Their conscience is a worm within, That gnaws them night and day. Ah, Moore thy skill were well employ'd, If thou couldst make the courtier void Thou only canst our fate adjourn SURNAMES. By James Smith, one of the Authors of The Rejected Addresses. MEN once were surnamed for their shape or estate (You all may from history worm it), There was Louis the bulky, and Henry the Great, John Lackland, and Peter the Hermit: But now, when the doorplates of misters and dames. Are read, each so constantly varies; From the owner's trade, figure, and calling surnames Mr. Wise is a dunce, Mr. King is a whig, At Bath, where the feeble go more than the stout Over poor Mr. Lightfoot, confined with the gout, Miss Joy, wretched maid, when she chose Mr. Love, She now holds in wedrock, as true as a dove, Mr. Child, in a passion, knock'd down Mr. Rock; Miss Pool used to dance, but she stands like a stock Mr. Swift hobbles onward, no mortal knows how, Mr. Barker's as mute as a fish in the sea, Mr. Makepeace was bred an attorney. Mr. Foot all his journeys on horseback. Mr. Penny, whose father was rolling in wealth, Now I hope you'll acknowledge I've made it quite clear THE LITERARY LADY.. RICHARD BRINSLEY SHERIDAN. Richard Brinsley Sheridan, statesman, wit, and author of The Rivals and The School for Scandal, etc., was born at Dublin in 1751; died, 1816. WHAT motley cares Corilla's mind perplex, And there a mantua-maker's bill unpaid. There new-born plays foretaste the town's applause, A satire next, and then a bill of fare. A scene she now projects, and now a dish ; Here Act the First, and here, Remove with Fish. That soberly casts up a bill for coals; Black pins and daggers in one leaf she sticks, THE COUNTRY SQUIRE. YRIARTE. Don Tomas Yriarte, an eminent Spanish poet, was born at Teneriffe, 1750. He is chiefly known to English readers by his 'Fabulas Literarias' (Literary Fables) published 1782. These fables have been frequently translated in this country and in America. The latest, and by far the most successful translation, is that by Mr. Robert Rockliff, published in Liverpool, 1854. Mr. Rockliff has caught the happy manner and free versification of his author in no ordinary degree, and his complete collection of Yriarte's Fables is one of the most excellent translations from a foreign language which has appeared of late years. died in 1798. A COUNTRY Squire, of greater wealth than wit Yriarte In splendid style. 'One thing is wanted,' said a friend; for, though The rooms are fine, the furniture profuse, You lack a library, dear sir, for show, If not for use.' 'Tis true; but, zounds!' replied the squire with glee, 'The lumber-room in yonder northern wing (I wonder I ne'er thought of it) will be The very thing. 'I'll have it fitted up without delay With shelves and presses of the newest mode And rarest wood, befitting every way A squire's abode. 'And when the whole is ready, I'll despatch Of books in town.' But ere the library was half supplied Unto himself :— 'This room is much more roomy than I thought; Ten thousand volumes hardly would suffice To fill it, and would cost, however bought, A plaguey price. |