Imagens das páginas
PDF
ePub

II. Filiales [les]. Paris, Allardin, musée Colbert. Paris, de l'imp. de Den1836, in-8 [7 fr. 50 c.]. tu, 1833, in-12, de 24 pag.

III. Vers à M. de Monmerqué, éditeur des Lettres de madame de Sévigné. Paris, de l'imp. de F. Didot, 1837, in-8, de 4 pag:

IV. Un mariage à Saint-Germain l'Auxerrois, le 30 mai 1837. [En vers]. Paris, de l'imp. de F. Didot, 1837, in-8, de 12 pag.

V. Nouvelles Filiales. Paris, H. Barba, Molard et comp., 1838, iņ-12, orné de 4 gr. [2 fr.].

On trouve une Notice biogr. et littéraire sur Madame B. d'Altenheim, par M. E. Deschamps, dans la «Biographie des femmes auteurs contemporaines françaises,» publ. sous la direction de M. Alf. de Montferrand, p. 337 à 356. ALTMAYER (N.], cultivateur à SaintAvold, etc.

Éloge du maréchal Fabert. Ouvrage qui a obtenu de l'Académie royale de Metz une mention honorable au concours de l'année 1837. Metz, les principaux libraires, 1838, in-8, de 48 pag. ALTMEYER [Jean-Jacques], docteur en droit et en lettres, professeur d'Histoire à l'Université libre de Belgique; né à Luxembourg.

I. Manuel de l'histoire ancienne. II. Manuel de l'histoire du moyen âge. III. Philosophie de l'Histoire. [Ouvrage sous presse].

M. Altmeyer écrit dans les recueils littéraires de la Belgique : il a donné entre autres au Recueil encyclopédique » des morceaux intitulés Grégoire VII, les Templiers, Machiavel, Démosthène, Jeanne d'Arc, Wallenstein et Annibal, et a la Revue militaire, différents articles sur les lois militaires.

[Dictionnaire des hommes de lettres, etc., de la Belgique].

No

ALVARADO [ don Santiago]. visimo devocionario que comprende

cuantas oraciones forman el mas completo ejercicio cotidiano. Paris, Rosa, 1837, in-24.

ALVIMAR [le comte d']. [Voy. la France littér., tom. I, pag 44.]

I. De l'Analogie qui existe entre la peinture et la poésie. Paris, Dentu, 1833, in-8, de 28 pag.

II. Notice des tableaux et des aquarelles du gén. d'Alvimar, que le jury à refusés pour l'exposition du Musée royal, et que le public peut voir au

On trouve à la suite une fable intitulée : Le

Villageois, son fils et l'ane, même sujet que la fable de la Fontaine.

III. Salon de 1834. Analyse de ses productions les plus remarquables. Paris, Dentu, 1834, in-8, de 24 pag.

ALVIN [Louis-Joseph], à Bruxelles, secrétaire de l'administration de l'instruction publique de la Belgique ; né à Cambrai, le 18 mars 1806.

1. Sardanapale, tragédie [en 5 actes et en vers], imitée de Byron. Bruxelles, Gambier, 1834, in-12.

II. Folliculaire [le] anonyme, comédie en 3 actes et en vers. Bruxelles, P.-J. Voglet, 1835, in-12.

Indépendamment de ces pièces, M. L. J.Alvin est auteur d'un grand nombre de poésies dans les journaux et recueils littéraires du pays; d'articles sur les expositions des beaux-arts qui ont eu lieu depuis l'année 1833; d'une foule d'articles littéraires. Il a été l'un des fondateurs et des principaux rédacteurs du « Recueil encyclopédique belge ». Il a commencé la publication d'Etudes analytiques sur les ouvrages de Pierre-Paul Rubens. Ces études sont destinées à servir de texte à l'ouvrage que publie M. Dewasme-Pletinckx, sous le titre

d'OEuvres de Rubens.

[Dictionnaire des hommes de lettres, etc., de la Belgique.]

ALVIN-MOREAU [F.-R.-Ant.-Jos.]. [Voy. la France littér., tom. I, pag. 44.]

I. Essai sur le courage civil; discours qui a été mentionné honorablement dans le rapport de la commission chargée d'examiner les ouvrages envoyés au concours ouvert en 1827 par la Société de la morale chrétienne. Lille, Castiaux ; et Paris, Delarue, 1828, in-8 [1 fr. 50 c.].

