What I have done, being young, or what would do, write down-the prince's officer, coxcomb.-Come, bind them :-Thou naughty varlet! Con. Away! you are an ass, you are an ass. Dogb. Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my years ?-Oh! that he were here to write me down-an ass!-but, masters, remember that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass :-No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. I am a wise fellow; and, which is more, an officer; and, which is more, a householder; and, which is more, as pretty a piece of flesh as any is in Messina; and one that knows the law, go to; and a rich fellow enough, go to; and a fellow that hath had losses; and one that hath two gowns, and every thing handsome about him :-Bring him away. Oh! that I had been writ down-an ass. [Exeunt. ACT V. SCENE I.—Before LEONATO's House. Ant. If you go on thus, you will kill yourself; But such a one whose wrongs do suit with mine. Measure his woe the length and breadth of mine, But there is no such man: for, brother, men To be so moral, when he shall endure The like himself: therefore give me no counsel. Ant. Therein do men from children nothing differ. Leon. I pray thee, peace: I will be flesh and blood; For there was never yet philosopher, That could endure the tooth-ach patiently; Ant. Yet bend not all the harm upon yourself: Make those that do offend you, suffer too. Leon. There thou speak'st reason: nay, I will do so: My soul doth tell me, Hero is belied; And that shall Claudio know, so shall the prince, And all of them, that thus dishonour her. Enter Don PEDRO and CLAUDIO. Ant. Here comes the prince, and Claudio, hastily. Leon. Hear you, my lords- Good day to both of you. We have some haste, Leonato. Leon. Some haste, my lord!-well, fare you well, my lord: Are you so hasty now? well, all is one. D. Pedro. Nay, do not quarrel with us, good old I'll prove it on his body, if he dare, If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. Brother Antony, Ant. Hold you content; what, man! I know them, yea, And what they weigh, even to the utmost scruple: Leon. But brother Antony,- Come, 'tis no matter; [Exeunt LEONATO and ANTONIO. Enter BENEDICK. D. Pedro. See, see: here comes the man we went to seek. Claud. Now, signior! what news? D. Pedro. Welcome, signior: You are almost come to part almost a fray. Claud. We had like to have had our two noses snapped off with two old men without teeth. D. Pedro. Leonato and his brother: What think'st thou? Had we fought, I doubt, we should have been too young for them. Bene. In a false quarrel there is no true valour: I came to seek you both. Claud. We have been up and down to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away: Wilt thou use thy wit? Bene. It is in my scabbard; Shall I draw it? D. Pedro. Dost thou wear thy wit by thy side? Claud. Never any did so, though very many have been beside their wit.-I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to pleasure us. D. Pedro. As I am an honest man, he looks pale:Art thou sick, or angry? Claud. What! courage, man! What, though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, an you charge it against me:-I pray you, choose another subject. Claud. Nay, then give him another staff; this last was broke cross. D. Pedro. By this light, he changes more and more; I think he be angry indeed. Claud. If he be, he knows how to turn his girdle. Bene. You are a villain;-I jest not;-I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare:-Do me right, or I will protest your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall fall heavy on you: Let me hear from you. Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer. D. Pedro. What, a feast? a feast? Claud. I'faith, I thank him; he hath bid me to a calf's head and a capon; the which if I do not carve most curiously, say my knife's naught.-Shall I not find a woodcock too? Bene. Sir, your wit ambles well; it goes easily. D. Pedro. I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the other day: I said, thou hadst a fine wit: True, says she, a fine little one: No, said I, a great wit; Right, says she, a great gross one: Nay, said I, a good wit: Just, said she, it hurts nobody: Nay, said I, the gentleman is wise: Certain, said she, a wise gentleman: Nay, said I, he hath the tongues: That I believe, said she, for he swore a thing to me on Monday night, which he foreswore on Tuesday morning; there's a double tongue; there's two tongues. Thus did she, an hour together, trans-shape thy particular virtues; yet, at last, she concluded with a sigh, thou wast the properest man in Italy. Claud. For the which she wept heartily, and said she cared not. D. Pedro. Yea, that she did; but yet, for all that, an if she did not hate him deadly, she would love him dearly the old man's daughter told us all. : Claud. All, all; and moreover, God saw him when he was hid in the garden. D. Pedro. But when shall we set the savage bull's horns on the sensible Benedick's head? Claud. Yea, and the text underneath, Here dwells Benedick the married man? Bene. Fare you well, boy; you know my mind; I will leave you now to your gossip-like humour: you break jests as braggarts do their blades, which, God be thanked, hurt not.