Pushkin: A Comparative Commentary
CUP Archive, 02/06/1971 - 368 páginas
This digitally reprinted edition of Pushkin: A Comparative Commentary has the same content as the original 1971 edition. Professor Bayley, in this first critical assessment in English of the whole range of Pushkin's writing, examines his achievement in relation to Russian literature and the European tradition, analysing Pushkin's language in detail to illustrate how he obtains his literary effects.
Opinião das pessoas - Escrever uma crítica
Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.
Outras edições - Ver tudo
admired already appears become beginning Boris Bronze Horseman Byron called certainly character comes compared complete contemporary contrast critics daughter death Don Juan dramatic English Evgeny Onegin expressed fact feel figure final follow freedom French friends Gipsies girl give hand hero human idea impression interest kind language later less letter lines literature Little live look master meaning Moscow narrative nature never night novel objective observed once opening passion past Peter Petersburg play poem poet poetic poetry possible present prose Pushkin reader reference relation remains remarkable reveal romantic Rusalka Russian scene seems seen sense Shakespeare shows society stanza story style suggests taken tale Tatyana things thought tion tone Tragedies translation true turns verse whole writing written wrote young он
Conformity's Children: An Approach to the Superfluous Man in Russian Literature
Ellen B. Chances
Visualização de excertos - 1978
Todos os resultados do Google Livros »
Five Russian Poems: Exercises in a Theory of Poetry
Daniel Andrew Laferrière,Daniel Rancour-Laferriere
Visualização de excertos - 1977