Zola E. Il bottone di rosa: commedia in tre atti. Versione italiana di V. Almanzi. Milano, E. Zerboni. 8°. 95 S. 3373 Nanà. Milano, E. Zerboni. 8°. 368 S. L. 5. L'inondazione. Traduzione di Libero Ausonio. Milano-Sesto, S. Giovanni. 8°. 194 S. L'inondazione; Il sepolto vivo; Ai bagni; Un deportato della Comune. Napoli, Bideri. 8°. 150 S. L. 2. 3374 3375 3376 3377 3378 Páginas de oro, traducción del Centro editorial Presa. Segunda edición. Barcelona, Tip. "El Anuario". 8°. 126 S. I y 1.50. Quella che mi ama. Napoli, G. Canone. 8°. 73 S. Thérèse Raquin. Paris, Calmann-Lévy. 8° à 2 col. 126 S. fr. 0.95. 3379 P. Brulat, Histoire populaire d'Emile Zola. Ouvrage orné de 3 portraits, d'une illustration simili-gravure et d'un autographe d'Emile Zola. Paris. 8°. 123 S. fr. 2.50. 3380 E. Lepelletier, Emile Zola. Sa vie. Son œuvre. Avec un portrait en héliogravure d'après Lieure et un autographe. Paris, Mercure de France. 8o. 493 S. fr. 7.50. 3381 8. Moderne Dialekte und Volkskunde. Boukay. M. Legay, Chansons du peuple (5e série), poésies de Maurice Boukay. La Chanson des Catherines. de la Muse. Paris, Enoch et Cie. 3382 3383 Geddes J.. Canadian-french (1905-6). In JRP IX (1909) I, 217-77. Mosemiller C. A., Notes étymologiques. In Rev. de Dial. Rom. I, 419–424. 3384 Thomas A., L'argot ancien. In JdS Octobre 1909. 3385 Notes étymologiques et lexicographiques. Abaloger (Berry), Abeuiller (Poitou), Abrenote (Poitou), Afilloure (Morvan), Alis (Afz.), Andausse (Limousin) etc. etc. In Ro 38, 353-404, 553-586. 3386 Urtel H., Französische Mundarten (1905). In JRP IX, (1909) I, 156—75. 3387 Charbonneau-Lassay L., La Forêt de Chantemerle, histoire et légende. Vannes, Lafolye frères. 8°. 20 S. 3388 Deliquet, Un gentilhomme poitevin au XVIIIe siècle. Laurens du Villars, seigneur 3390 3391 Laurain E., Du style chronologique en usage dans le Bas-Maine au commencement du XIIIe siècle. Paris. 8°. 15 S. Folk-Lore de la Touraine. Paris, Émile Lechevalier. 8°. 28 S. S. Revue du Traditionnisme français 1909 (196). Inisan C., Les Rêves d'un humble, poèmes et chansons du poète Mareyeur Charles Inisan. Angers, J. Siraudeau. 8°. 40 S. cent. 50. Rougé J., Vieux costumes de la Touraine. In Revue du Traditionnisme 1909, 129-32. 3392 3393 3394 3395 Adam A., Paysans normands. Rouen, Gy. 8°. 3 S. Delisle L., Un livre de choeur normand-sicilien conservé en Espagne. In Journal des savants. VI, 1. 3396 3397 Lavalley G., Bibliographie des journaux normands qui se trouvent à la bibliothèque municipale de Caen. Notice historique. (2e série des études sur la presse en Normandie.) Caen, L. Jouan. 8°. 106 S. 3398 Vieux Papiers normands. Recueil d'annonces, adresses, affiches, factures, prospectus, avis divers et autres pièces volantes intéressant les métiers, arts, professions, industries et corporations de la Normandie. Fascicule A. Sommaire: a I. Balancier (adresse), a 2. Boussoles (Marchand de) (adresse), a 3. Cartier (enveloppe-adresse), a 4. Chapelier (adresse), a 5. Epicier-Apothicaire (étiquettes), a 6. Orfèvre (adresse), a 7. Orfèvre (adresse), a 8. Orfèvre (adresse), a 9. Passementier (congé), a. 10. Spectacle (affiche). Rouen, Gy. 8°. 10 reproductions. 3399 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Normandie.) In Ro 38: Condos (S. 375). Les moules de Cayeux. In Ro 38, 431. Paris, H. Garnier. 8o. 271 S. 3400 3401 3402 3403 Vivien R., De l'usage des contrats de mariage en Normandie (thèse). Paris, 3405 3406 Dzordzé M., Lo Novio qué né vougué pès sè laissé embrassé par lu mairo. 3407 Ledieu Alcius, Petite Grammaire du Patois Picard. Paris, Welter. Dunkerque, P. Michel. 