Sophokleous Antigonē. The Antigone of Sophocles, in Greek and English; with an intr. and notes: by J.W. Donaldson1848 |
No interior do livro
Resultados 1-2 de 2
Página 139
... προς χάριν βορᾶς in the New Cratylus , pp . 359 , 360. That θησαυρός here means “ a store of food , ” and not ἕρμαιον , as the Scholiast renders the word , appears to me quite clear . Pollux distinguishes be- tween the θησαυρός as a ...
... προς χάριν βορᾶς in the New Cratylus , pp . 359 , 360. That θησαυρός here means “ a store of food , ” and not ἕρμαιον , as the Scholiast renders the word , appears to me quite clear . Pollux distinguishes be- tween the θησαυρός as a ...
Página 158
... προς Λέρνης βαθὺν λειμῶνα , κ.τ.λ. ὡς ἂν τὸ Δῖον ὄμμα λωφήσῃ πόθου , “ in order that the eye of Jove may , as in that case it will , be freed from passion . " Soph . Electr . 1495 , 6 : χώρει δ ' ἔνθα περ κατέκτανες πάτερα τὸν ἀμόν , ὡς ...
... προς Λέρνης βαθὺν λειμῶνα , κ.τ.λ. ὡς ἂν τὸ Δῖον ὄμμα λωφήσῃ πόθου , “ in order that the eye of Jove may , as in that case it will , be freed from passion . " Soph . Electr . 1495 , 6 : χώρει δ ' ἔνθα περ κατέκτανες πάτερα τὸν ἀμόν , ὡς ...
Passagens conhecidas
Página 196 - But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain; But with the motion of all elements, Courses as swift as thought in every power; And gives to every power a double power, Above their functions and their offices.
Página 197 - I'll see their trial first : — Bring in the evidence. — Thou robed man of justice, take thy place ; — [To Edgar. And thou, his yoke-fellow of equity, [To the Fool. Bench by his side : — You are of the commission, Sit you too.