« AnteriorContinuar »
Octavia, sister to Cæsar, and wife to Antony.
Appears, Act II. sc. 3. Act III. sc. 2; sc. 4; sc. 6.
Charmian, an attendant on Cleopatra, Appears, Act I. sc. 2; sc. 3; sc. 5. Act II. sc. 5. Act III.
sc. 3 ; sc. 9; sc. 11. Act IV. sc. 2; sc. 4; sc. Il; sc. 13. Act V. sc. 2.
Iras, an attendant on Cleopatra. Appears, Act I. sc. 2; sc. 3; sc. 5. Act II. sc. 5. Act III.
sc. 3 ; sc. 9; sc. 11. Act IV. sc. 2; sc. 11; sc. 13. Act V.
Oficers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.
ANTONY AND CLEOPATRA.
SCENE I.-Alexandria. A Room in Cleopatra's
their Trains; Eunuchs fanning her.
a Reneagues-renounces. This is usually spelt reneges. The orthography we have adopted gives us the proper pronunciation, as in league.
b Triple is here used in the sense of third, or one of three. So in All's Well that Ends Well' we have a triple eye for a third eye. We are not aware that any other anthor uses triple otherwise than in the ordinary sense of three-fold,
Cleo. If it be love indeed, tell me how much.
Enter an Attendant.
Grates me :a—The sum.
How, my love! Cleo. Perchance,-nay, and most like, You must not stay here longer, your dismission Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony. Where 's Fulvia's process ? b Cæsar's, I would say.
Both. Call in the messengers. As I am Egypt's queen, Thou blushest, Antony; and that blood of thine Is Cæsar's homager: else so thy cheek pays shame When shrill-tongued Fulvia scolds.—The messengers.
Ant. Let Rome in Tiber melt! and the wide arch Of the rang'd empire fall! Here is my space. Kingdoms are clay: our dungy earth alike Feeds beast as man: the nobleness of life Is, to do thus ; when such a mutual pair, And such a twain can do 't, in which I bind,
a Grates me--offends me; is grating to me. b Process-summons.
c Rang'd empire. Capell properly explains this-“ Orderly ranged-whose parts are now entire and distinct, like a number of well-built edifices."
On pain of punishment, the world to weet a
Excellent falsehood !
But stirr'd by Cleopatra.ba
Cleo. Hear the ambassadors.
Fie, wrangling queen!
| Exeunt Ant. and CLEOP., with their Train. Dem. Is Cæsar with Antonius priz’d so slight?
Phi. Sir, sometimes, when he is not Antony,
I'm full sorry
a To weet-to know.
b Antony accepts Cleopatra's belief of what he will be. He will be himself; but still under the influence of Cleopatra; and to show what that influence is, he continues, “ Now, for the love of Love," &c.
SCENE II.-The same. Another Room. Enter CHARMIAN, IRAs, Alexas, and a Soothsayer.
Char. Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen? O, that I knew this husband, which, you say, must change his horns with garlands !
Show him your hand.
Char. Good sir, give me good fortune.
Char. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all: let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage : find me to marry me with Octavius Cæsar, and companion me with my mistress.
* Change-vary, give a different appearance lo.