Imagens das páginas

Nath. Truly, master Holofernes, the epitheto are sweetly varied, like a scholar at the least : But, fir, I assure ye, it was a buck of the first head.

HOL. Sir Nathaniel, haud credo.
Dull. 'T'was not a haud credo, 'twas a pricket.

Hol. Molt barbarous intimation! yet a kind of insinuation, as it were, in via, in way, of explication; facere, as it were, replication, or, rather, oftentare, to show, as it were, his inclination,-after his undressed, unpolished, uneducated, unpruned, untrained, or rather unlettered, or, rathereft, unconfirmed fashion,to insert again my haud credo for a deer.

Dull. I said, the deer was not a haud credo ; 'twas a pricket.

Hol. Twice fod fimplicity, bis coclus !--Othou monster ignorance, how deformed dost thou look!

NATH. Sir, he hath never fed of the dainties - that are bred in a book; he hath not eat paper, as

it were ; he hath not drunk ink: his intellect is not

3 But, for, I assure ye, it was a buck of the first head

'twas a pricket.] In a play, called The Return from Parnassus, 1666, I find the following account of the diferent appellations of deer, at their different ages:

66 Amoreito. I caused the keeper to sever the gascal deer from the bucks of the first head. Now, fir, a buck is the first year, a fawn; the second ycar, PRICKET; the third year, a SORRELL; the fourth year, a soare; the fifth, a buck of the FIRST HEAD; the fixté year, 'a compleat buck. Likewise your hart is the firf year, a calfe; the second year, a brocket; the third year, a spade; the fourth year, a slag; the fixth year, a hart. A roe-buck is the first year, a kid; the second year, a giril; the third year, a hemuse; and these are your special beasts for chase.'

Again, in A Christian turnid Turk; 1612 : 56 I am but a pricket, a more sorell; my head's not harden'd yet.' STIEVINS.

replenished; he is only an animal, only sensible in
the duller parts;
And such barren plants are set before us, that we

thankful fhould be
( Which we of taste and feeling are) for those parts

that do fructify in us more than he. 5 For as it would ill become me to be vain, indiscreet,

or a fool, So, were there a patch set on learning, to see him

in a school: 6

[ocr errors]

. And such barren plants are set before us, that we thankful should be ( Which we of taste and feeling are) for those parts that do fructify

in us more than he.] The length of these lines was no novelty on the English stage. The Moralities afford scenes of the like measure. JOHNSON.

This stubborn piece of nonsense, as somebody has called it, wants only a particle, I think, to make it sense. I would read: Los And such barren plants are set before us, that we thankful

should be,
(Which we of taste and feeling are, ! for those parts, that da

fruĉify in us more than he.
Which in this passage has the force of as, according to an idiom
of our language, not uncommon, though not ftrialy grammatical,
What follows is still more irregular; for I am afraid our poet, for
the sake of his rhyme, has, put he for him, or rather in him. If he
had been writing profe, he would have expressed his meaning, I be,
lieve, more clearly thus-that do fru&ify in us more than in him.

TYRWHITT. The old copies read~" which we tafte and feeling —" &c. I have placed Mr. Tyrwhitt's emendation in the text. STEEVENS.

Some examples confirming Dr. Johnson's observation may be found at the end of The Comedy of Errors,

Mr. Tyrwhitt's last observation is fully supported by a subsca quent passage:

and then we,
Following the signs, woo'd but the figu of Me.

MALONE, 6 For as it would ill become me to be voin, indiscreet, or a fool,

So, were there a patch set on learning, to see him in a school: ] The meaning is, to be in a school would as ill become a patch, or low fellow, as folly would becomc mc. JOHNSON.


[ocr errors]

But, omne bene, say I; being of an old father's mind,
Many can brook the weather, that love not the wind.
Dull. You two are book-

men: Can you tell by

your wit,

[ocr errors]

What was a month old at Cain's birth, that's not

five weeks old as yet?
Hol. Dictynna,' good man Dall; Dictynna, good
man Dull.

DULL. What is Dictynna ?
Nath. A title to Phoebe, to Luna, to the moon.
Hlor. The moon was a month old, when Adam

was no more ;
And raught not to five weeks, when he came to

fiveicore. The allusion holds in the exchange.'

Duil. 'Tis true indeed; the collusion holds in the exchange.

liol. God comfort thy capacity! I say, the allufion holds in the exchange.