II. Enseignement [l'] mutuel, poëme en IV chants. Avesnes, l'Auteur; et Valenciennes, Lemaître, 1828, in-12 [1 fr. 50 c.].

[blocks in formation]

bunal de première instance de Dijon; mort au palais de Meudon, le 28 septembre 1835. Depuis l'impression de notre premier volume de la France littéraire (*), if a publié :

I*. Observations sur l'Histoire de Napoléon d'après lui-même, publiée par Léonard Gallois. IIIe édit. Paris, de l'imp. de Trouvé, 1827, in-8, de 24 pag.

Extrait des «< Annales de la littérature et des

arts.»

L'auteur s'est attaché à relever des erreurs échappées à M. Gallois, sur les premiers temps de Bonaparte, sur sa fortune quand il était lieutenant d'artillerie, sur etc.; MM. Amanton et Girault, d'Auxonne, ont connu le jeune lieutenant quand il était en garnison dans cette ville, et certes il était bien éloigné de briller par la fortune.

II. Annuaire du départ. de la Côted'Or pour l'année 1828. Dijon, Lagier; Bonnefond - Dumoulin, 1828, in-12 [3 fr.].

L'auteur a terminé ce volume par une nouvelle édition de la «< Dissertation sur le roi qui boit,» par J. B. Bullet, avec des notes ou additions de l'éditeur. Cent exemplaires de la Dissertation ont été tirés à part.

III. Notice sur M. François Chaussier. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, 1828, in-8, de 12 pag.

Cette Notice a été tirée à cent exemplaires. Il y a un supplément qui rectifie quelques erreurs de date et du prénom.

IV. Notice sur M. le comte de Gassendi, anc. général d'artillerie. [Extr. du Journal de la Côte-d'Or]. Dijon, Odobé, 1828, in-8.

(*) La France littéraire à omis de citer quelques brochures de circonstance d'Amanton. A l'époque où s'imprimait le premier volume de notre ouvrage bibliographique, il n'eût pas été prudent de rappeler aux investigateurs de faits accomplis depuis longtemps, qu'un fonctionnaire, encore en place, avait prononcé, en public, l'apologie de celui que les restauratistes n'appelaient alors que l'usurpateur; par respect pour la tranquillité d'Amanton, qui était notre collaborateur, nous supprimames l'indication inopportune de ces brochures. Aujourd'hui que les circonstances sont changées, et que d'avoir été administrateur sous Napoléon est devenu un titre de gloire au lieu d'etre un crime, comme après 1814, nous sommes étonnés que M. Peignot, dans sa Notice sur Amanton, n'ait pas cité les opuscules en question. Voici leurs titres: 1. Discours prononcé par le maire de la ville d'Auxonne, le jour de la fête nuptiale, célébrée à l'occasion du mariage de S. M. l'empereur et roi. (Paris, Pillet, 1810, in-8]. II. Discours prononcé le jour de l'anniversaire du couronnernent de S. M. l'empereur. [Dijon, Frantin, 1811, in-8]. III. Discours prononcé le 9 juin 1811. [Dijon, Frantin, 1811, in-8].

V. Notice sur M. de Boisville, évêque de Dijon. [Extr. du Journal de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. d'Odobé, 1829 in-8, de 8 pag.

Tirée à 60 exemplaires, dont 10 sur papier violet.

VI. Vauban. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. d'Odobé, 1829, in-8, de 4 pag.

Tiré à 50 exemplaires. C'est une notice sur le lieu et la date de naissance de cet homme célèbre, sur lesquels on a toujours été incer

tain.

VII. Notices sur M. Châtillon et sur M. Torombert. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. de Frantin, 1830, in-8, de 20 pag.

Tirées à 100 exemplaires.

et le livrô de Ruth, revirai po lai preVIII. Paraibôle de l'Anfan prôdigue meire foi an borguignon, par ein haibitan de lai rue Sain-Felebar, ai Dijon.

