Aristotle's Treatise on Poetry, Translated: With Notes on the Translation, and on the Original : and Two Dissertations, on Poetical, and Musical, Imitation, Volume 2L. Hansard & Son, 1812 |
Outras edições - Ver tudo
Aristotle's Treatise on Poetry, Translated: With Notes on the ..., Volume 2 Aristotle,Thomas Twining Visualização integral - 1812 |
Aristotle's Treatise on Poetry, Translated: With Notes on the ..., Volume 2 Aristotle,Thomas Twining Visualização integral - 1812 |
Aristotle's Treatise on Poetry, Translated: With Notes on the ..., Volume 2 Aristotle,Thomas Twining Visualização integral - 1812 |
Palavras e frases frequentes
Abbé admit Æschylus alludes answer antient appears Aristotle Aristotle's Batteux Castelvetro chapter character choral chorus commentators conjecture Dacier diction discovery drama Electra Epic Poem Epic Poetry Euripides explained expression fable fault Goulston Greek Heinsius Homer idea imitation improbable instance Iphigenia language Le Bossu Madius manners meaning melody mentioned metaphor Music NOTE objection observed Orestes passage passions Piccolomini pity plainly Plato pleasure Plutarch Poet poetic Poetry probably proper quæ Quintilian quod racter reader reading REMARK Rhet Rhetoric Robortelli says Sect seems sense shew Sophocles sort speaking species speech Suidas suppose terror thing tion Tragedy Tragic Transl translation treatise understand verb verse Victorius word writer ἀλλ άλλα ἂν γαρ δε δει δι δια διον εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐςι και κατα μαλλον μεν μη νυν παρα περι προς τα ταις τας τε την το τοις τῳ των ὡς
Passagens conhecidas
Página 429 - 3 Steed threatens steed, in high and boastful neighs. Piercing the night's dull ear; and from the tents, The armourers, accomplishing the knights, With busy hammers closing rivets up, Give dreadful note of preparation *. Henry V. Act
Página 44 - A man shall ever see, that when " ages grow to civility and elegancy, men come to " build stately SOONER, than to garden finely ; as " if gardening were the greater perfection.
Página 453 - The character of Lothario seems to have " been expanded by Richardson into Lovelace; " but he has excelled his original in the moral " effect of the fiction. Lothario, with gaiety " which cannot be hated, and bravery which " cannot be despised, retains too much of the " spectator's kindness. It was in the power of " Richardson alone to teach us at once esteem
Página 28 - Tragedy, as it was anciently composed, hath " been ever held the gravest, moralest, and most " profitable of all other Poems: therefore said " by Aristotle to be of power, by raising pity, " and fear or terror, to purge the mind of those " and such like passions; that is, to temper and " reduce them to Just measure, with a kind of " delight, stirred up by reading or seeing those
Página 60 - that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare Between our statures; she hath urged her height, And with her personage, her tall personage, Her
Página 499 - Collibus, et campis ut haberent, atque olearum Caerula distinguens inter plaga currere posset Per tumulos, et convalles, camposque profusa : Ut nunc esse vides vario distincta lepore Omnia, quae pomis intersita dulcibus ornant, Arbustisque tenent felicibus obsita circum.
Página 453 - There is always danger, lest wickedness, conjoined " with abilities, should steal upon esteem, though it " misses of approbation; but the character of logo is so " conducted, that he is, from the first scene to the last, " hated and despised.
Página 238 - " that on mimicking the looks and " gestures of angry, or placid, or frighted, or " daring men, I have involuntarily found my mind " turned to that passion whose appearance I
Página 421 - nothing about them, nothing in the air of their " actions, or their attitudes, or the style and cast " of their very limbs or features, that puts one " in mind of their belonging to our own species*.
Página 333 - wide : The dripping rock, the mountain's misty top, Swell on the sight, and brighten with the dawn; Blue, thro' the dusk, the smoking currents shine.