« AnteriorContinuar »
Luc. Kneel to the duke before he pass the Adr. Peace, fool! thy master and his man abbey.
are here, Eater Duke attended; Ægeon bare-headed ; And that is false thou dost report to us.
with the Headsman and other Officers. Serv. Mistress, upon my life, I tell you true ; Duke. Yet once again proclaim it publicly, I have not breath'd almost, since I did see it. If any friend will pay the sum for him, He cries for you, and vows, if he can take you, He shall not die, so much we tender him. To scorch your face, and to disfigure you. Adr. Justice, most sacred duke, against the
(Cry within. abbess!
Hark, hark! I hear him, mistress : fly, be gone! Duke. She is a virtuous and a reverend lady: Duke. Come, stand by me ; fear nothing.-It cannot be that she hath done thee wrong.
Guard with halberds ! Adr. May it please your grace, Antipholus, Adr. Ah me, it is my husband : Witness my husband,
That he is borne about invisible : [you, Whom I made lord of me and all I had, Even now we hous'd him in the abbey here ; At your important letters,--this ill day And now he's there, past thought of human A most outrageous fit of madness took him ;
reason. That desperately he hurried through the Enter Antipholus of Ephesus and Dromio of street,
Ephesus. With him his bondman, all as mad as he, - Ant. E. Justice, most gracious duke! O Doing displeasure to the citizens
grant me justice ! By rushing in their houses, bearing thence Even for the service that long since I did thee, Rings, jewels, anything his rage did like. When I bestrid thee in the wars, and took Once did I get him bound, and sent him home, Deep scars to save thy life; even for the blood Whilst to take order for the wrongs I went, Thai then I lost for thee, now grant me justice. That here and there his fury had committed. Æge. Unless the fear of death doth make Anon, I wot not by what strong escape,
me dote, He broke from those that had the guard of I see my son Antipholus, and Dromio! him ;
Ant. E. Justice, sweet prince, against that And with his mad attendant and himself,
woman there! Each one with ireful passion, with drawn She whom thou gav'st to me to be my wife, swords,
That hath abused and dishonour'd me, Met us again, and, madly bent on us, Even in the strength and height of injury : Chas'd us away; till
, raising of more aid, Beyond imagination is the wrong [me. We came again to bind them. Then they fled That she this day hath shameless thrown on Into this abbey, whither we pursued them ; Duke. Discover how, and thou shalt find me And here the abbess shuts the gates on us,
[doors upon me, And will not suffer us to fetch him out,
Ant. E. This day, great duke, she shut the Nor send him forth, that we may bear him While she with harlots feasted in my house, hence.
(mand Duke. A grievous fault.-Say, woman, didst Therefore, most gracious duke, with thy com
[my sister, Let him be brought forth, and borne hence Adr. No, my good lord : myself, he, and for help.
To-day did dine together. So befall my soul, Duke. Long since thy husband serv'd me in As this is false he burdens me withal ! my wars;
Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on And I to thee engag'd a prince's word,
night, When thou didst make him master of thy bed, But she tells to your highness simple truth. To do him all the grace and good I could. Ang. O perjur'd woman! They are both Go, some of you, knock at the abbey gate,
forsworn : And bid the lady abbess come to me. In this the madman justly chargeth them. I will determine this before I stir.
Ant. E. My liege, I am advised what I say ; Enter a Servant.
Neither disturb'd with the effect of wine, Serv. O mistress, mistress! shift and save Nor heady-rash, provok'd with raging ire, yourself!
Albeit my wrongs might make one wiser mad. My master and his man are both broke loose, This woman lock'd me out this day from Beaten the maids a-row, and bound the doctor, dinner :
[her, Whose beard they have sing'd off with brands That goldsmith there, were he not pack'd with of fire ;
Could witness it, for he was with me then; And ever as it blaz'd they threw on him Who parted with me to go fetch a chain, Great pails of puddled mire to quench the hair. Promising to bring it to the Porcupine, My master preaches patience to him, and the Where Balthazar and I did dine together. while
Our dinner done, and he not coming thither, His man with scissors nicks him like a fool ; I went to seek him: in the street I met hiin, And sure, unless you send some present help, And in his company, that gentleman. [down, Between them they will kill the conjurer. There did this perjur'd goldsmith swear me
That I this day of him receiv'd the chain, I think you are all mated, or stark mad.
