Imagens das páginas
PDF
ePub

Zola E. Il bottone di rosa: commedia in tre atti. Versione italiana di V. Almanzi. Milano, E. Zerboni. 8°. 95 S.

3373

[ocr errors]

Nanà. Milano, E. Zerboni. 8°. 368 S. L. 5.

L'inondazione. Traduzione di Libero Ausonio. Milano-Sesto, S. Giovanni. 8°. 194 S.

L'inondazione; Il sepolto vivo; Ai bagni; Un deportato della Comune. Napoli, Bideri. 8°. 150 S. L. 2.

3374

3375

3376

[blocks in formation]

3377 3378

Páginas de oro, traducción del Centro editorial Presa. Segunda edición. Barcelona, Tip. "El Anuario". 8°. 126 S. I y 1.50. Quella che mi ama. Napoli, G. Canone. 8°. 73 S. Thérèse Raquin. Paris, Calmann-Lévy. 8° à 2 col. 126 S. fr. 0.95. 3379 P. Brulat, Histoire populaire d'Emile Zola. Ouvrage orné de 3 portraits, d'une illustration simili-gravure et d'un autographe d'Emile Zola. Paris. 8°. 123 S. fr. 2.50.

3380 E. Lepelletier, Emile Zola. Sa vie. Son œuvre. Avec un portrait en héliogravure d'après Lieure et un autographe. Paris, Mercure de France. 8o. 493 S. fr. 7.50.

3381

8. Moderne Dialekte und Volkskunde.

Boukay. M. Legay, Chansons du peuple (5e série), poésies de Maurice Boukay.
No. 1: La Chanson du chemin. No. 2: La Chanson de la paix.
No. 3:
No. 4: La Chanson de la fileuse, sur vieux
thème franc-comtois. No. 5: La Chanson des coupes.
No. 6: La Chanson

La Chanson des Catherines.

de la Muse. Paris, Enoch et Cie.

3382

3383

Geddes J.. Canadian-french (1905-6). In JRP IX (1909) I, 217-77. Mosemiller C. A., Notes étymologiques. In Rev. de Dial. Rom. I, 419–424. 3384 Thomas A., L'argot ancien. In JdS Octobre 1909.

3385

Notes étymologiques et lexicographiques. Abaloger (Berry), Abeuiller (Poitou), Abrenote (Poitou), Afilloure (Morvan), Alis (Afz.), Andausse (Limousin) etc. etc. In Ro 38, 353-404, 553-586.

3386

Urtel H., Französische Mundarten (1905). In JRP IX, (1909) I, 156—75. 3387 Charbonneau-Lassay L., La Forêt de Chantemerle, histoire et légende. Vannes, Lafolye frères. 8°. 20 S.

3388

Deliquet, Un gentilhomme poitevin au XVIIIe siècle. Laurens du Villars, seigneur
des Roches de Moussac-sur-Vienne. Poitiers, Blais et Roy. 8°. 47 S. 3389
Thomas Antoine, Notes étymologiques du Poitou. In Ro 38: Abeuiller (S. 355),
Abrenote (S. 356),, Auvêche (S. 363), Courasson (S. 374), Desoude (S. 381),
Enchotir (S. 388), Étèpe (S. 400), Fringuenelle (S. 402), Permentage (S. 569),
Plaumer (S. 570), Rajer (S. 571), Rechiver (S. 572), Riger (S. 575).
Recueil de monologues en patois vendéen; par Ild. G. Ien quenus 3,947. Les
Chingatés. La Famille Lacorme. Mon grand valet. Fontenay-le-Comte. Gouraud.
8°. 12 S. cent. 50.

3390

3391

Laurain E., Du style chronologique en usage dans le Bas-Maine au commencement du XIIIe siècle. Paris. 8°. 15 S.

Folk-Lore de la Touraine. Paris, Émile Lechevalier. 8°. 28 S. S. Revue du Traditionnisme français 1909 (196). Inisan C., Les Rêves d'un humble, poèmes et chansons du poète Mareyeur Charles Inisan. Angers, J. Siraudeau. 8°. 40 S. cent. 50.

Rougé J., Vieux costumes de la Touraine. In Revue du Traditionnisme 1909, 129-32.

3392

3393

3394

3395

Adam A., Paysans normands. Rouen, Gy. 8°. 3 S. Delisle L., Un livre de choeur normand-sicilien conservé en Espagne. In Journal des savants. VI, 1.