-My lord, for your many courtesies I thank you: I must discontinue your company: your brother, the bastard, is fled from Messina: you have, among you, killed a sweet and innocent lady: For my lord Lack-beard, there, he and I shall meet; and, till then, peace be with him. [Exit BENEDICK. D. Pedro. He is in earnest. Claud. In most profound earnest; and, I'll warrant you, for the love of Beatrice. D. Pedro. And hath challenged thee? D. Pedro. What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit! Claud. He is then a giant to an ape; but then is an ape a doctor to such a man. D. Pedro. But soft you, let be; pluck up, my heart, and be sad! Did he not say my brother was fled? Enter DOGBERRY, VERGES, and the WATCH, with CONRADE and BORACHIO. Dogb. Come, you, sir; if justice cannot tame you, she shall ne'er weigh more reasons in her balance: nay, an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to. D. Pedro. How now, two of my brother's men bound! Borachio, one! Claud. Hearken after their offence, my lord! D. Pedro. Officers, what offence have these men done? Dogb. Marry, sir, they have committed false report; moreover, they have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and lastly, they have belied a lady; thirdly, they have verified unjust things; and, to conclude, they are lying knaves. D. Pedro. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee what's their offence; sixth and lastly, why they are committed; and, to conclude, what you lay to their charge? Claud. Rightly reasoned, and in his own division; and, by my troth, there's one meaning well suited. D. Pedro. Whom have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? This learned constable is too cunning to be understood: What's your offence? Bora. Sweet prince, let me go no further to mine answer; do you hear me, and let this count kill me I have deceived even your very eyes: what your wisdoms could not discover, these shallow fools havs brought to light; who, in the night, over-heard me confessing to this man, how Don John your brother incensed me to slander the lady Hero: how you were brought into the orchard, and saw me court Margaret in Hero's garments; how you disgraced her, when you should marry her: my villainy they have upon record; which I had rather seal with my death, than repeat over to my shame: the lady is dead upon mine and my master's false accusation; and, briefly, I desire nothing but the reward of a villain. D. Pedro. Runs not this speech like iron through your blood? Claud. I have drunk poison whiles he utter'd it. D. Pedro. But did my brother set thee on to this? Bora. Yea, and paid me richly for the practise of it. D. Pedro. He is compos'd and fram'd of treachery :And fled he is upon his villainy. Claud. Sweet Hero! now thy image doth appear In the rare semblance that I lov'd it first. Dogb. Come, bring away the plaintiffs; by this time, our Sexton hath reformed signior Leonato of the matter: And masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass. Verg. Here, here comes master signior Leonato, and the Sexton too. Re-enter LEONATO and ANTONIO, with the Sexton. Leon. Which is the villain? Let me see his eyes; I may avoid him: Which of these is he? Mine innocent child? Yea, even I alone. Bora. Leon. No, not so, villain; thou beliest thyself; Here stand a pair of honourable men; A third is fled that had a hand in it : I thank you, princes, for my daughter's death; Claud. I know not how to pray your patience, D. Pedro. By my soul, nor I; Leon. I cannot bid you bid my daughter live: Give her the right you should have given her cousin, Claud. O noble sir, Your over-kindness doth wring tears from me! Leon. To-morrow then I will expect your coming: Bora. No, by my soul, she was not; Nor knew not what she did, when she spoke to me; But always hath been just and virtuous, In any thing that I do know by her. Dogb. Moreover, sir, (which, indeed, is not under white and black,) this plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let it be remembered in his punishment. And also the watch heard them talk of one Deformed: they say, he wears a key in his ear, and a lock hanging by it; and borrows money in God's name; the which he hath used so long, and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God's sake: Pray you, examine him upon that point. Leon. I thank thee for thy care and honest pains. Dogb. Your worship speaks like a most thankful and reverend youth; and I praise God for you. Leon. There's for thy pains. Dogb. God save the foundation. Leon. Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. Dogb. I leave an arrant knave with your worship; which I beseech your worship to correct yourself, for the example of others. God keep your worship; I wish your worship well; God restore you to health: I humbly give you leave to depart; and if a merry meeting may be wished, God prohibit it.-Come, neighbour. [Exeunt DOGBERRY, VERGES, and WATCH. Leon. Until to-morrow morning, lords, farewell. Ant. Farewell, my lords; we look for you to How her acquaintance grew with this lewd fellow. SCENE II.-LEONATO's Garden. Enter BENEDICK and MARGARET, meeting. Bene. Pray thee, sweet mistress Margaret, deserve well at my hands, by helping me to the speech of Beatrice. Marg. Will you then write me a sonnet in praise of my beauty? Bene. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comely truth, thou deservest it. Marg. To have no man come over me? why, shall I always keep below stairs? Bene. