Cæs. Are we all ready? what is now amiss, That Cæsar, and his senate, must redress? Met. Most high, most mighty, and most puissant Cæsar, Metellus Cimber throws before thy seat An humble heart: [Kneeling. Cæs. I must prevent thee, Cimber. These couchings, and these lowly courtesies, Might fire the blood of ordinary men; And turn pre-ordinance," and first decree, Into the law of children. Be not fond, To think that Cæsar bears such rebel blood, That will be thaw'd from the true quality With that which melteth fools; I mean, sweet words, If thou dost bend, and pray, and fawn for him, spurn Know, Cæsar doth not wrong; nor without cause Will he be satisfied. Met. Is there no voice more worthy than my own, To sound more sweetly in great Cæsar's ear, For the repealing of my banish'd brother? Bru. I kiss thy hand, but not in flattery, Cæsar; Desiring thee, that Publius Cimber may Have an immediate freedom of repeal. Cas. What, Brutus ! Cas. Pardon, Cæsar; Cæsar, pardon: As low as to thy foot doth Cassius fall, To beg enfranchisement for Publius Cimber. Of whose true-fix'd, and resting quality, 6 And turn pre-ordinance,] Pre-ordinance, for ordinance already established. There is no fellow in the firmament. That I was constant, Cimber should be banish'd, Cin. O Cæsar, Cæs. Hence! Wilt thou lift up Olympus? Dec. Great Cæsar, Cæs. Doth not Brutus bootless kneel? Casca. Speak, hands, for me. [CASCA stabs CESAR in the Neck. CAESAR catches hold of his Arm. He is then stabbed by several other Conspirators, and at last by MARCUS BRUTUS. CAS. Et tu, Brute?-Then fall, Cæsar. [Dies. The Senators and People retire in confusion. Cin. Liberty! Freedom! Tyranny is dead!— Run hence, proclaim, cry it about the streets. Cas. Some to the common pulpits, and cry out, Liberty, freedom, and enfranchisement! Bru. People, and senators! be not affrighted; Fly not; stand still :-ambition's debt is paid. Casca. Go to the pulpit, Brutus." 7 apprehensive;] i. e. intelligent, capable of apprehending. Unshak'd of motion:] i. e. Unshak'd by suit or solicitation. 9 Go to the pulpit, Brutus.] We have now taken leave of Casca. Shakspeare for once knew that he had a sufficient number of heroes on his hands, and was glad to lose an individual in the croud. It may be added, that the singularity of Casca's manners would have Dec. Bru. Where's Publius? And Cassius too. Cin. Here, quite confounded with this mutiny. Should chance Bru. Talk not of standing ;-Publius, good cheer; There is no harm intended to your person, Nor to no Roman else:' so tell thein, Publius. Cas. And leave us, Publius; lest that the people, Rushing on us, should do your age some mischief. Bru. Do so;-and let no man abide this deed, But we the doers. Re-enter TREBONIUS. Cas. Where's Antony? Tre. Fled to his house amaz'd: Men, wives, and children, stare, cry out, and run, As it were doomsday. Bru. Fates! we will know your pleasures That we shall die, we know; 'tis but the time, And drawing days out, that men stand upon. Cas. Why, he that cuts off twenty years of life, Cuts off so many years of fearing death. Bru. Grant that, and then is death a benefit: Up to the elbows, and besmear our swords: appeared to little advantage amidst the succeeding varieties of tumult and war. STEEVENS. Nor to no Roman else:] This use of two negatives, not to make an affirmative, but to deny more strongly, is common to Chaucer, Spenser, and other of our ancient writers. Dr. Hickes observes, that in the Saxon, even four negatives are sometimes conjoined, and still preserve a negative signification. And, waving our red weapons o'er our heads, Shall this our lofty scene be acted over, In states unborn, and accents yet unknown? No worthier than the dust? Cas. So oft as that shall be, So often shall the knot of us be call'd Cas. Enter a Servant. Bru. Soft, who comes here? A friend of Antony's. Say, I fear'd Cæsar, honour'd him, and lov'd him. 2 Stoop then, and wash.] To wash does not mean here to cleanse, but to wash over, as we say, washed with gold; for Cassius means that they should steep their hands in the blood of Cæsar. VOL. VIII. Y With all true faith. So says my master Antony. Tell him, so please him come unto this place, Serv. I'll fetch him presently. [Exit Servant. Bru. I know, that we shall have him well to friend. Cas. I wish, we may: but yet have I a mind, That fears him much; and my misgiving still Falls shrewdly to the purpose. Re-enter ANTONY. Bru. But here comes Antony.-Welcome, Mark Ant. O mighty Cæsar! Dost thou lie so low? As Cæsar's death's hour; nor no instrument Of half that worth, as those your swords, made rich With the most noble blood of all this world. I do beseech ye, if you bear me hard, Now, whilst your purpled hands do reek and smoke, No place will please me so, no mean of death, Bru. O Antony! beg not your death of us. who else is rank:] Who else may be supposed to have overtopped his equals, and grown too high for the publick safety. |