Duke. Speak freely, Syracusan, what thou To go in person with me to my house.
Ege. Is not your name, sir, called AntiBy the way we met
pholus ? My wife, her sister, and a rabble more And is not that your bondman Dromio? Of vile confederates. Along with them Dro. E. Within this hour I was his bondThey brought one Pinch, a hungry lean-fac'd man, sir ; A inere anatomy, a mountebank, (villain, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords: A threadbare juggler, and a fortune-teller, Now am I Dromio, and his man, unbound. A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch, Æge. I am sure you both of you remember A living dead man. This pernicious slave,
(you; Forsooth, took on him as a conjurer ;
Dro. E. Ourselves we do remember, sir, by And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, For lately we were bound, as you are now. And with no face, as 'twere, ont-facing me, You are not Pinch's patient, are you, sir ? Cries out, I was possess'd. Then, altogether Æge. Why look you strange on me? you They fell upon me, bound me, bore me thence, know me well. And in a dark and dankish vault at home Ant. E. I never saw you in my life, till now. They left me and my man, both bound to- Æge. O, grief hath chang'd me, since you gether ;
[sunder, saw me last ;
Ant. E. Neither.
(out. Æge. I am sure thou dost. That he dined not at home, but was lock'd Dro. E. Ay, sir ; but I am sure I do not ; Duke. But had he such a chain of thee, or and whatsoever a man denies, you are now no?
(in here. bound to believe him. Ang. He had, my lord ; and when he ran Æge. Not know my voice? O, time's exThese people saw the chain about his neck.
tremity! Sec. Mer. Besides, I will be sworn these Hast thou so crack'd and splitted my poor ears of mine
tongue Heard you confess you had the chain of him, In seven short years, that here my only son After you first forswore it on the mart : Knows not my feeble key of untund cares ? And thereupon I drew my sword on you ; Though now this grainèd face of mine be hid And then you fled into this abbey here, In sap-consuming winter's drizzled snow, From whence, I think, you are come by miracle. And all the conduits of my blood froze up. Ant. E. I never came within these abbey Yet hath my night of life some memory, walls;
My wasting lamps some fading glimmer left, Nor ever didst thou draw thy sword on me: My dull deaf ears a little use to hear : I never saw the chain, so help me heaven ! All these old witnesses - I cannot errAnd this is false you burden me withal. [this ! Tell me thou art my son Antipholus.
Duke. Why, what an intricate impeach is Ant. E. I never saw my father in my life. I think you all have drunk of Circe's cup. Æge. But seven years since, in Syracusa, If here you hous'd him, here he would have boy, been;
Thou know'st we parted: but perhaps, myson, If he were mad, he would not plead so coldly: Thou sham'st to acknowledge me in misery. You say he dined at home; the goldsmith here Ant. E. The duke, and all that knows me Denies that saying. Sirrah, what say you?
in the city, Dro. E. Sir, he dined with her there, at the Can witness with me that it is not so : Porcupine.
(that ring. I ne'er saw Syracusa in my life. Cour. He did ; and from my finger snatch'd Duke. I tell thee, Syracusan, twenty years Ant. E. 'Tis true, my liege; this ring I had Have I been patron to Antipholus, of her.
[here? During which time he ne'er saw Syracusa. Duke. Saw'st thou him enter at the abbey I see, thy age and dangers make thee dote. Cour. As sure, my liege, as I do see your Re-enter Abbess, with Antipholus of Syracuse grace.
and Dromio of Syracuse. Duke. Why, this is strange.--Go call the Abb. Most mighty duke, behold a man much abbess hither. [Exit an Attendant.
(All gather to see him.