3396

3397

Lavalley G., Bibliographie des journaux normands qui se trouvent à la bibliothèque municipale de Caen. Notice historique. (2e série des études sur la presse en Normandie.) Caen, L. Jouan. 8°. 106 S.

3398

Vieux Papiers normands. Recueil d'annonces, adresses, affiches, factures, prospectus, avis divers et autres pièces volantes intéressant les métiers, arts, professions, industries et corporations de la Normandie. Fascicule A. Sommaire: a I. Balancier (adresse), a 2. Boussoles (Marchand de) (adresse), a 3. Cartier (enveloppe-adresse), a 4. Chapelier (adresse), a 5. Epicier-Apothicaire (étiquettes), a 6. Orfèvre (adresse), a 7. Orfèvre (adresse), a 8. Orfèvre (adresse), a 9. Passementier (congé), a. 10. Spectacle (affiche). Rouen, Gy. 8°. 10 reproductions. 3399 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Normandie.) In Ro 38: Condos (S. 375).

Les moules de Cayeux. In Ro 38, 431.

Paris, H. Garnier. 8o. 271 S.

3400 3401

3402 3403

Vivien R., De l'usage des contrats de mariage en Normandie (thèse). Paris,
L. Larose et L. Tenin. 8°. 126 S.
Luso J., Ao Sol e á Neve.
Pagès A., Pebre é Sal, outur de „Col' de Floïtos è Col' d'Estufiols", de „Sentiers
verts et Prés fleuris", etc. Montauban, P. Masson. 8°. 240 S. et portrait. 3404
Dictionnaire historique et archéologique de la Picardie. I. Arrondissement
d'Amiens, cantons d'Amiens, Boves et Conty. Amiens, Yvert et Tellier. Paris,
Picard fils et Cie. 8°. VI, 441 S. et carte.

3405

3406

Dzordzé M., Lo Novio qué né vougué pès sè laissé embrassé par lu mairo.
Paris, Tsé F. Cassel. 8°. 32 S.
Gaudefroy L., Les Animaux dans les traditions populaires en Picardie. Con-
férence faite aux Rosati picards. Séance du 26 mars 1906. Cayeux-sur-Mer,
Ollivier. 8°. 32 S.

3407

Ledieu Alcius, Petite Grammaire du Patois Picard. Paris, Welter. Dunkerque, P. Michel. 8o. 174 S. 3408

S. Bull. du dictionnaire général de la langue wallonne. 5 (1910) 164-5 (Jean Haust).

Massue L., Les Pique-Assiettes, chanson nouvelle en patois. Lille, impr. „La Gutenberg". 4o à 2 col. I S.

3409

Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Picardie.) In Ro 38, 384: Echorter; Vieillume (S. 582). 3410

Vaillant fils H., Souvenir des élections du conseil municipal de la Petite Russie, chanson nouvelle en patois local, dédiée par un groupe de prolétaires seclinois. Paroles de Henri Vaillant fils, chansonnier seclinois du parti socialiste. Lille, M. Dhoossche. 4°. I S. 3411

Gailly de Taurines Ch., Père et Fille, Philippe de Champagne et Sour Catherine de Sainte-Suzanne à Port-Royal. Paris, Hachette et Cie. 8°. 266 S. avec 8 planches hors texte. fr. 3.50.

3412

Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Champagne). In Ro 38, 379: Coutumere!

3413

Bertrand. H. Scheffler, Deux auteurs lorrains. Louis Bertrand, Emile Moselly. Nice. 8°. 32 S. fr. 2. 3414 Boyve David. J. Jeanjaquet, La harrangue patoise de David Boyve au prince de Neuchatel en 1618. In BgP VIII, 2—4. 3415 Callais J., Die Mundart von Hattigny und die Mundart von Ommeray nebst lautgeographischer Darstellung der Dialektgrenze zwischen Vosgien und Saunois (Lothringen). [S.-A. aus Jahrb. der Gesellschaft für lothr. Geschichte und Altertumskunde. Bd. 20. S. 302-422.] Metz 1909.

S. ZfS. 35, 143–148 (Jos. Huber).

3416

Dosdat Fernand, Die Mundart des Kantons Pange. In ZrP 33, 187-225, 257 -276.

3417

S. ZƒS 35, 31—42 (Callais); LgrP 1909, 323—5 (Urtel). Follmann Michael Ferdinand, Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten. Leipzig, Quelle & Meyer. 8o. XVI, 571 S. M. 32. [Quellen zur lothringischen Geschichte. Lit.-Zentr. No. 42, 16. Okt.]

