro. Vient s'offrir à ses coups : tandis que du rivage Il enlève un rocher que veut lancer sa rage , Il le perce à l'endroit où , traversant le dos , Des deux flancs recouverts de leurs robustes os ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
acies Æneas æquore æthera agmina alta arma armes armis Ascagne atque Auleste avoit bello bouclier bras brave Camille camps char cieux clamore cœur combats conjux contrà corpore coup courage coursiers dedit destin dextrâ dictis dieux discours douleur Énée ensem equos étoit Évandre fata fatal ferro fils fœdera fœdus fugit fureur gloire guerrier hæc hastam Haud héros Homère hostem hunc Ille illi infelix ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter Juturne l'Énéide l'Iliade lance Latins Latinus Lausus Lavinie longè main malheureux manu manus Messape Mézence mihi mort muros neque nunc omnes Opis Pallanta Pallas paroît pater pectore père pleurs poëme poëte prælia Priam pugnæ quæ Quid Quò quos quum rage remparts rival Rutuli s'élance sang sanglante sanguine secat superbe Tarchon tectis telum Teucri Teucros tibi Toscans traits trépas triste Troie Troyens Turni Turno Turnus urbe urbem vainqueur verò Virgile viri vole vulnere yeux