Estudio comparativo de diferentes métodos de evaluación de traducción generalUniv Pontifica Comillas, 2000 - 447 páginas La investigación de diferentes métodos de evaluación de la traducción inversa en el contexto de la asignatura de Traducción general inversa es el objetivo central de esta obra. la signatura forma parte del primer ciclo de la licenciatura española de Traducción e Interpretación |
Índice
AGRADECIMIENTOS | 21 |
Primera parte | 34 |
2 | 44 |
4 | 49 |
CRITERIOS DE CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN | 67 |
1 | 89 |
7 | 130 |
7 | 176 |
DESCRIPCIÓN DEL EXPERIMENTO | 277 |
8 | 317 |
RESULTADOS DEL EXPERIMENTO | 321 |
4 | 338 |
Verificación de la segunda hipótesis | 353 |
Conclusiones | 362 |
5 | 371 |
DESCRIPCIÓN DE MÉTODOS DE EVALUACIÓN | 233 |
Palavras e frases frequentes
alumnos análisis de errores Análisis de fiabilidad análisis de varianza análisis factorial aplicación aspectos autoevaluación B directa Bachman baremo base candidato categorías cinco correctores ción cohesión columnas competencia lingüística competencia traductora componentes comprensión comunicativa contexto contrastes correlaciones criterios externos Cuadro cultura de llegada cultural Dancette Darbelnet definición definir descripción destinatario desviaciones típicas diferentes ducción efecto ejemplo elaborar elementos enfoque equivalencia errores de lengua errores de traducción escopo estructura estudio explica frase función funcional global Gouadec gramática Hatim & Mason hiponímica House incluye inglés language Larose lector lengua extranjera lengua inglesa Leuven léxico macroestructura Matriz de correlaciones método B método de evaluación método holístico métodos analíticos mundo Newmark nivel Nord p.ej palabras penalización pragmático proceso profesional profesores proporciona prueba de traducción puntuación relación resultados Sarajevo semiótica SICAL significativa siguientes sistema de evaluación Snell-Hornby sociolingüística target teoría texto original traduc traducción inversa traductor debe transemas translation transmisión utilizar variable
Referências a este livro
Traducción y traductología: introducción a la traductología Amparo Hurtado Albir Pré-visualização indisponível - 2001 |