DAMON AND SYLVIA. YON wand'ring rill, that marks the hill, There Damon lay, with Sylvia gay : MY LADY'S GOWN THERE'S GAIRS UPON 'T. My lady's gown there's gairs upon't, My lord a-hunting he is gane, But hounds or hawks wi' him are nane, My lady's white, my lady's red, And kith and kin o' Cassillis' blude, Out o'er yon muir, out o'er yon moss, Sae sweetly move her genty limbs, 10 20 My lady's dink, my lady's drest, O AYE MY WIFE SHE DANG ME. O AYE my wife she dang me, On peace and rest my mind was bent, But never honest man's intent Some sa'r o' comfort still at last, When a' thir days are done, man, My pains o' hell on earth are past, I'm sure o' bliss aboon, man. THE BANKS OF NITH. To thee, lov'd Nith, thy gladsome plains, I love thee, Nith, thy banks and braes, 10 BONNIE PEG. As I came in by our gate end, Her air sae sweet, and shape complete, Wi' linked hands, we took the sands And, oh that hour and broomy bower, O LAY THY LOOF IN MINE, LASS. O LAY thy loof in mine, lass, In mine, lass, in mine, lass, A slave to Love's unbounded sway, Unless thou be my ain. There's mony a lass has broke my rest, ΙΟ 10 O WHY THE DEUCE. O WHY the deuce should I repine, I'm twenty-three, and five feet nine- But now it's gane and something mair, POLLY STEWART. O LOVELY Polly Stewart, O charming Polly Stewart, There's ne'er a flower that blooms in May, The flower it blaws, it fades, it fa's, May he, whase arms shall fauld thy charms, To him be given to ken the heaven He grasps in Polly Stewart. 10 ROBIN SHURE IN HAIRST. ROBIN shure in hairst, I shure wi' him; Yet I stack by him. I gaed up to Dunse, To warp a wab o' plaiden ; Wha met me but Robin? Was na Robin bauld, Tho' I was a cotter, Play'd me sick a trick And me the eller's dochter? Robin promis'd me A' my winter vittle; Fient haet he had but three Goose feathers and a whittle. THE DEUK'S DANG O'ER MY DADDIE. THE bairns gat out wi' an unco shout, He paidles out, and he paidles in, An' he paidles late and early 0; This seven lang years I hae lien by his side, O haud your tongue, my feirie auld wife, I've seen the day, and sae hae ye, Ye wadna been sae donsie, O; 10 ΤΟ |