Parabole de l'Enfant prodigue

et le livre de Ruth, traduits pour la première fois en patois bourguignon, par un habitant de la rue Saint-Philibert, à Dijon [C.-N. Amanton]. Dijon, de l'imp. de Frantin, 1831, in-8, de 32

[blocks in formation]

Les seize pages préliminaires de cet opuscule sont consacrés aux recherches sur les diverses traductions de la parabole de l'Enfant prodigue dans les différents patois de la France, etc., et sur d'autres pièces en patois bourguignon. Ensuite vient la traduction de cette parabole et celle du livre de Ruth, dans ce patois. On peut les regarder comme un chef-d'œuvre dans ce genre; c'est la simplicité, la naïveté et la finesse d'expression de ce patois, l'un des plus agréables et des plus expressifs qui existent; mais il faut le connaître pour l'apprécier à sa juste valeur. M. Amanton excellait dans cette partie.

« Une seconde édition de ce curieux opuscule, corrigée et augmentée, a paru à Dijon, au mois de septembre de la même année 1831, in-8 de 38 pag., également tirée à 60 exemplaires; cette édition est fort belle.

IX. Notice sur le feu marq. de Thiard, membre honoraire de l'Académie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon, lue à la séance particulière du 16 novembre 1831. Dijon, de l'imp. de Frantin, 1832, in-8, de 26 pag.

Extraite des Mémoires de l'Académie de Dijon et tirée à 150 exemplaires.

X. * Catalogue d'une partie de mes livres, comprenant ce qu'il y a de plus curieux et de plus intéressant dans mon

[blocks in formation]

Tirée à 100 exempl.

« M. Amanton est mort au moment où l'on terminait l'impression de cet ouvrage, dernier tribut de son zèle pour la gloire de la Bourgogne, et particulièrement de ses compatriotes. »

On doit aussi à M. Amanton la publication d'une édition de Virgile virai an borguignon, avec sommaires et notes | Dijon, 1831, in-8].

M. Gabr. Peignot a lu, en 1836, à l'Académie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon, une Notice sur la vie et les ouvrages de M. Amanton, qui a été imprimée la même année dans les Mémoires de cette académie. Il y a eu des exempl. de cette Notice tirés à part [Dijon, de l'impr. de E. Frantin, 1837, in-8 de 23 pag. avec un portr]. C'est de cette notice que nous avons extrait les notules de

cet article.

M. Amanton était l'un de nos collaborateurs, et la France littéraire lui doit plusieurs notices bibliographiques sur des Bourguignons littéraires contemporains, indication que M. Peignot a jugée trop peu importante pour être mentionnée.

AMAR (*), connu aussi sous le nom d'AMAR DU RIVIER [Jean-Augustin].

(*) D'après un acte de l'état civil, le véritable nom de ce philologue n'était pas Amar, mais bien Amare.

[Voy. la France littér., tom. I, p. 46], inspecteur honoraire de l'Académie de Paris; mort le 25 janvier 1837.

I. Fables choisies, tirées des Métamorphoses d'Ovide, latin-français. Sec. édit. Paris, J. Delalain, 1836, in-12 [3 fr.].

Ce volume, dont la première édition parut en 1808, n'est point cité dans la France littéraire à l'article de son éditeur (*).

les Bucoliques et les Géorgiques de VirII. Avec M. Ch. Héguin de Guerle: gile, trad. nouv. [avec le texte en regard]. Paris, Aug. Delalain, 1827, in-8 [9 fr.].

III. Rhéteurs [les] latins, ou Analyse raisonnée et Morceaux choisis des ouvrages de Cicéron, de Quintilien et de Tacite, sur l'art oratoire, à l'usage des classes de seconde et de rhétorique. Paris, Charl. Gosselin, 1829, in-12 [4 fr.].

rations extraites des meilleurs poëtes IV. Narrationes poetica latinæ. Narlatins: Horace, Virgile, Ovide, Lucain, Pétrone, Séneque, Stace, Silius Itali

cus,

cédées de sommaires, à l'usage de la Valérius Flaccus, Claudien; préclasse de seconde. Texte et trad. en regard. Paris, Aug. Delalain, 1834, 2 vol. in-12 [10 fr.]; ou sans la traduction. Paris, Aug. Delalain, 1834, 1 vol. in-12 [3 fr.].

Amar, de plus, a pris part à la traduction de trois auteurs latins qui font partie de la Bibliothèque latine-française publiée par le libraire Panckoucke, et ces trois auteurs sont, Térence (1830), Horace (1831) et Virgile. Il a été l'éditeur du vol. intitulé Marci Annai Lucani Pharsalia, recognovit J. A. Amar, addidit T. Petronii specimen belli Civilis. Paris, 1834, in-18 [2 fr.].

