« AnteriorContinuar »
Emil. [Within, I do beseech you I may
Oth. Ha ! speak with you,
Emil. Do thy worst : O good my lord !
This deed of thine is no more worthy heaven, Oth. I had forgot thee : O come in, Emi. Than thou wast worthy her. lia :
Oth. Peace, you were best.
As ignorant as dirt ! thou bast done a deed,-
I care not for thy sword; I'll make thee Emil. O good my lord, yonder's foul murder
Though I lost twenty lives :-Help! help, ho! Oth, What? now?
help! Emil. But now, my lord.
The Moor bas kill'd my mistress ; Murder ! Oth. It is the very error of the moon ;
murder! She comes more near the earth than she was And makes men mad.
Enter MONTANO, GRATIARO, and laco. Emil. Caseio, my lord, has kill'd a young
Mon. What is the matter 1-How now, geVenetian,
neral ? Call’d-Roderigo.
Emil. O are you come, Iago ? you bave done Oth. Roderigo kill'd !
well, And Cassio kill'd !
That men must lay their murders on your Emil. No, Cassio is Mut kill'd.
neck. Oth. Not Cassio kill'd? Then murder's out Gra. What is the matter ? of tune,
Emil. Disprove this villain, if thou be'st a Aud sett revenge grows harsh.
man : Des. O falsely, falsely murder'd !
He says, thou told'st him that his wife was Emil. Alas! what cry is that ?
false : Olh. That! whats
I know thou did'st not, thou'rt pot such a vil. Emil. Out, and alas ! that was my lady's Speak, for my beart is full.
[lain ; Voice :
lago. I told him what I thought; and told Help! belp, ho! help!- lady, speak again!
no more Sweet Desdemona ! O sweet mistress, speak I Than what he found himself was apt and true. Des. A guiltless death I die.
Emil. But did you ever tell him, she was Emil. O who hath done
false? This deed ?
lago. I did. Des. Nobody ; I myself; farewell :
Emil, You told a lie ; an odious, damned lie; Commend me to my kind lord ; 0 farewell. Upon my soul, a lie; a wicked lie :
(Dies. She false with Cassio ? Did you say, with Oth. Why, bow should she be murder'd?
Cassio ! Einil. Alas, who knows?
lago. With Cassio, mistress ; Go to, charm Oth. You heard her say herself, it was not I,
your tongue. Emil. She said so; I must needs report the Emil. I will not cbarın my tongue; I am truth.
bound to speak; Oth. She's like a liar, gone to burning hell ; My inistress here lies murder'd in ber bed. 'Twas I ibat ill'd ber.
All. O beavens forfend ! • Emii. O the more angel she,
Emil. And your reports bave set the murder of Aud you the blacker deyil?
Oth. Nay, stare not, masters; it is true, ilOth. She turu'd to folly, and she was a
Gra. 'Tis a strange truth. Emil. Thou dost belie her, and thou art a Mon. O monstrous act! devil.
Emil. Villany, villany, villany! Oth. She was false as water.
I think upon't, -I think,-1 smell’t ;
-vilEmil. Thou art rash as fire to say
lany! That she was false ; O she was heavenly true! I thought so then ;-I'll kill myself for grief.
Oth. Cassio did tup ber; ask thy husband else. O villany, villany! o I were damn'd beneath all depth in hell, Iago. What, are you mad ? I charge you, get But that I did proceed upon just grounds
you home. To this extremity : Thy husband knew it all. Emil. Good gentlemen, let me have leave to Emil. My husband ?
speak; Oth. Thy husband.
'Tis proper I obey him, but not now: Emil. That she was false to wedlock ?
Perchance, lago, I will ne'er ga bome. Oth. Ay, with Cassio.
Oth. 01010! (Hanging over his wif:. Nay, bad she been true,
Emil. Nay, lay thee down, and roar ;
That e'er did lift up eye.
Oth. O she was foul !
[Rising Emil. My husband ?
I scarce did know you, uncle : there lies your Oth. Ay, 'twas he that told me first;
niece, An honest man he is, and hates the slime Whose breath, indeed, these hands have newe That sticks on filthy deeds.
ly stopp'd : Emil. My husband ?
