Imagens das páginas
PDF
ePub

CAPITOLO XII.

De como el rey Dhonor & Timoja, & ho alcayde de Ci tacora mandarão pedir pazes ao gouernador & ele

lhas deu.

Passados dous dias que Bastião de Sousa era chegado,

chegarào Lopo chanoca, & Gonçalo de payua co certos zambucos de mouros que tomarão, em que trazia muytos catiuos : & em sua companhia hia hu catur de malabares, onde hia hu Portugues co recado do feitor de Cananor, & disse ao gouernador q das tres naos de Meca q esperauão era chegada hua a Calicut, em que forão quatro venezianos mestres dartelharia, que ho soldão madara a el rey de Calicut por lhos ele mnadar pedir, & que el rey estaua co grande medo de sua vinda por saber a tomada de Quiloa, & a destruição de Mõbaça, & q se fazia prestes como home que esperaua que The fizessem guerra, & mais que em Cananor, Cochim, & Coulão aueria vinte mil quintaes despeciaria. E sabendo ho gouernador como a nao de Meca era passada tornou logo a mandar Lopo chanoca, & Gonçalo de payua a vigiar por amor das outras que esperauão, & que hu andasse ao pego, & outro ao longo da costa: & os mouros catiuos eles trouuerão tomou os todos pera pouoarem hua galê real de duas que trazia lauradas de Portugal, cujas capitanias trazião João serrão de hûa, & doutra Lopo sanchez pera andarem ao longo da costa: & esta primeyra galê que se arinou deu a loa serrão, & foyse nela ao longo da costa da ilha pera goarda de cossairos qali soyão de cursar. E fazêdo se assi a fortaleza veo ao gouernador hû embaixador de Merlao rey Dhonor hua cidade que estaua dali doze legoas contra ho sul, situada ao longo de hû rio que se hi mete no mar hua legoa & mea por ele acima pouoada de muytos mercadores mouros & gentios, com os quaes tratauão os

Malabares, & lhes leuauão especiaria: & este Merlao pagaua parias a el rey de Narsinga hu grande rey no sertão, de cuja mão era senhor daquela cidade em que el rey Merlao consentia acolherse hu armador gentio chamado Timoja cossairo de toda roupa, porq The pagaua cadanno quatro mil cruzados de parias das presas que tomaua co naos & gente que tinha pera as armar, & coeste Timoja se fez el rey Dhonor muyto rico, & se fez muy to forte. E sabendo ele & Timoja como ho gouernador estaua em Anjadiua, lhe madarão pedir paz por aquele embaixador que digo, & por ele lhe madara hu bo presente de mantimentos: & ho gouernador lhe concedeo a paz, & por grâdeza lhe madou mostrar ao embaixador ho despojo q trazia de Mombaça que ainda estaua junto quâto se tomara, & auia nele peças muy ricas & de muyto preço: & assi lhe madou mostrar a sua baixela, do que ele ficou muyto espâtado & assi se tornou pera sua terra, & dele soube ho gouernador que hua legoa dali na entrada dhù rio dagoa doce q se metia no mar estaua hua grande fortaleza de mouros cha mada Cintacora, e que aueria bem mil mouros de pê & de caualo, & esta era do reyno de Decão fronteira do reyno de Narsinga, q por aquele rio se apartauão hû do outro, & que ho alcayde desta fortaleza era vassalo do çabayo senhor de Goa, de que faley no liuro primeyro, que tinha âs vezes guerra com ho rey Dhonor: & despois da partida do embaixador madou ho gouernador a dom Lourenço a sondar a barra deste rio, & q trabalhasse por saber a disposição da fortaleza: & mandou coele Bastião de sousa, loà da noua : & Antão vaz, & todos hiã em bateis & leuauão bandeyra de paz: & chegados ao rio acharão que na foz tinha tres braças daltura & dêtro cinco, & virão que na entrada estaua à fortaleza sobre hû oyteiro assaz igrime, de que logo decerão mouros a praya vědo entrar os bateis, & segundo ho corpo q fazião serião mil homes todos bracos, & gente limpa, & bem armada das armas que costumão. s. ar

cos & frechas, lanças, espadas largas, & escudos redõdos os cobrião da cabeça ate abaixo do giolho: & e saindo da fortaleza hua bombarda que tinhão de camara tirou tres tiros, esta gête q digo vinha a pee, saluo oyto q vinhão e caualos a bastarda, & muyto fermosos de gordos & grades. E vendo ho alcayde q vinha coeles como os nossos hião cô badeira de paz mandou aos seus q não bolissem co armas. Chegado do Loureço a borda da praya fez paz co ho alcayde pelo seu ligoa mandou cô q a terra ficandolhe dous mouros em arrefens. E feita a paz recolheose ho alcayde a fortaleza sem saber què era do Lourenço, & madou hu presente pera ho gouernador de hua vaca, & duas cabras, & dous cestos hû de larajas & de limões, outro de pepinos, & doutra ortaliça cubertos co mangericões, & assi madou coisto muytos cocos: mãdandolhe dizer q aquilo The madaua ẽ sinal de paz, & q ele lhe mandaria seu messejeiro, porq estaua a seu seruiço, & q se quisesse ter trato coele The daria mãtimetos, & mais rubis, & diamaès. E dali a noue dias mandou seu ebaixador pera confirmar esta paz co dous zambucos carregados darroz, & trigo, & outros matimetos. E ho gouernador lhe confirmou a paz, & deu seguro pera poder tratar: & assi ficarão amigos.