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth, it catches. Marg. And yours as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not. Bene. A most manly wit, Margaret, it will not hurt a woman; and so, I pray thee, call Beatrice: I give thee the bucklers. Marg. Give us the swords, we have bucklers of our I mean, in singing; but in loving,-Leander the good swimmer, Troilus the first employer of panders, and a whole book-full of these quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor self, in love: Marry, I cannot show it in rhyme; I have tried; I can find out no rhyme to lady but baby, an innocent rhyme; for scorn, horn, a hard rhyme; for school, fool, a babbling rhyme; very ominous endings: No, I was not born under a rhyming planet, nor I cannot woo in festival terms. Enter BEATRICE. Sweet Beatrice, would'st thou come when I called thee? Beat. Yea, signior, and depart when you bid me. Beat. Then, is spoken; fare you well now:-and yet, ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath passed between you and Claudio. Bene. Only foul words; and thereupon I will kiss thee. Beat. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkissed. Bene. Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit: But, I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a coward. And I pray thee, now, tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me? Beat. For them all together; which maintained so politic a state of evil, that they will not admit any good Bene. Thou and I are too wise to woo peaceably. Beat. It appears not in this confession: there's not one wise man among twenty, that will praise himself. Bene. An old, an old instance, Beatrice, that lived in the time of good neighbours: if a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer, in monument, than the bell rings, and the widow weeps. Beat. And how long is that, think you? Bene. Question?-Why, an hour in clamour, and a quarter in rheum: Therefore it is most expedient for the wise, (if Don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary,) to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself: So much for praising myself, (who, I myself will bear witness, is praiseworthy,) and now tell me how doth your cousin? Beat. Very ill. Bene. And how do you? Beat. Very ill too. Bene. Serve God, love me, and mend: there will I leave you too, for here comes one in haste. Enter URSULA. Urs. Madam, you must come to your uncle; yonder's old coil at home: it is proved, my lady Hero mightily abused; and Don John is the author of all, hath been falsely accused, the prince and Claudio who is fled and gone: will you come presently? Beat. Will you go hear this news, signior? Bene. I will live in thy heart, die in thy lap, and he buried in thine eyes; and, moreover, I will go with thee to thy uncle's. [Exeunt. SCENE III.-The Inside of a Church. Enter Don PEDRO, CLAUDIO, and ATTENDANTS, with Music and Tapers. Claud. Is this the monument of Leonato Done to death by slanderous tongues [Affixing it. Now, music, sound, and sing your solemn hymn. SONG. Pardon, goddess of the night, Those that slew thy virgin knight; Graves, yawn, and yield your dead, Heavily, heavily. Claud. Now, unto thy bones good night. D. Pedro. Good morrow, masters; put your torches out; The wolves have prey'd; and, look, the gentle day, Before the wheels of Phoebus, round about Dapples the drowsy, east with spots of grey; Thanks to you all, and leave us; fare you well. Claud. Good morrow, masters; each his several way. D. Pedro. Come, let us hence, and put on other weeds; And then to Leonato's we will go. Claud. And Hymen, now, with luckier issue speeds, Than this, for whom we render'd up this woe! [Exeunt. SCENE IV.-A Room in LEONATO's House. Enter LEONATO, ANTONIO, BENEDICK, BEATRICE, URSULA, FRIAR, and HERO. Friar. Did I not tell you she was innocent? Leon. So are the prince and Claudio, who accus'd her, Upon the error that you heard debated: Ant. Well, I am glad that all things sort so well. Leon. Well, daughter, and you gentlewomen all, [Exeunt Ladies. Ant. Which I will do with confirm'd countenance. Bene. To bind me, or undo me, one of them.- Leon. That eye my daughter lent her; "Tis most true. Bene. And I do with an eye of love requite her. Leon. The sight whereof, I think you had from me, From Claudio and the prince; But what's your will? Bene. Your answer, sir, is enigmatical: But, for my will, my will is, your good will May stand with ours, this day to be conjoin'd In the estate of honourable marriage:In which, good friar, I shall desire your help. Leon. My heart is with your liking. Friar. And my help. Here comes the prince, and Claudio. Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope. Leon. Call her forth, brother, here's the friar ready. [Exit ANTONIO. D. Pedro. Good morrow, Benedick: Why, what's the matter, That you have such a February face, So full of frost, of storm and cloudiness? Claud. I think, he thinks upon the savage bull:Tush, fear not, man, we'll tip thy horns with gold, And all Europa shall rejoice at thee; As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love. Bene. Bull Jove, sir, had an amiable low; And some such strange bull leap'd your father's cow, And got a calf in that same noble feat, Much like to you, for you have just his bleat. Re-enter ANTONIO, with the Ladies masked. Claud. For this I owe you: here come other reckonings. Which is the lady I must seize upon? Ant. This same is she. and I do give you her. Claud. Why, then she's mine: Sweet, let me see your face. Leon. No, that you shall not, till you take her hand, Before this friar, and swear to marry her. Claud. Give me your hand before this holy friar; I am your husband, if you like of me. Hero. And when I liv'd, I was your other wife; [Unmasking. And when you lov'd, you were my other husband. Claud. Another Hero? Hero. Nothing certainer: One Hero died defil'd: but I do live, D. Pedro. The former Hero! Hero that is dead! When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death: And to the chapel let us presently. Bene. Soft and fair, friar.-Which is Beatrice? Beat. I answer to that name: [Unmasking.] What is your will? Bene. Do not you love me? Beat. Why, no, no more than reason. Bene. Why, then, your uncle, and the prince, and Claudio, Have been deceived; for they swore you did. Beat. Do you not love me? Bene. Troth, no, no more than reason. Beat. Why, then, my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv'd; for they did swear you did. Bene. They swore that you were almost sick for me. Beat. They swore that you were well-nigh dead for me. Bene. "Tis no such matter: Then you do not love me? man. Claud. And I'll be sworn upon't that he loves her. For here's a paper, written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fashion'd to Beatrice. Hero. And here's another, Bene. A miracle! here's our own hands against our hearts!-Come, I will have thee; but, by this light, I take thee for pity. Beat. I would not deny you; but, by this good day, I yield upon great persuasion; and, partly, to save your life, for I was told you were in a consumption. Bene. Peace, I will stop your mouth. [Kissing her. D. Pedro. How dost thou, Benedick the married man? Bene. I'll tell thee what, prince, a college of witcrackers cannot flout me out of my humour: Dost thou think I care for a satire, or an epigram? No: if a man will be beaten with brains, he shall wear nothing handsome about him: In brief, since I do propose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it; for man is a giddy thing, and this is my conclusion.-For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. Claud. I had well hoped thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. Bene. Come, come, we are friends :-let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts and our wives' heels. Leon. We'll have dancing afterwards. Bene. First, o' my word; therefore, play, music.Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there is no staff more reverend than one tipped with horn. Enter a MESSENGER. Mess. My lord, your brother John is ta'en in flight, And brought with armed men back to Messina. Bene. Think not on him till to-morrow, I'll devise thee brave punishments for him.-Strike up, pipers. [Dance.-Exeunt. HERMIA, Daughter to Egeus, in love with Lysander. HELENA, in love with Demetrius. OBERON, King of the Fairies. TITANIA, Queen of the Fairies. PUCK, or Robin-Goodfellow, a Fairy. PEASBLOSSOM, Fairies. Her. I do entreat your grace to pardon me. In such a presence here, to plead my thoughts: The. Either to die the death, or to abjure Therefore, fair Hermia, question your desires, Characters in the Interlude performed You can endure the livery of a nun; by the Clowns. Hippolyta, I woo'd thee with my sword, Ege. Happy be Theseus, our renowned duke! The. Thanks, good Egeus: What's the news with thee? Ege. Full of vexation come I, with complaint With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; I beg the ancient privilege of Athens; As she is mine, I may dispose of her: The. What say you, Hermia? be advis'd, fair maid: To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea, and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy gentleman. The In himself he is: But, in this kind, wanting your father's voice, Her, I would, my father look'd but with my eyes. For aye to be in shady cloister mew'd, Her. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke The. Take time to pause: and by the next new moon, Or else to wed Demetrius, as he would; For aye, austerity and single life. Dem. Relent, sweet Hermia;-And, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. Lys. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him. Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love; And what is mine my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do estate unto Demetrius. Lys. I am, my lord, as well deriv'd as he, And, which is more than all these boasts can be, Why should not I then prosecute my right? Upon this spotted and inconstant man. The. I must confess that I have heard so much, My mind did lose it.-But, Demetrius, come; I must employ you in some business [Exeunt THES. HIP. EGE. DEM. and train. Lys. How now, my love? Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so fast? Her. Belike for want of rain; which I could well Beteem them from the tempest of mine eyes. Lys. Ah me! for aught that ever I could read, The course of true love never did run smooth: Her. O cross! too high to be enthrall'd to low! Swift as a shadow, short as any dream; That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, |