I know, this act sbows horrible and grim. Oth. What needs this iterance, t woman? I Gra: Poor Desdemona ! I am glad thy father's say, thy husband.
dead; Emil. o mistress, villany hath made mocks Thy match was mortal to bini, aud pure grief with 1
Shore his old thread in twain : did he live now My husband say, that she was false ?
This sight would make biın do a desperate turn, Oth. He, woman ;
Yea, curse his better angel from his side,
Oth. 'Tis pitiful : But yet lago knows,
fess'd it : • A precious stone.
| Repetition. • Forbid.
And she did gratify his amorous works
Be not afraid, though you do see me weapou'd With that recoguizance and pledge of love Here is my jouruey's end, here is my butt, Which I first gave her : I saw it in his hand ; And very sea-mark of my utmost sail. It was a bandkerchief, an antique token
Do you go back dismay'd ? 'tis a lost fear; My father gave my mother.
Man but a rush against Othello's breast, Emil. O heaven ! 0 beavenly powers !
Aud be retires :- Where should Othello go?lago. Come, bold your peace.
Now, bow dost thou look now? O ill-starr d Emil. 'Twill out, 'twill out ;-I hold my peace,
wench! Sirt no ;
Pale as thy smock! when we sball meet at No, I will speak as liberal * as the air ;
'ven, Let heaven, and men, and devils, let them all, This look of thine will burl my soul from hea. All, all, cry shame against me, yet I'll speak. And fiends will snatch at it. Cold, cold, niv lago. Be wise, and get you home.
girl? Emil. I will not.
Even like thy chastity.-(laco offers to stab his Wife. o cursed, cursed slave !--Whip me ye devils, Gru, Fie!
From the possession of this heavenly sight! Your sword upon a woman?
Blow me about in winds ! roast me in sulphur ! Emil, o tkou dull Moor! that bandkerchief Wash me in steep-down gulfs of liquid fire thou speak'st of,
O Desdemona ! Desdemona ! dead !
Enter LODOVICO, MONTANO, CASS10, carried He begg'd of me to steal it.
in a Chair, and Officers with Jago prisoner. lago. Villanous whore !
Lod. Where is this rash and most unfortunate Emil. Sbe gave it Cassio ! no, alas; I found it,
man? dod I did v't my busband.
Oth. Tbat's he, that was Othello ; here I am. lago. Filth, thou liest.
Lod. Where is that viper ! bring the villain Emil. By heaven, I do not ; I do not, gen
forth. tlemen :
Oth. I look down towards his feet ; -but O murd'rous coxcomb! what should such a
that's a fable : fool
If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. Do with so goud a wife?
(OTHEL10 wounds laco. (lago stabs EMILIA, then runs out. Lod. Wrench his sword from him. Oth. Are there no stones in heaven
Iago. I bleed, Sir; but not kill'd. But what serve for the thunder - Precious Oth. I am not sorry weither; I'd have thee villain !
live; Gra. The woman falls ; sure, he has kill'a For, in my sense, 'tis bappiness to die. bis wife.
Lod. oʻthou Othello, that wast once so good, Emil. Ay, ay; o lay me by my mistress' Fall'u in the practice 1 of a cursed slave, side!
What shall be said to thee ?
Oth. Why, any thing.
For nought I did in hate, but all in honour. Whico I have here recover'd from the Moor: Lod. This wretch hath in part coniess'd his Come, guard the door without ; let him not pass,
villany : Blit kill him ratber; I'll after that same villain, Did you and he consent in Cassio's death? For 'tís a damned slave.
Oth. Ay. [Ereunt MONTANO and GRATIANO. Cas. Dear general, I never gave you cause. Oth. I am not valiant reither.
Oth. I do believe it, and I ask your pardon. But every pumy whipster gets my sword :
Will you, I pray you demand that demi-devil, But why should honour outlive honesty ?
Why he hath tbus ensnar'd my soul and body? Let it go all.
lago. Demand me nothing: What you know, Emil. What did thy song bode, lady?
you know; Hark, canst thou hear me? I will play the From this time forth I never will speak word. swan,
Lod. What ? not to pray ?
Gra. Torments will ope your lips.