[ocr errors]

AMARO [R.-P.]. Chicote [o], poemeto. Paris, de la impr. de Tastu, 1829, in-8, de 16 pag.

AMAROU.

[ocr errors]

Anthologie érotique. Texte sanscrit, traduction, notes et gloses, par A.-L. Apudy [masque du

(*) La France littéraire ne donne pas non plus les titres de deux opuscules d'Amar, qui ont pourtant été imprimés avec le nom de leur auteur: I. Chant guerrier aux soldats de la république. Sans lieu d'impression, ni date, in-8, de 8 pages. Cet opuscule, et c'est peutêtre le seul, porte le véritable nom de son auteur: 4. D. Amare. II. Recens orto Romæ regi, Genethliacon canebat Joh. Aug. Amar...

La Naissance du roi de Rome, trad. par C.-L. Mollevault. Paris, de l'impr. de Fain sans date [1811], in-4, de 15 pag. J. R-L.

[ocr errors]
[blocks in formation]

L'auteur a terminé ce volume par une nou

velle édition de la «< Dissertation sur le roi qui boit,» par J. B. Bullet, avec des notes ou additions de l'éditeur. Cent exemplaires de la Dissertation ont été tirés à part.

III. Notice sur M. François Chaussier. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, 1828, in-8, de 12 pag.

Cette Notice a été tirée à cent exemplaires. Il y a un supplément qui rectifie quelques erreurs de date et du prénom.

IV. Notice sur M. le comte de Gassendi, anc. général d'artillerie. [Extr. du Journal de la Côte-d'Or]. Dijon, Odobé, 1828, in-8.

(*) La France littéraire à omis de citer quelques brochures de circonstance d'Amanton. A l'époque où s'imprimait le premier volume de notre ouvrage bibliographique, il n'eût pas été prudent de rappeler aux investigateurs de faits accomplis depuis longtemps, qu'un fonctionnaire, encore en place, avait prononcé, en public, l'apologie de celui que les restauratistes n'appelaient alors que l'usurpateur; par respect pour la tranquillité d'Amanton, qui était notre collaborateur, nous supprimames l'indication inopportune de ces brochures. Aujourd'hui que les circonstances sont changées, et que d'avoir été administrateur sous Napoléon est devenu un titre de gloire au lieu d'etre un crime, comme après 1814, nous sommes étonnés que M. Peignot, dans sa Notice sur Amanton, n'ait pas cité les opuscules en question. Voici leurs titres : 1. Discours prononcé par le maire de la ville d'Auxonne, le jour de la fête nuptiale, célébrée à l'occasion du mariage de S. M. l'empereur et roi. [Paris, Pillet, 1810, in-8]. II. Discours prononcé le jour

de l'anniversaire du couronnement de S. M.

l'empereur. [Dijon, Frantin, 1811, in-8]. III. Discours prononcé le 9 juin 1811. [Dijon, Frantin, 1811, in-8].

V. Notice sur M. de Boisville, évêque de Dijon. [Extr. du Journal de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. d'Odobé, 1829 in-8, de 8 pag.

Tirée à 60 exemplaires, dont 10 sur papier violet.

VI. Vauban. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. d'Odobé, 1829, in-8, de 4 pag.

Tiré à 50 exemplaires. C'est une notice sur le lieu et la date de naissance de cet homme célèbre, sur lesquels on a toujours été incertain.

VII. Notices sur M. Châtillon et sur M. Torombert. [Extr. du Journ. de la Côte-d'Or]. Dijon, de l'imp. de Frantin, 1830, in-8, de 20 pag.

Tirées à 100 exemplaires.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Les seize pages préliminaires de cet opuscule sont consacrés aux recherches sur les diverses traductions de la parabole de l'Enfant prodigue dans les différents patois de la France, etc.,

et sur d'autres pièces en patois bourguignon. Ensuite vient la traduction de cette parabole et celle du livre de Ruth, dans ce patois. On peut les regarder comme un chef-d'œuvre dans ce genre; c'est la simplicité, la naïveté et la finesse d'expression de ce patois, l'un des plus agréables et des plus expressifs qui existent; mais il faut le connaître pour l'apprécier à sa juste valeur. M. Amanton excellait dans cette partie.

« Une seconde édition de ce curieux opuscule, corrigée et augmentée, a paru à Dijon, au mois de septembre de la même année 1831, in-8 de 38 pag., également tirée à 60 exemplaires; cette édition est fort belle.