3418 Grad C., L'Alsace. Le Pays et ses habitants. Ouvrage contenant 283 grav. et 6 cartes. Paris, Hachette et Cie. 8°. 640 S. fr. 7. Chan Heurlin, poème en patois messin. Traduction française et analyse; par Paul Verdenal (de Pau). Pau, J. Empérauger. 8°. 34 S.

3419

3420

Horning A., Glossar der Mundart von Belmont. In ZrP 33, 385-430. 3421 Ledieu Alcius, Vieilles coutumes Amiénoises disparues. In AdEN 5 (1909), 1-42, 215-254. Auch separat. Nancy, Berger-Levrault et Cie. 8°. 88 S. 3422 Petitjean C. D. et G., Le pays vosgien et ses habitants; origines, évolutions, descriptions. I. Granges. 8°. 3423

Sadoul Ch., Patois et folklore de la Lorraine. In Idées-Modernes, NovembreDécembre 1909. 3424

Thomas Antoine, Notes étymologiques du dialect Lorrain. In Ro 38: Bangard, Banward (S. 365), Girouante (S. 403).

Urtel Hermann, Vogesische Miszellen. In AnS 122, 369–379.

Pateu Léon, 1862-1908. Notes biographiques. Discours. Besançon, Dodivers. 8°. 24 S. avec portrait.

Zur Volksliteratur der Vogesen. In Rev. de Dial. Rom. I, 1–14. [Texte: Rätsel etc.]

3425 3426

3427

Bethune F., La littérature Bourguignonne. In BMB 13, 245-258. Lavergne G., Le Parler bourbonnais aux XIIIe et XIVe siècles. Etude philologique de textes inédits. Paris, H. Champion. 8°. 184 S. fr. 5. S. Ro 39 (1910), 106–08 (A. Thomas); ZrP 34, 383-4 (Behrens). Légendes bourguignonnes. Récits historiques et légendaires. Raoul de MontSaint-Jean. Philippe Pot. Petites Légendes; par E. B***. Tours, A. Mame et fils. 8°. 239 S. avec grav.

3428 3429

3430

3431

Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Bourgogne). In Ro 38: Delire (S. 380), Escalavorgier (S. 389), Ruis (S. 576).

3432

3433

3434

Notes étymologiques. (Bourbonnais.) In Ro 38, 380: Delazer. Déresse Ant., Dictionnaire étymologique du patois de Beaujolais, canton de Villefranche-sur-Saône. Villefranche, Mercier. 8o. 64 S. [= Bulletin de la Soc. d. sciences et arts de Beaujolais.] Hannezo J., Les Forêts de l'Ain. Etude de géographie linguistique. Aperçu sur l'histoire, la topographie ancienne et moderne et l'origine onomastique des bois et forêts de la Bresse, des Dombes, du Bugey et du pays de Gex. Bourg. 8°. 84 S. 3435 Juret C., Étude phonétique et géographique sur la prononciation du patois de Pierrecourt (Haute-Saône). In Rdp 22, 81-116. 3436 Bulletin de la Société nivernaise des lettres, sciences et arts. 3e série. T. 13 23e volume de la collection. Ier fascicule. Nevers, Mazeron. 8°. 112 S. avec portraits. 3437 Lespinasse R. de, Le Nivernais et les contes de Nevers. Vol. I. Paris, Champion. 8°. VI, 492 S. 3438 Tissier, Quelques expressions morvandelles. Sens véritable mais étymologies parfois seulement probables d'une quarantaine d'expressions morvandelles dont la signification ne se perçoit pas toujours du premier abord. Avallon, P. Grand. 8°. 14 S. [Extr. du Bull. de la Soc. d'Études d'Avallon.] 3439 Berrichon (le) de Paris, organe de la colonie berrichonne de Paris, mutualiste, politique, économique et littéraire, journal mensuel, paraissant le premier dimanche de chaque mois. Ire année. N. I. Paris, N. Chatelain. 8° à 5 col. 4 S. 3440

Jouin Edouard, Le Mariage, chanson berrichonne. Vieil air du Berry harmonisé
par Paul Kelsen. Paris, J. et H. Pitault. fr. I.
Mosemiller, Berrichon Fenée. In Ro 1909, 599.
Thomas Antoine, Note étymologique du Berry; Abaloger. In Ro 38, 355. 3443
Vacher A., Le Berry. Paris, Amand Collin. 8°. 548 S. fr. 15.