Adr. I see two husbands, or mine eyes de- Adr. I sent you money, sir, to be your bail, ceive me !
(other : By Dromio ; but I think he brought it not. Dake. One of these men is Genius to the Dro. E. No, none by me. Ånd so of these : which is the natural man, Ant. S. This purse of ducats I received And which the spirit? Who deciphers them ? And Dromio, my man, did bring them me. Dro. S. I, sir, am Dromio : command him I see, we stiil did meet each other's man; away.
[stay. And I was ta'en for him, and he for me ; Dro. E. 1, sir, am Dromio: pray let me And thereupon these Errors are arose. (here. Ant. S. Ægeon, art thou not? or else his Ant. E. These ducats pawn I for my father ghost ?
[him here? Duke. It shall not need ; thy father hath his Dro. S. O, my old master! who hath bound life.
[you. Abb. Whoever bound him, I will loose his Cour. Sir, I must have that diamond from And gain a husband by his liberty. [bonds, Ant. E. There, take it ; and much thanks Spak, old Ægeon, if thou be'st the man
for my good cheer. That hadst a wife once called Æmilia,
Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the That bore thee at a burden two fair sons: To go with us into the abbey here, (pains O, if thou be'st the same Ægeon, speak, And hear at large discoursed all our fortunes;And speak unto the same Æmilia !
And all that are assembled in this place, Ege. If I dream not, thou art Æmilia : That by this sympathized one day's error If thou art she, tell me where is that son Have suffer'd wrong, go, keep us company, That floated with thee on the fatal raft? And we shall make full satisfaction.-
Abd. By men of Epidamnum, he and I, Twenty-five years have I but gone in travail And the twin Dromio, all were taken up; Or you, my sons ; nor, till this present hour, But by and by, rude fishermen of Corinth My heavy burdens are delivered.By force took Dromio and my son from them, The duke, my husband, and my children both, And me they left with those of Epidamnum. And you the calendars of their nativity, What then became of them, I cannot tell ; Go to a gossip's feast, and go with me : I, to this fortune that you see me in. [right : After so long grief, such nativity! [feast.
Duke. Why, here begins his morning story Duke. With all my heart ; I'll gossip at this These two Antipholuses, these two so like, [Exeunt Duke, Abbess, Ægeon, Courtezan, And these two Dromios, one in semblance,
Merchant, Angelo, and Attendants. Besides her urging of her wreck at sea ;- Dro. S. Master, shall I setch your stuff from These are the parents to these children,
(thou embark'd? Which accidentally are met together :
Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast Antipholus, thou cam'st from Corinth first ? Dro. S. Your goods that lay at host, sir, in
Ant. S. No, sir, not l; I came from Syracuse. the Centaur. (master, Dromio : Duke Stay, stand apart; I know not which Ant. S. He speaks to me. I am your is which
[gracious lord, Come, go with us ; we'll look to that anon ; Ant. E. I came from Corinth, my most Embrace thy brother there; rejoice with him. Dro. E. And I with him. [famous warrior, (Exeunt Ant. S. and Ant. E., Adr. and Luc. Ant. E. Brought to this town by that most Dro. S. There is a fat friend at your master's Duke Menaphon, your most renowned uncle. house, Adr. Which of you two did dine with me That kitchen'd me for you to-day at dinner : Ant. S. I, gentle mistress. [to-day? She now shall be my sister, not my wife. Adr. And are not you my husband!
Dro. E. Methinks you are my glass, and Ant. E. No; I say nay to that. [so; not my brother : Ant. S. And so do I ; yet did she call me I see by you I am a sweet-faced youth. And this fair gentlewoman, her sister here, Will you walk in to see their gossiping? Did call me brother.--What I told you then, Dro. S. Not I, sir ; you are my elder. I hope I shall have leisure to make good ; Dro. E. That's a question : how shall we If this be not a dream I see and hear. (of me.
