Imagens das páginas
PDF
ePub

O, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purg'd the air of pestilence!
That instant was I turn'd into a hart;

And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since

pursue me.

Enter VALENTINE.

How now! what news from her?

Val. So please my lord, I might not be admitted;
But from her handmaid do return this answer:
The element itself, till seven years' heat,
Shall not behold her face at ample view;
But, like a cloistress, she will veiled walk,
And water once a day her chamber round
With eye-offending brine: all this to season
A brother's dead love, which she would keep fresh
And lasting in her sad remembrance.

Duke. O, she that hath a heart of that fine frame
To pay this debt of love but to a brother,
How will she love, when the rich golden shaft

Hath kill'd the flock of all affections else

That live in her, when liver, brain, and heart,

These sovereign thrones, are all supplied and fill'd (Her sweet perfections) with one self king!—

Away before me to sweet beds of flowers:

Love-thoughts lie rich when canopied with bowers. [Exeunt.

SCENE II. The sea-coast.

Enter VIOLA, Captain, and Sailors.

Vio. What country, friends, is this?

Cap.

Vio. And what should I do in Illyria?

My brother he is in Elysium.

This is Illyria, lady.

Perchance he is not drown'd:—what think you, sailors?

Cap. It is perchance that you yourself were sav'd.

Vio. O my poor brother! and so perchance may he be.

Cap. True, madam: and, to comfort you with chance, Assure yourself, after our ship did split,

When you, and those
and those poor number sav'd with you,
Hung on our driving boat, I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself

(Courage and hope both teaching him the practice)
To a strong mast that liv'd upon the sea;
Where, like Arion on the dolphin's back,
I saw him hold acquaintance with the waves
So long as I could see.

Vio.

For saying so, there's gold:

Mine own escape unfoldeth to my hope,

Whereto thy speech serves for authority,

The like of him. Know'st thou this country?

Cap. Ay, madam, well; for I was bred and born

Not three hours' travel from this very place.

Vio. Who governs here?

Cap. A noble duke, in nature as in name.
Vio. What is his name?

Cap. Orsino.

Vio. Orsino! I have heard my father name him: He was a bachelor then.

Cap. And so is now, or was so very late;

For but a month ago I went from hence,

And then 'twas fresh in murmur (as, you know,
What great ones do, the less will prattle of),

That he did seek the love of fair Olivia.

Vio. What's she?

Cap. A virtuous maid, the daughter of a count
That died some twelvemonth since; then leaving her
In the protection of his son, her brother,

Who shortly also died: for whose dear love,
They say, she hath abjur'd the company

And sight of men.(*)

Vio.

O that I serv'd that lady,

And might not be deliver❜d to the world,
Till I had made mine own occasion mellow,

What my estate is!

Cap.

That were hard to compass;

Because she will admit no kind of suit,

No, not the duke's.

Vio. There is a fair behaviour in thee, captain;
And though that nature with a beauteous wall
Doth oft close in pollution, yet of thee

I will believe thou hast a mind that suits
With this thy fair and outward character.
I prithee (and I'll pay thee bounteously),
Conceal me what I am; and be my aid
For such disguise as haply shall become
The form of my intent. I'll serve this duke:
Thou shalt present me as an eunuch to him:
It may be worth thy pains; for I can sing,
And speak to him in many sorts of music,
That will allow me very worth his service.
What else may hap, to time I will commit;
Only shape thou thy silence to my wit.

Cap. Be you his eunuch, and your mute I'll be:
When my tongue blabs, then let mine eyes not see.
Vio. I thank thee: lead me on.

[Exeunt.

SCENE III. A room in Olivia's house.

Enter Sir TOBY BELCH and MARIA.

Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure care's an enemy to life.

Mar. By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o' nights: your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours.

Sir To. Why, let her except before excepted.

Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.

Sir To. Confine! I'll confine myself no finer than I am : these clothes are good enough to drink in; and so be these boots too,-an they be not, let them hang themselves in their own straps.

Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight that you brought in one night here to be her wooer.

Sir To. Who, Sir Andrew Aguecheek?

Mar. Ay, he.

Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria.

Mar. What's that to the purpose?

Sir To. Why, he has three thousand ducats a year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats: he's a very fool and a prodigal.

Sir To. Fie, that you'll say so! he plays o' the viol-degamboys, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature.

Mar. He hath, indeed,-almost natural: for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent he would quickly have the gift of a grave.

Sir To. By this hand, they are scoundrels and substractors that say so of him. Who are they?

Mar. They that add, moreover, he's drunk nightly in your company.

Sir To. With drinking healths to my niece: I'll drink to her as long as there is a passage in my throat and drink in Illyria: he's a coward and a coistrel that will not drink to my niece till his brains turn o' the toe like a parish-top. What, wench! Castiliano vulgo; (3) for here comes Sir Andrew Agueface.

Enter Sir ANDREW AGUECHEEK.

Sir And. Sir Toby Belch,-how now, Sir Toby Belch!
Sir To. Sweet Sir Andrew!

Sir And. Bless you, fair shrew.

Mar. And you too, sir.

Sir To. Accost, Sir Andrew, accost.

Sir And. What's that?

Sir To. My niece's chambermaid.

Sir And. Good Mistress Accost, I desire better acquaint

ance.

Mar. My name is Mary, sir.

Sir And. Good Mistress Mary Accost,

Sir To. You mistake, knight: accost is front her, board her, woo her, assail her.

Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost?

Mar. Fare you well, gentlemen.

Sir To. An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst never draw sword again.

Sir And. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand?

Mar. Sir, I have not you by the hand.

Sir And. Marry, but you shall have; and here's my hand. Mar. Now, sir, thought is free: I pray you, bring your hand to the buttery-bar, and let it drink.

Sir And. Wherefore, sweet-heart? what's your metaphor?
Mar. It's dry, sir.

Sir And. Why, I think so: I am not such an ass but I can keep my hand dry. But what's your jest?

Mar. A dry jest, sir.

Sir And. Are you full of them?

Mar. Ay, sir, I have them at my fingers' ends: marry, now I let go your hand, I am barren.

[Exit. Sir To. O knight, thou lackest a cup of canary: when did I see thee so put down?

Sir And. Never in your life, I think; unless you see canary put me down. Methinks sometimes I have no more wit than a Christian or an ordinary man has: but I am a great eater of beef, and I believe that does harm to my wit.

Sir To. No question.

Sir And. An I thought that, I'd forswear it. I'll ride home to-morrow, Sir Toby.

Sir To. Pourquoi, my dear knight?

Sir And. What is pourquoi? do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting: O, had I but followed the arts!

Sir To. Then hadst thou had an excellent head of hair.
Sir And. Why, would that have mended my hair?

« AnteriorContinuar »