8o. 174 S. 3408 S. Bull. du dictionnaire général de la langue wallonne. 5 (1910) 164-5 (Jean Haust). Massue L., Les Pique-Assiettes, chanson nouvelle en patois. Lille, impr. „La Gutenberg". 4o à 2 col. I S. 3409 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Picardie.) In Ro 38, 384: Echorter; Vieillume (S. 582). 3410 Vaillant fils H., Souvenir des élections du conseil municipal de la Petite Russie, chanson nouvelle en patois local, dédiée par un groupe de prolétaires seclinois. Paroles de Henri Vaillant fils, chansonnier seclinois du parti socialiste. Lille, M. Dhoossche. 4°. I S. 3411 Gailly de Taurines Ch., Père et Fille, Philippe de Champagne et Sour Catherine de Sainte-Suzanne à Port-Royal. Paris, Hachette et Cie. 8°. 266 S. avec 8 planches hors texte. fr. 3.50. 3412 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Champagne). In Ro 38, 379: Coutumere! 3413 Bertrand. H. Scheffler, Deux auteurs lorrains. Louis Bertrand, Emile Moselly. Nice. 8°. 32 S. fr. 2. 3414 Boyve David. J. Jeanjaquet, La harrangue patoise de David Boyve au prince de Neuchatel en 1618. In BgP VIII, 2—4. 3415 Callais J., Die Mundart von Hattigny und die Mundart von Ommeray nebst lautgeographischer Darstellung der Dialektgrenze zwischen Vosgien und Saunois (Lothringen). [S.-A. aus Jahrb. der Gesellschaft für lothr. Geschichte und Altertumskunde. Bd. 20. S. 302-422.] Metz 1909. S. ZfS. 35, 143–148 (Jos. Huber). 3416 Dosdat Fernand, Die Mundart des Kantons Pange. In ZrP 33, 187-225, 257 -276. 3417 S. ZƒS 35, 31—42 (Callais); LgrP 1909, 323—5 (Urtel). Follmann Michael Ferdinand, Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten. Leipzig, Quelle & Meyer. 8o. XVI, 571 S. M. 32. [Quellen zur lothringischen Geschichte. Lit.-Zentr. No. 42, 16. Okt.] 3418 Grad C., L'Alsace. Le Pays et ses habitants. Ouvrage contenant 283 grav. et 6 cartes. Paris, Hachette et Cie. 8°. 640 S. fr. 7. Chan Heurlin, poème en patois messin. Traduction française et analyse; par Paul Verdenal (de Pau). Pau, J. Empérauger. 8°. 34 S. 3419 3420 Horning A., Glossar der Mundart von Belmont. In ZrP 33, 385-430. 3421 Ledieu Alcius, Vieilles coutumes Amiénoises disparues. In AdEN 5 (1909), 1-42, 215-254. Auch separat. Nancy, Berger-Levrault et Cie. 8°. 88 S. 3422 Petitjean C. D. et G., Le pays vosgien et ses habitants; origines, évolutions, descriptions. I. Granges. 8°. 3423 Sadoul Ch., Patois et folklore de la Lorraine. In Idées-Modernes, NovembreDécembre 1909. 3424 Thomas Antoine, Notes étymologiques du dialect Lorrain. In Ro 38: Bangard, Banward (S. 365), Girouante (S. 403). Urtel Hermann, Vogesische Miszellen. In AnS 122, 369–379. Pateu Léon, 1862-1908. Notes biographiques. Discours. Besançon, Dodivers. 8°. 24 S. avec portrait. Zur Volksliteratur der Vogesen. In Rev. de Dial. Rom. I, 1–14. [Texte: Rätsel etc.] 3425 3426 3427 Bethune F., La littérature Bourguignonne. In BMB 13, 245-258. Lavergne G., Le Parler bourbonnais aux XIIIe et XIVe siècles. Etude philologique de textes inédits. Paris, H. Champion. 8°. 184 S. fr. 5. S. Ro 39 (1910), 106–08 (A. Thomas); ZrP 34, 383-4 (Behrens). Légendes bourguignonnes. Récits historiques et légendaires. Raoul de MontSaint-Jean. Philippe Pot. Petites Légendes; par E. B***. Tours, A. Mame et fils. 8°. 239 S. avec grav. 3428 3429 3430 3431 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Bourgogne). In Ro 38: Delire (S. 380), Escalavorgier (S. 389), Ruis (S. 576). 3432 3433 3434 Notes étymologiques. (Bourbonnais.) In Ro 38, 380: Delazer. Déresse Ant., Dictionnaire étymologique du patois de Beaujolais, canton de Villefranche-sur-Saône. Villefranche, Mercier. 