Lod. Sir, you shall understand what bath So come my soul to bliss, as I speak true ;
befalin, So speaking as I think, I die, I die. (Dies. Which, as I think, you know uot : Here is a Oth. I have another weapon in this chamber,
And here, another : the one of them imports
Och. O villain !
Lod. Now here's another discontented paper, me,
Found in his pocket too : and this it seems, Or, baked as I am, I will assault thea
Roderigo meant to bave sent this damned vil
lain ; Re-enter GRATIANO.
But that belike, lago in the interim Grø. What's the matter?
Came in and satisfied him. Oth. Bebold ! | bave a weapon ;
Oth. O the pernicious caitiff!A better never did itself sustain
How came you, Cassio, by that handkerchief l'pon a soldier's thigh : I have seen the day, That was my wife's ? That with this little arm, and this good sword, Cas. I found it in my chamber : I bave made my way through more impedi- And he bimself confess'd, but even now ments
That there be dropp'd it, for a special purpose Than twenty times your stop :-But, o vain which wrought to his desire. boast !
Oth. O fool! fool! fool ! Who can control bis fate? 'tis not so now.- Cas. There is, besides, in Roderigo's letter, • Freely. + Steel is hardened by being put red
+ To see if his feet oe c.oren. et into very cold water
* By the stratagem
How he upbraids lago, that he made him Their medicinal gum : Set you down this :
I took by the throat the circumcised dog, Lod. You must forsake this room, and go and smote him-thus. (Stabs himself. with us;
Lod. O bloody period ! Your power and your command is taken off, Gra. All, that's spoke, is marr'd. And Cassio rules in Cyprus. For this slave, Oth. I kiss'd thee, ere I kill'd thee ;-No way If there be any cunning cruelty,
but this, That can torment him much, and hold bim
(Falling upon DESDENONA. long,
Killing myself, to die upon a kiss. It shall be his : You shall close prisoner rest,
(Dies. Till that the nature of your fault be known Cas. This did I fear, but thought he had no To the Venetian state :--Come, bring him
weapon ; away.
For he was great of beart. Oth. Soft you ; a word or two, before you go. Lod. 0 Spartan dog, I have done the state some service, and they More fell than anguish, hunger, or the sea ! know it ;
Look on the tragic loading of ibis bed ; No more of that :- I pray you, in your letters,
[To Lago. When you shall these unlucky deeds relate, This is thy work; the object poisons sight ;Speak of me as I am ; nothing extenuate, Let it be hid.-Gratiano, keep the house, Nor set down aught in malice : then must yon And seize upon the fortunes of the Moor, speak
For they succeed to you.—To you, lord goverof one that lov'd not wisely, but too well ;
nor, of one, not easily jealous, but, being wrought, Remains the censure of this hellish villain ; Perplex'd in the extreme ; of one, whose hand, The time, the place, the torture,- enforce it ! Like the base Júdean, threw a pearl away, Myself will straight aboard ; and, to the state, Richer than all his tribe ; of one, whose subdu'a This heavy act with heavy heart relate. eyes,
(Exeunt. Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabiau trees
THE reader will frequently be at a loss to reconcile the order and passages of Othello, as given in the present edition, with their accustomed delivery on the stage ; but it is considered a trifling inconvenience, when counteracted by the pleasure of possessing (as nearly as the most authentic resources can afford them,) the actual language and construction of the drama, as given by Shakspeare. In the authorized copies of the prompters'
ks, and in many editions reprinted from them, the beauty of the original has been somewbat obscured by green-room critics, of conflicting taste, and obsequious managers, more penny-wise thao poetical. The secat with the musicians, which introduces Act II.--that incongruous nuisance, the clowa---and that equally troublesome excrescence, Bianca the prostitute ---are however, with real judgment, omitted in the representation ; and many of the less important passages, such as occur in the scene before the senate---in the soliloquies of lago---in the dialogues between Montano and a gentleman of Cyprus, on the tempest of the preceding night, and between Desdemona and Emilia, on the temptations to adultery, are very considerably abridged. The order of the scenes is also perpetually varied ; each theatrical copartnership retaining its peculiar programme of Richard or Othello, in common with its wardrobe, thunder, side-scenes, and mould-candles