[then lead thou first. Ang. That is the chain, sir, which you had Dro. S. We'll draw cuts for the senior : till Art. s. I think it be, sir ; I deny it not. Dro. E. Nay, then, thus : [brother ; Ant. E. And you, sir, for this chain arrest. We came into the world like brother and
And now let's go hand in hand, not one beAng. I think I did, sir ; I deny it not.
MUCH ADO ABOUT NOTHING.
Don Pedro, Prince of Arragon.
two Don John, his bastard Brother.
Pedro. A Boy.
Hero, daughter to Leonato.
Beatrice, niece to Leonato.
Messengers, Watch, Attendants, &c. SCENE,—Messina.
Margaret, }Gentlewomen attending on Hero.
Beat. He set up his bills here in Messina,
and challenged Cupid at the flight ; and my SCENE I.-Grounds adjoining Leonato's House.
uncle's fool, reading the challenge, subscribed
for Cupid, and challenged him at the birdEnter Leonato, Hero, and Beatrice, with
bolt.--I pray you, how many hath be killed a Messenger.
and eaten in these wars? But how many hath Leon. I learn in this letter, that Don Pedro he killed ? for, indeed, I promised to eat all of Arragon comes this night to Messina. of his killing:
Mess. He is very near by this : he was not Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick three leagues off when I left him.
too much ; but he'll be meet with you, I doubt Leon. How many gentlemen have you lost it not. in this action ?
Mess. He hath done good service, lady, Mess. But few of any sort, and none of name in these wars.
Leon. A victory is twice itself, when the Beat. You had musty victual, and he hath achiever brings home full numbers. I find hoip to eat it: he is a very valiant trencherhere, that Don Pedro hath bestowed much man ; he hath an excellent stomach. honour on a young Florentine, called Claudio. Mess. And a good soldier, too, lady.
Mess. Much deserved on his part, and equally Beat. And a good soldier to a lady ;-but remembered by Don Pedro. He hath borne what is he to a lord ? himself beyond the promise of his age ; doing, Mess. A lord to a lord, a man to a man; in the figure of a lamb, the feats of a lion : he stuffed with all honourable virtues. hath, indeed, better bettered expectation, than Beat. It is so, indeed; he is no less than a you must expect of me to tell you how. stuffed man: but for the stuffing--Well, we
Leon. He hath an uncle here in Messina are all mortal, will be very much glad of it.
Leon. You must not, sir, mistake my niece ; Mess. I have already delivered him letters, there is a kind of merry war betwixt' signior and there appears much joy in him ; even so Benedick and her : they never meet, but there's much, that joy could not show itself modest a skirmish of wit between them. enough without a badge of bitterness.
Beat. Alas, he gets nothing by that! In Leon. Did he break out into tears?
our last conflict four of his five wits went haltMess. In great measure.
ing off, and now is the whole man governed Leon. A kind overflow of kindness: there with one : so that if he have wit enough to are no faces truer than those that are so keep himself warm, let him bear it for a dif. washed. How much better is it to weep at ference between himself and his horse ; for it joy, than to joy at weeping !
is all the wealth that he hath left, to be known Beat. I pray you is signior Montanto re- a reasonable creature.-Who is his companion turned from the wars or no?
now? He hath every month a new sworn Aless. I know none of that name, lady: brother. there was none such in the army of any sort. Mess. Is't possible?
Leon. What is he that you ask for, niece? Beat. Very easily possible: he wears his
Hero. My cousin means signior Benedick of faith but as the fashion of his hat; it ever Padua.
as ever he was changes with the next block. (your books. Mess. O, he is returned ; and as pleasant Mess, I see, lady, the gentleman is not in Beat. No; an' he were, I would burn my Beat. Scratching could not make it worse, study. But I pray you, who is his compan- an't were such a face as yours were. ion? Is there no young squarer now, that Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. will make a voyage with him to the devil ? Beat. A bird of my tongue is better than a
Mess. He is most in the company of the beast of yours. right noble Claudio.