3441

3442

3444

Wallonisch.

Bulletin de la Société liégeoise de Littérature wallone. Tom. 51. 52. Liège, H. Vaillant-Carmanne. 8o. 400 S.; 256 S. Debatty L., Rapport sur les travaux de l'année 1907-1908. [= Carnets du cercle d'Etudes wallonnes de l'Université de Louvain. No. 2.] Uystpruyst, Louvain. 8°. 17 S. cent. 25.

3445

3446

Bastin Joseph, Morphologie du parler de Faymonville (Weismes). In BSILW 51, 315-321.

3447

3448

Cohen Gustave, Le plus ancien document connu du théâtre liégeois d'après un manuscrit inédit du XVe siècle. In Bull. de l'Institut archéol. liégeois 39, 103 -117. Doutrepont A., Les noëls wallons avec une étude musicale p. E. Closson et six dessins originaux d'Aug. Donnay. Liège. 8°. fr. 5. [Bibliothèque de philol. et de littérature wallone, No. 1.] Gamillscheg E., Zur wallonisch-lothringischen Präsensbildung. In ZfS 34, 306 -313. 3450

3449

Grignard A., Phonètique et morphologie des dialectes de l'Ouest-wallon accompagnées de douze cartes, éditées p. J. Feller. 8°. fr. 5. Harou A., Traditionnisme de la Belgique (suite). In Revue du Traditionnisme 1909, 85-89, 110-111, 153-157, 178-180. Koblischke J., Studien zum Malmedyer Wortschatz des Atlas Linguistique de la France. Progr. Warnsdorf.

3451 3452

3453

3454

3455

3456

Duysenx Josef, Complainte d'ine vèye ôrlodje. In BSILw 52, 5-11.
Feller Jules, Recueil de poésies (Rapport). In BSILw 51, 43-50.
Gaillard Henri, Le vi bribeûs. Tchanson. In BSILw 52, 42-44.
Gillard Alphonse, L'istwère de lodjeû, traduction de Dickens.
65-71.

In BSILw 51,

3457

3458

Hens Joseph, Extraits de Li Lidjwèse ou Ine fièsse e l'Ardène; Dialecte de
Vielsalm; pièce en six tableaux. In BSILw 51, 226–241.
Hurard Henri, Lu tètche qui ruspite ou Djóyes èt r'grèts, dialecte de Verviers,
pièce en trois actes. In BSILw 51, 111-159.

3459

Su vindjince, dialecte de Verviers, pièce en un acte. -99.

In BSILw 51, 79

3460

3461

Lejeune H., A Molin. Tchanson. In BSILw 52, 39-41.
Pecqueur Oscar, Poésie lyrique. 18, 19e et 20e concours. Rapport. In BSILw
51, 23-30.
Wiket Émile, Li S'crèt-mawèt. Tchanson. In BSILw 52, 37-38.

3462

3463

Xhignesse Arthur, Li docteûr di Vas' mèlqwîr. Adaption de la nouvelle de Roumanille, Lou Mège de Cucugnan. In BSILw 52, 65-70.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Lès mwètès foyes. Adaption de la nouvelle de Becquer. In BSILw 52, 61 -64. 3465 Recueil de poésieo. In BSILw 51, 51-52. Extrait 3466 Extrait de Ine tote pitite

de Inte di nos deûs.

Recueil de poésies. In BSCLw 51, 53-55.

Extrait de Flawes contes. In BSILw 52, 19-20.

trote. In BSILw 52, 21-22.

Extraits de Foyous po l'vint. In BSILw 52, 17-18.

[blocks in formation]

3467

3468

3469

Bulletin du Dictionnaire wallon. 4° année. Liège, H. Vaillant-Carmanne. 8°. 156 S. fr. 3.

3470

Feller, Rapport sur le dictionnaire wallon. 8. 24 S. [Fédération archéol. et hist. de Belgique, Annales, 1909.]

fr. 2.

3471

Bastin J., Vocabulaire de Faymonville. Weismes. 8°.
Morphologie de Faymonville. Weismes. 8°. fr. 2.
Colinet Laurent, Recueil de mots nouveaux (extraits).
-252.

3472

3473

In BSILw 52, 251

3474

Dony E. et L. Bragard, Vocabulaire technologique du tireur de terre plastique. In Bulletin de la Société Liégeoise de Littérature Wallone 1909, 607-628. 3475 8°. fr. I.