IX. Notice sur le feu marq. de Thiard, membre honoraire de l'Académie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon, lue à la séance particulière du 16 novembre 1831. Dijon, de l'imp. de Frantin, 1832, in-8, de 26 pag.

Extraite des Mémoires de l'Académie de Dijon et tirée à 150 exemplaires.

X. * Catalogue d'une partie de mes livres, comprenant ce qu'il y a de plus curieux et de plus intéressant dans mon

[blocks in formation]

On doit aussi à M. Amanton la publication d'une édition de Virgile virai an borguignon, avec sommaires et notes | Dijon, 1831, in-8].

M. Gabr. Peignot a lu, en 1836, à l'Académie des sciences, arts et belles-lettres de Dijon, une Notice sur la vie et les ouvrages de M. Amanton, qui a été imprimée la même année dans les Mémoires de cette académie. Il y a eu des exempl. de cette Notice tirés à part (Dijon, de l'impr. de E. Frantin, 1837 in-8 de 23 pag. avec un portr. C'est de cette notice que nous avons extrait les notules de cet article.

M. Amanton était l'un de nos collaborateurs, et la France littéraire lui doit plusieurs notices bibliographiques sur des Bourguignons littéraires contemporains, indication que M. Peignot a jugée trop peu importante pour être mentionnée.

AMAR (*), connu aussi sous le nom d'AMAR DU RIVIER [Jean-Augustin].

(*) D'après un acte de l'état civil, le véritable nom de ce philologue n'était pas Amar, mais bien Amare.

[ocr errors]

[Voy. la France littér., tom. I, p. 46], inspecteur honoraire de l'Académie de Paris; mort le 25 janvier 1837. I. Fables choisies, tirées des Métamorphoses d'Ovide, latin-français. Sec. édit. Paris, J. Delalain, 1836, in-12 fr.].

[3

Ce volume, dont la première édition parut en 1808, n'est point cité dans la France littéraire à l'article de son éditeur (*).

les Bucoliques et les Géorgiques de VirII. Avec M. Ch. Héguin de Guerle: gile, trad. nouv. [avec le texte en regard]. Paris, Aug. Delalain, 1827, in-8 [9 fr.].

III. Rhéteurs [les] latins, ou Analyse raisonnée et Morceaux choisis des ouvrages de Cicéron, de Quintilien et de Tacite, sur l'art oratoire, à l'usage des classes de seconde et de rhétorique. Paris, Charl. Gosselin, 1829, in-12 [4 fr.].

rations extraites des meilleurs poëtes IV. Narrationes poetica latina. Narlatins: Horace, Virgile, Ovide, Lucain, Pétrone, Séneque, Stace, Silius Italicus, Valérius Flaccus, Claudien; précédées de sommaires, à l'usage de la classe de seconde. Texte et trad. en regard. Paris, Aug. Delalain, 1834, 2 vol. in-12 [10 fr.]; - ou sans la traduction. Paris, Aug. Delalain, 1834, 1 vol. in-12 [3 fr.].

Amar, de plus, a pris part à la traduction de trois auteurs latins qui font partie de la Bibliothèque latine-française publiée par le libraire Panckoucke, et ces trois auteurs sont, Térence (1830), Horace (1831) et Virgile. Il a été l'éditeur du vol. intitulé Marci Annai Lucani Pharsalia, recognovit J. A. Amar, addidit T. Petronii specimen belli Civilis. Paris, 1834, in-18 [2 fr.].

[blocks in formation]

AMAROU.

Texte sanscrit, traduction, notes et Anthologie érotique. gloses, par A.-L. Apudy [masque du

(*) La France littéraire ne donne pas non plus les titres de deux opuscules d'Amar, qui ont pourtant été imprimés avec le nom de leur anteur: I. Chant guerrier aux soldats de la république. Sans lieu d'impression, ni date, in-8, de 8 pages. Cet opuscule, et c'est peutêtre le seul, porte le véritable nom de son auteur: A. D. Amare. II. Recens orto Romæ regi, Genethliacon canebat Joh. Aug. Amar....

La Naissance du roi de Rome, trad. par C.-L. Mollevault. Paris, de l'impr. de Fain, sans date [1811], in-4, de 15 pag.

J. R - I

« AnteriorContinuar »