Bene. I would my horse had the speed of Beat, O Lord ! he will hang upon him like your tongue, and so good a continuer. But a disease : he is sooner caught than the pesti- keep your way, o' God's name : I have done. lence, and the taker runs presently mad. God Beat. You always end with a jade's trick : I help the noble Claudio ! if he have caught the know you of old. Benedick, it will cost him a thousand pound D. Pedro. This is the sum of all : Leonato, ere he be cured.
-signior Claudio, and signior Benedick, ---my Mess. I will hold friends with you, lady. dear friend Leonato hath invited you all. I Beat. Do, good friend.
tell him we shall stay here at the least a month; Icon. You will ne'er run mad, nicce. and he heartily prays some occasion may deBeat. No, not till a hot January.
tain us longer: I dare swear he is no hypocrite, Mess. Don Pedro is approached.
but prays from his heart. Enter Don Pedro, Don John, Claudio, Bene- Leon. If you swear, my lord, you shall not dick, and Balthazar.
be forsworn.-Let me bid you welcome, my D. Pedro. Good signior Leonato, you are lord : being reconciled to the prince your come to meet your trouble : the fashion of the brother, I owe you all duty. world is to avoid cost, and you encounter it. D. John. I thank you : I am not of many
Leon, Never came trouble to my house in words, but I thank you. the likeness of your grace: for trouble being Leon. Please it your grace lead on? gone, comfort should remain; but when you D. Pedro. Your hand, Leonato, we will go depart from me, sorrow abides, and happiness together. takes its leave.
[Exeunt all but Benedick and Claudio. D. Pedro. You embrace your charge too Claud. Benedick, didst thou note the daughwillingly. – I think this is your daughter. ter of signior Leonato ?
[so. Bene. I noted her not; but I looked on her. Leon. Her mother hath many times told me Claud. Is she not a modest, young lady? Bene. Were you in doubt, sir, that you Bene. Do you question me, as an honest asked her ?
man should do, for my simple true judgment; Leon. Signior Benedick, no; for then you or would you have me speak after my custom, were a child.
as being a professed tyrant to their sex? D. Pedro. You have it full, Benedick : we Claud. No; I pray thee, speak in sober may guess by this what you are, being a man. judgment. Truly, the lady fathers herself. -- Be happy, Bene. Why, i' faith, methinks she's too low lady; for you are like an honourable father. for a high praise, too brown for a fair praise,
Bere. If signior Leonato be her father, she and too little for a great praise : only this could not have his head on her shoulders for commendation I can afford her ; that were all Messina, as like him as she is.
she other than she is, she were unhandsome; Beat. I wonder that you will still be talking, and being no other but as she is, I do not signior Benedick: nobody marks you. like her.
Bene. What, my dear lady Disdain ! are Claud. Thou thinkest I am in sport : I pray you yet living?
thee, tell me truly how thou likest her. Beat. Is it possible disdain should die, while Bene. Would you buy her, that you inquire she hath such meet food to feed it, as signior after her? Benedick? Courtesy itself must convert to Claud. Can the world buy such a jewel ? disdain, if you come in her presence.
Bene. Yea, and a case to put it into. But Benz. Then is coartesy a turn-coat.— But it speak you this with a sad brow? or do you is certain I am loved of all ladies, only you play the flouting jack; to tell us Cupid is a excepted : and I would I could find in my good hare-finder, and Vulcan a rare carpenter? heart that I had not a hard heart; for, truly, Come, in what key shall a man take you, to I love none.
go in the song? Beat. A dear happiness to women : they Claud. In mine eye she is the sweetest lady would else have been troubled with a perni- that ever I looked on. cious suitor. I thank God and my cold blood, Bene. I can see yet without spectacles, and I am of your humour for that : I had rather I see no such matter : there's her cousin, an hear my dog bark at a crow, than a man swear she were not possessed with a fury, exceeds he loves me.
her as much in beauty, as the first of May doth Bene. God keep your ladyship still in that the last of December. But I hope, you have mind! so some gentleman or other shall'scape no intent to turn husband, have you? a predestinate scratched face.
Claud. I would scarce trust myself, though