[blocks in formation]

Esser Q., Notes d'étymologie et de sémantique. In Bulletin du Dictionnaire général de la langue Wallone 1909, 1.

3479

Feller Jules, Glossaire toponymique. In BSILw 51, 245-253, 52, 189–193. 3480 Franck Jean, Recueil de mots nouveaux de Dison. In BSILw 52, 246–250. 3481

Haust J., Extrait du Glossaire de Dour et de Sirault (Hainaut). In BSILw 52, 171-179.

[ocr errors]
[ocr errors]

3482

3483

3485

Recueil de mots nouveaux. Rapport. In BSILw 51, 311-314. Wortgeschichtliches: wall. Atîleûre, dona, houreûs. In ZfS 34, 156–158. 3484 Lejeune Jean, Edmond Jacquemotte et Edouard Monseur, Glossaire toponymique de la Commune de Beaufays. In BSILw 52, 195–242. Lurquin Auguste, Glossaire de Fosse-lez-Namur. In BSILw 52, 105–170. 3486 Maréchal Alphonse, Glossaire régional. Rapport. In BSILw 52,97-103. 3487 Marneffe E. de, Noms de lieux de la Hesbaye d'origine mérovingienne ou carolingienne. Annales du XXIe Congrès archéologique, Liège 1907, 762 -764.

3488

Semertier Charles, Vocabulaire technologique. Rapport. In BSILw 52, 179 -188.

Servais A., Vocabulaire de Cherain. Extr. 8°. fr. 0.30.

3489 3490

Trillel J., Vocabulaire de la fabrication des clous à la main au pays de FléronRomsée, avec une notice sur li Claw'tirèye par N. Lequarré. 8°. fr. 0.60. 3491

3492

Dionne W. E., Le parler populaire des Canadiens français, avec préface par Raoul de La Grasserie. Quebec, J. P. Garneau. 8°. XX, 672 S. Meyer-Lübke, Das Französische in Kanada. In Germ.-Rom. Monatsschr. I, 133 -139. 3493 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Canada): Esterlet. In Ro 38, 396. 3494

9. Grammatik.

Bettio Lu. Nap., De la diffusion et du génie de la langue française: notes et impressions. Piacenza, V. Porta. 8°. 12 S. 3495 Callières. Alb. Schenk, Table comparée des observations de Callières sur la langue de la fin du XVIIe siècle. Kiel, R. Cordes. 8°. XXIV, 166 S. M. 6. 3496

S. BDr III, 114 (P. B.).

Dewachter J., Le Flamand et le Français dans le nord de la France. 2e édition. Lille, Lefebvre-Ducrocq. 8o. 20 S. et carte.

3497

Favre E., Manuel élémentaire d'histoire de la langue française. 4. éd. Paris, Ch. Poussielgue. 8°. 119 S. fr. 1.25.

3498

Jörss P., Einführung ins Französische auf lateinischer Grundlage. Progr. Ratzeburg. 8°. 168 S. M. 2.

3499

Jud J., Ein Sprachatlas Frankreichs.

4. Morgenblatt.

Lemoine A. et T. Briest, Cours rationnel de langue française.

[blocks in formation]

Paulin. 8°. VII, 324 S.

3501

Lortet Charles, Nous autres Français. (Französischer Sprachschatz.) Altenburg, H. A. Pierer. 8°. VIII, 316 S. M. 2.50.

3502

Mettig R., Die französischen Elemente im Alt- und Mittelenglischen. 800-1258. In ES XLI, 2 S. 177-252.

3503

Pignet R., L'agrégation de la langue allemande en France. In NS 17, 566 -571

3504

Wilmotte M., La langue française en Orient. In L'Opinion, 6. 13. 27. Mars

1909.

3505

Bailly A., Grammaire française. Paris, Cornély. 8°. III, 364 S. Börner O., Lehrbuch der französischen Sprache. Leipzig, Teubner. 8°. X, 247 S.

3506

3507

Brachet A. e J. Dussouchet, Grammaire française complète.
Hachette. 8. 223 S.

[blocks in formation]

Gatti G. M., Parlez vous français? Langue et grammaire. Vol. I-III. Bologna, Beltrami. 80. 3509

3508

Kühn K. et R. Diehl, Lehrbuch der französischen Sprache. Bielefeld, Velhagen & Klasing. 8o. Vol. I-III.

3510

« AnteriorContinuar »