8o. 64 S. [= Bulletin de la Soc. d. sciences et arts de Beaujolais.] Hannezo J., Les Forêts de l'Ain. Etude de géographie linguistique. Aperçu sur l'histoire, la topographie ancienne et moderne et l'origine onomastique des bois et forêts de la Bresse, des Dombes, du Bugey et du pays de Gex. Bourg. 8°. 84 S. 3435 Juret C., Étude phonétique et géographique sur la prononciation du patois de Pierrecourt (Haute-Saône). In Rdp 22, 81-116. 3436 Bulletin de la Société nivernaise des lettres, sciences et arts. 3e série. T. 13 23e volume de la collection. Ier fascicule. Nevers, Mazeron. 8°. 112 S. avec portraits. 3437 Lespinasse R. de, Le Nivernais et les contes de Nevers. Vol. I. Paris, Champion. 8°. VI, 492 S. 3438 Tissier, Quelques expressions morvandelles. Sens véritable mais étymologies parfois seulement probables d'une quarantaine d'expressions morvandelles dont la signification ne se perçoit pas toujours du premier abord. Avallon, P. Grand. 8°. 14 S. [Extr. du Bull. de la Soc. d'Études d'Avallon.] 3439 Berrichon (le) de Paris, organe de la colonie berrichonne de Paris, mutualiste, politique, économique et littéraire, journal mensuel, paraissant le premier dimanche de chaque mois. Ire année. N. I. Paris, N. Chatelain. 8° à 5 col. 4 S. 3440 Jouin Edouard, Le Mariage, chanson berrichonne. Vieil air du Berry harmonisé 3441 3442 3444 Wallonisch. Bulletin de la Société liégeoise de Littérature wallone. Tom. 51. 52. Liège, H. Vaillant-Carmanne. 8o. 400 S.; 256 S. Debatty L., Rapport sur les travaux de l'année 1907-1908. [= Carnets du cercle d'Etudes wallonnes de l'Université de Louvain. No. 2.] Uystpruyst, Louvain. 8°. 17 S. cent. 25. 3445 3446 Bastin Joseph, Morphologie du parler de Faymonville (Weismes). In BSILW 51, 315-321. 3447 3448 Cohen Gustave, Le plus ancien document connu du théâtre liégeois d'après un manuscrit inédit du XVe siècle. In Bull. de l'Institut archéol. liégeois 39, 103 -117. Doutrepont A., Les noëls wallons avec une étude musicale p. E. Closson et six dessins originaux d'Aug. Donnay. Liège. 8°. fr. 5. [Bibliothèque de philol. et de littérature wallone, No. 1.] Gamillscheg E., Zur wallonisch-lothringischen Präsensbildung. In ZfS 34, 306 -313. 3450 3449 Grignard A., Phonètique et morphologie des dialectes de l'Ouest-wallon accompagnées de douze cartes, éditées p. J. Feller. 8°. fr. 5. Harou A., Traditionnisme de la Belgique (suite). In Revue du Traditionnisme 1909, 85-89, 110-111, 153-157, 178-180. Koblischke J., Studien zum Malmedyer Wortschatz des Atlas Linguistique de la France. Progr. Warnsdorf. 3451 3452 3453 3454 3455 3456 Duysenx Josef, Complainte d'ine vèye ôrlodje. In BSILw 52, 5-11. In BSILw 51, 3457 3458 Hens Joseph, Extraits de Li Lidjwèse ou Ine fièsse e l'Ardène; Dialecte de 3459 Su vindjince, dialecte de Verviers, pièce en un acte. -99. In BSILw 51, 79 3460 3461 Lejeune H., A Molin. Tchanson. In BSILw 52, 39-41. 3462 3463 Xhignesse Arthur, Li docteûr di Vas' mèlqwîr. Adaption de la nouvelle de Roumanille, Lou Mège de Cucugnan. In BSILw 52, 65-70. Lès mwètès foyes. Adaption de la nouvelle de Becquer. In BSILw 52, 61 -64. 3465 Recueil de poésieo. In BSILw 51, 51-52. Extrait 3466 Extrait de Ine tote pitite de Inte di nos deûs. Recueil de poésies. In BSCLw 51, 53-55. Extrait de Flawes contes. In BSILw 52, 19-20. trote. In BSILw 52, 21-22. Extraits de Foyous po l'vint. In BSILw 52, 17-18. 3467 3468 3469 Bulletin du Dictionnaire wallon. 4° année. Liège, H. Vaillant-Carmanne. 8°. 156 S. fr. 3. 