Dull. And I say the pollusion holds in the exchange; for the moon is never but a month old: and I say beside, that 'twas a pricket that the princefs kill'd.

9 Di@lynna, ] Old Copies — Diflisima. Corre&ed by Mr. Rowe.

MALONE. Shakspeare might have found this uncommon title for Diana, in the second book of Golding's translation of Ovid's Metamorphosis : Di&tynna garded with her traine, and proud of killing deere."

STEEVENS. 8 And raught not — 1 i. e. teach'd not. So, in The Arraignment of Paris, 1584:

the fatal fruit
Rought from the golden tree of Proserpine."

STEEVENS. 9 The allusion holds in the exchange, ) i. e. the riddle is as good when I use the name of Adam, as when you use the name of Cain.


Hol. Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph on the death of the deer? and, to humour the ignorant, I have call'd the deer the princess kill'di a pricket.

NATH. Perge, good inaster Holofernes, perge; so it shall please you to abrogate scurrility.

Hol. I will something affect the letter;? for it argues facility. The praiseful princess 4 piered and prick'd a pretty

pleasing pricket; Some say, a sore; but not a fore, till now made fort

with shooting The dogs did yell; but I lo fore, then forel jumps from

thicket, Or pricket, fore, or else forel; the people fall a-hoot

ing. If fore be fore, then L to fore makes. fifty fores; 0 Of one fore I an hundred make, by adding but one more L.

fore L!"

[ocr errors]


I have--] These words were inserted by Mr. Rowe.

MALONE. affect the letter ; ] That is, I will pradice alliteration.

M. MASON, To affe£t is thus used by Ben Jonson in bis Discoveries:

Spenser in "affeEling the anciens writ no language; yet ! would have him read for bis matter; but as Virgil read Ennius.".

STEEVENS. 4 The praiseful princess - ] This emendation was made by the editor of the second folio. The quarto, 1598, and folio, 1623, read corruptly -- prayful. MALONE.

The ricicule designed in this passage may not be unhappily illuftrated by the alliteration in the following lines of Ulpian 7:llwell, in his Commemoration of queen Anne Bullayne, which makes part of a collection called The Flower of Fame, printed, 1375:

" Whose princely praise hath pearst the pricke,
66 And price of endless fade, &c. STLEVENS.

O fore i!] The old copies read --O jorell. The necefsary change was made by Dr. Warburton. The allulon (as he ob ferves) is 10 L being the numeral for fifty.

[ocr errors]

NATH. A rare talent!

Dull. If a talent be a claw,' look how he claws him with a talent. 6

Hol. This is a gift that I have, simple, fimple; a foo.ish extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, objects, ideas, apprehensions, motions, re volutions : these are begot in the ventricle of me

mory, nourished in the womb of pia mater, and **deliver'd upon the mellowing of occasion: But the

gift is good in those in whom it is acute, and I ain thankful for it.

NATH. Sir, I praise the Lord for you; and lo may my parishioners; for their fons are well tutor'd by you, and their daughters profit very greatly under

you: you are a good member of the commonwealth.

Hol. Mehercle, if their sons be ingenious, they fall want no inftruction: if their daughters be capable, ' I will put it to them: But, vir sapit, qui pauca loquilur: a foul feminine saluteth us.

This correâion (says Mír. Malone ) is confirmed by the rhyme: " A deer (he adds) during his third year is called a forell.'

STEEVENS. s If a talent be a claw, Uc.] In our author's time the talon of a bird was frequently written talent. Hence the quibble here, and in Twelfth Night, " --- let ticm use their talents. So, in The First Part of the Contention between the houses of York and Lancasier, 1600:

" Are you the kite, Beauiort? where's your talents?" Again, in Marlowe's Tamberluine, 15go:

- and now doth ghastly death
" With greedy talients gripe my bleeding heart."

MALONI. 6 claws heni with a talent. ] Honest Dull quibbles.

One of the sentes of 10 ciaw, is to flater. So, in Much odo about nothing: laugh when I am merry, and claw no man in his humour.' STEEVENS.

--if their daughiers le capable, &c.] Of this double entendre, despicable as it is, Mr. Pope and his coadjutors availed themselves, in their unsuccesful comedy called Three Hours after Marriage.



« AnteriorContinuar »