CAPITOLO XIII.

De como el rey Dhonor quebrou a paz ý tinha assentada co ho gouernador, & a causa porq.

2

Porque nesta fortaleza. Dajadiua auia de ficar gête a

que despois seria trabalho auer as suas partes do despojo de mombaça quis ho gouernador partilo primeyro q se dali fosse, pera o que fez quadrilheyros a Fernã soarez, & a Nuno vaz pereyra hû fidalgo que vinha coele, & a outro chamado Guadalajarra que era castelhano, & tudo o que foy tomado em Mombaça que veo a monte foy vedido e Leilão, a que por ele mais deu, saluo a rou

[ocr errors]

pa de Cabaya q era boa pera ho trato de Sofala q se tomou pera el rey e sua valia, & assi estas peças, hua tenda de seda de cores muyto rica, hua alcatifa de seda carmesim, hû alquicê branco, & roxo muyto fino, hua marlota de brocado rico, hua peça de brocado de muytas cores, & outra do mesmo co listras azuis & verdes, hu pano de seda de trezentas cores co viuos douro, outra marlota de ouro, & seda de muytas cores, hua touca de seda braca cỡ viuos douro, outra de seda & douro co listras azuis co viuos douro, & daljofar, hu pano douro, & seda de muytas cores co viuos douro, hu mãdil finissimo, hů laudel de seda co suas calças & luuas tudo acolchoado & forte qho não passa nenhua estocada, & he antre os mouros hu corpo darmas, como antre nos hu darmas bräcas, hů auano muyto rico, hua faca selada com hua seela cuberta dalaquequas, & de seda carmesim do pelo da alcatifa, & os outros areyos muyto ricos & seu azorrague, ou zeribando como The os mouros chamão, hu quadrate, dous molhos de frechas heruadas, ho selo del rey de Mobaça: cujas esLas peças forão todas. E feita pelos quadrilheiros a cota. mõtarase nisto q se tomou pera el rey, & no q se vêdeo trinta mil cruzados a fora o q se furtou q seria outro tanto, de q ainda se ouue algua cousa por as grãdes diligencias q ho gouernador fez sobrisso. & pagas as partes andãdo ho gouernador pera se partir virão os nossos atrauessar hua nao de mouros â vista da ilha, q segudo despois pareceo era Dormuz a que logo sayrão algus capitães co sua gente em seus bateis: & apertara a nao de maneyra q os mouros por se saluar poserão a proa em terra ja perto do rio Dhonor õde forão varar ate encalhar nela: & saltado logo fora da nao se acolherão pelo sertão, & chegado os nossos a nao acharão dentro XIX. caualos, os quaes determinarão de leuar nos bateis por não podere desencalhar a nao: & andãdo os mudado pera os bateis supitamente se leuatou gråde tempestade de vento, & por ser baixo õde a nao estaua fazia ho mar

[blocks in formation]

ali tamanho escarceo q se ouuera os bateis de perder, pelo qual os nossos não curarão mais dos caualos, & cotentaranse co noue q tinhã ja embarcados: & ainda estes co a braueza do mar se não atreuerão a leualos, & deitaranos em terra, õde ja acodião algus mouros de hua pouoação qstaua perto a ver como os nossos tiraua os caualos, & os capitães lhes rogarão como vassalos del rey Dhonor, cuja aqla terra era, & cổ quề ho gouernador estaua de paz, lhes goardassem aqles caualos ate qabrandasse a tormeta que tornarião por eles. E acabado de dizer estas palauras, pera q ho tempo escassamête lhe daua lugar acolherase a Anjadiua, donde despois tornarão a buscar os caualos: lhes disserão os mouros q os não tinhão, porq el rey Dhonor lhos mandara pedir, & não poderão al fazer se não darlhos, posto q lhe disserão cujos erão: coisto se tornara os nossos ao gouernador & lho dissera, & ele mãdou dizer a el rey q sespataua muyto de ter coele paz & tomarlhe os seus caualos que lhos tornasse, porq doutra maneyra aueria a paz por quebrada & lhe faria guerra: ao que el rey respõdeo disculpandose, & que pagaria os caualos porque ja os não tinha. E não comprindo o que dizia determinou ho gouernador de ir sobrele, & mais porque tinha pouco que fazer na nossa fortaleza, que estaua de maneira que se podia defender, & por isso a entregou a Manuel paçanha seu capitão pera a fazer acabar & lhe deu muyta artelharia, muytos mantimetos, & oytěta homes de peleja. Isto despachado partiose pera Honor em hua quinta feira, dezaseys Doutubro: & no mesino dia â noyte chegou â foz do rio daquele lugar, que como disse estâ legoa & mea. E a sesta feira pela manhaa mandou a Fernão soarez que fosse no seu batel sondar ho rio pera ver que nauios poderião etrar nele. E tornado ele co recado disse ao gouernador que no rio não podião entrar se não carauelas & outros nauios pequenos: & que auia muytas naos varadas, & delas tamanhas como as nossas : & que segundo a gen

« AnteriorContinuar »