3470 Feller, Rapport sur le dictionnaire wallon. 8. 24 S. [Fédération archéol. et hist. de Belgique, Annales, 1909.] fr. 2. 3471 Bastin J., Vocabulaire de Faymonville. Weismes. 8°. 3472 3473 In BSILw 52, 251 3474 Dony E. et L. Bragard, Vocabulaire technologique du tireur de terre plastique. In Bulletin de la Société Liégeoise de Littérature Wallone 1909, 607-628. 3475 8°. fr. I. Esser Q., Notes d'étymologie et de sémantique. In Bulletin du Dictionnaire général de la langue Wallone 1909, 1. 3479 Feller Jules, Glossaire toponymique. In BSILw 51, 245-253, 52, 189–193. 3480 Franck Jean, Recueil de mots nouveaux de Dison. In BSILw 52, 246–250. 3481 Haust J., Extrait du Glossaire de Dour et de Sirault (Hainaut). In BSILw 52, 171-179. 3482 3483 3485 Recueil de mots nouveaux. Rapport. In BSILw 51, 311-314. Wortgeschichtliches: wall. Atîleûre, dona, houreûs. In ZfS 34, 156–158. 3484 Lejeune Jean, Edmond Jacquemotte et Edouard Monseur, Glossaire toponymique de la Commune de Beaufays. In BSILw 52, 195–242. Lurquin Auguste, Glossaire de Fosse-lez-Namur. In BSILw 52, 105–170. 3486 Maréchal Alphonse, Glossaire régional. Rapport. In BSILw 52,97-103. 3487 Marneffe E. de, Noms de lieux de la Hesbaye d'origine mérovingienne ou carolingienne. Annales du XXIe Congrès archéologique, Liège 1907, 762 -764. 3488 Semertier Charles, Vocabulaire technologique. Rapport. In BSILw 52, 179 -188. Servais A., Vocabulaire de Cherain. Extr. 8°. fr. 0.30. 3489 3490 Trillel J., Vocabulaire de la fabrication des clous à la main au pays de FléronRomsée, avec une notice sur li Claw'tirèye par N. Lequarré. 8°. fr. 0.60. 3491 3492 Dionne W. E., Le parler populaire des Canadiens français, avec préface par Raoul de La Grasserie. Quebec, J. P. Garneau. 8°. XX, 672 S. Meyer-Lübke, Das Französische in Kanada. In Germ.-Rom. Monatsschr. I, 133 -139. 3493 Thomas Antoine, Notes étymologiques. (Canada): Esterlet. In Ro 38, 396. 3494 9. Grammatik. Bettio Lu. Nap., De la diffusion et du génie de la langue française: notes et impressions. Piacenza, V. Porta. 8°. 12 S. 3495 Callières. Alb. Schenk, Table comparée des observations de Callières sur la langue de la fin du XVIIe siècle. Kiel, R. Cordes. 8°. XXIV, 166 S. M. 6. 3496 S. BDr III, 114 (P. B.). Dewachter J., Le Flamand et le Français dans le nord de la France. 2e édition. Lille, Lefebvre-Ducrocq. 8o. 20 S. et carte. 3497 Favre E., Manuel élémentaire d'histoire de la langue française. 4. éd. Paris, Ch. Poussielgue. 8°. 119 S. fr. 1.25. 3498 Jörss P., Einführung ins Französische auf lateinischer Grundlage. Progr. Ratzeburg. 8°. 168 S. M. 2. 3499 Jud J., Ein Sprachatlas Frankreichs. 4. Morgenblatt. Lemoine A. et T. Briest, Cours rationnel de langue française. Paulin. 8°. VII, 324 S. 3501 Lortet Charles, Nous autres Français. (Französischer Sprachschatz.) Altenburg, H. A. Pierer. 8°. VIII, 316 S. M. 2.50. 3502 Mettig R., Die französischen Elemente im Alt- und Mittelenglischen. 800-1258. In ES XLI, 2 S. 177-252. 3503 Pignet R., L'agrégation de la langue allemande en France. In NS 17, 566 -571 3504 Wilmotte M., La langue française en Orient. In L'Opinion, 6. 13. 27. Mars 1909. 3505 Bailly A., Grammaire française. Paris, Cornély. 8°. III, 364 S. Börner O., Lehrbuch der französischen Sprache. Leipzig, Teubner. 8°. X, 247 S. 3506 3507 Brachet A. e J. Dussouchet, Grammaire française complète. Gatti G. M., Parlez vous français? Langue et grammaire. Vol. I-III. Bologna, Beltrami. 80. 3509 3508 Kühn K. et R. Diehl, Lehrbuch der französischen Sprache. Bielefeld, Velhagen & Klasing. 8o. Vol. I-III. 3510 |