ipsos debere facere, unde quidam ipsorum intraverunt A.D. 1257. et pro servitio facto per dominum abbatem illo tempore domino regi plenarie satisfecerunt. i. ii. iii. iv. v. vi. A.D. 1244. In dicto exercitu Walliæ fecit dominus abbas tanquam partionarius servitium corporale pro feodo de Crokesle; domina de Sepehale electa fuit ad faciendum pro se et partionariis suis; Willelmus de Nortone electus similiter; dominus Rogerus de Bachewrthe pro se, etc.; filius Guidonis Tayleboys pro se; Ricardus de Wodewyke pro se, etc. Anno regni regis H[enrici] xxviii milites Sancti Newcastle. Albani protestabantur apud Novum Castrum quod dominus abbas eis expensas suas debuit invenire, quousque pervenirent ad curiam domini regis et servitium eorum locatum fuisset. Respondit procurator domini abbatis coram domino W[illelmo]1 de Eboraco, comite Marescallo et aliis, quod nunquam dominus abbas aliquas expensas consuevit invenire pro servitio suo, et quod feofati fuerunt per Paulum abbatem de dominico Sancti Albani ad faciendum omnia forinseca servitia et defendendum omnia scutagia; et cum per aliquot dies altercatum fuisset inter eos, tandem dicti milites servitium suum adquietaverunt sicut præscriptum est. 213. Secundum Londonienses. f. 166 b. Hæc sunt nomina regum Christianorum qui reg- Names of naverunt in Anglia. Hyne regnavit xxx. et vii. annis. Alardus regnavit xiv. annis. the Chris tian kings of England. Gundredus vel Gundretius regnavit xii. annis. Sibrith regnavit per unum annum. Chynewulf regnavit xxx. annis. Brihtriz regnavit xvii. annis. 1 Afterwards bishop of Salisbury. Stephanus regnavit 1 annis viii. ebdomadibus minus. and losses Iste Johannes pro angariis et oppressionibus multi- Secundum aliud tamen exemplar. 1 The number of years is left blank. 2 A later hand continues the list to Edward IV., the names only being given.. 3 Angoulême. 4 Gauthier de Chatillon, count of Clermont through his wife, killed in Egypt in 1250. 5 Jane, daughter of Philip Hurepel, count of Clermont and Boulogne. f. 166 b. Hi octo viri electissimi filii fuerunt nobilissimi comitis et pacifici Sabaudia Thomæ. of Thomas Iste Thomas cum esset strenuissimus, piissimus Anecdote extitit. Unde contigit quod vidit, sed dissimulavit of Savoy. videre, præsens, (sed ejus præsentia ignorabatur,) quando quidam de exactoribus suis pedagium, quod vulgariter paage dicitur, exegit a quodam paupere sarcinam suam portante, firmiter et ordinate ligatam. Et cum non haberet pauper quid solveret, licet angariaret eum exactor, fecit ipse improbus exactor dissolvi sarcinam, ut perscrutaretur si aliquid pecuniæ in ea contineretur absconditum, ut et illud extraheretur pro petagio. Et cum flevit pauper pro tirannide eo maxime quod deligata fuisset sarcina, comes, non se valens amplius continere, prorupit in medium, se palam manifestans et torvo vultu alloquens exactorem, ait, "Quid facis, proterve? Cur in pauperem qui nil "habet sic desævisti, et ejus sarcinam apte ligatam "ut omnia perscrutareris sic dissolvisti? Nonne te "movent ejus lacrimæ, non paupertas, non vita labo"riosa ?" Cui ipse præpositus 1 respondit, simulans se fidelem et prudentem comitis ballivum, "Domine, exigo jus tuum quod ad te ex antiquis temporibus " pertinet. Nec decet me esse tepidum in vestra clientela, ut vestrum per meam negligentiam pereat " emolumentum." Cui comes, "Sumne adeo avarus ut velim quod pauperes excories vel evisceres? Non "hoc te præcepi." Præcepit igitur austere ut coapteretur onus memoratum et dixit paagatori, "O pinguis "et delicate, accipe sacculum et impone humeris tuis "et bajula quo iste pauper est ipsum portaturus.” Et erat mons arduus et difficilis ad transeundum (Mons Cinis, id est Cinerum), quem tamen pauper onustus fuerat transiturus in principio viæ suæ. Sustulit igitur ipse præpositus dictam sarcinam, etsi invitus perrexit |